Manual de uso Lego set 2170 Ninjago Cole DX

¿Necesita instrucciones de construcción para su Lego set 2170 Ninjago Cole DX? A continuación puede ver y descargar las instrucciones de construcción en PDF de forma gratuita. Este producto actualmente tiene 9 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 1 voto con una calificación promedio de producto de 100/100. Si estas no son las instrucciones de construcción que desea, contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

©2011 The LEGO Group. 4618490
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
カ
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
カードを出せない。
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postaci Karty Postav Figurakártyák
Scheda del
personaggio キャラクタード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Ogień Atak Útok Ohně Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファイ アタ Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség Fulmine-Velocità
ライトニングスピー Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Общая мощность Кружитцу Moc Spinjitzu
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa
Jméno Név
Nome キャラクタ
Nome Navn
Weapon Waff e Arme Arma
Оружие Broń Zbraň Fegyver
Arma 武器
Arma Våben
Power bars Stärkeleiste
Niveaux de pouvoir
Barras de poder
Полосы силы Paski siły
Políčka energie Erőszintjelzők
Barre di energia パワーゲージ
Barras de energia Styrkemåler
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Игровые Карты Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
バトード Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Ziemia Obrona Obrana Země Föld Védelem
Terra-Difesa アーディフェン Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Lód Niewidzialność Tajemství Ledu
Jég Ügyesség Ghiaccio-Invisibilità アイステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
postać trzyma złotą broń
CZ
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbraň.
HU
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
JA
ターがゴールドの武器を手てい
時だけカードを出せ
PT
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
holder et gyldent våben.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
自分のキャターがバトルカードを超えるパワーを持ていれば、
そのカードを出せるぞ。ターカードとトルカードに記された
じ色のパワーゲージを見比べてみよ
PT
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit fi gurkort.
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
on your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
RU Противник вращает спиннер с закрытыми глазами
до тех пор, пока не выиграет один из игроков.
PL Dopóki ktoś nie zwycięży, przeciwnik kręci podstawką
z zamkniętymi oczami.
CZ Protihráč točí se zavřenýma očima, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Az ellenfél csukott szemmel pörget, amíg nem nyer egy játékos.
IT L’avversario lancia il suo disco a occhi chiusi (per questa battaglia).
JA “自分が勝てそのターンが終了で、相手目を閉じてスピナーを
回さなければなない。
PT Adversário roda com os olhos fechados, até haver um vencedor.
DA Modstander starter spinneren med lukkede øjne, til en spiller vinder.
RU Закрепи оружие на спиннере, а затем сними его
после победы одного из игроков.
PL Umieść prezentowany element na podstawce do czasu,
gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń go.
CZ Připoj tento díl ke svému spinneru. Jakmile některý
hráč vyhraje, odstraň jej.
HU Szereld fel azt, amit fent látsz a pörgettyűre, amíg egy játékos nem nyer,
utána szereld le.
IT Costruisci il tuo disco come sopra (per questa battaglia).
JA カードにえがかれたパーツをスピナーに取つけができ
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
DA Byg som vist på billedet. Når en spiller vinder, fjernes klodsen.
RU Закрепи своё оружие на спиннеое до победы игрока,
затем сними.
PL Umieść na podstawce dwa rodzaje broni razem
z prezentowanym elementem do czasu, gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń je.
CZ Připoj dvě zbraně ke svému spinneru. Jakmile některý
hráč vyhraje, odstraň je.
HU Szerelj két fegyvert a pörgettyűre azzal, amit fent látsz, amíg egy játékos
nem nyer, utána szereld le.
IT Costruisci due armi sul disco come sopra (per questa battaglia);
poi rimuovile.
JA カードにえがかれた武器 2 個、取りつけることが きる
PT Constrói duas armas, na roda, com o indicado. Quando um
jogador vencer, retira-as.
DA
Byg to våben på spinneren som vist ovenfor. Når en spiller vinder, fjernes de.
RU Противник устанавливает выбранное тобой оружие
в руку героя до победы одного из игроков.
PL Przeciwnik umieszcza wybraną przez Ciebie broń w ręce
swojej postaci do czasu, gdy ktoś zwycięży.
CZ Protihráč vloží do ruky tvé postavy zbraň dle tvého výběru,
dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Az ellenfél azt a fegyvert helyezi a fi gura kezébe, amelyet te választasz,
amíg egy játékos nem nyer.
IT Scegli l’arma da far impugnare all’avversario (per questa battaglia).
JA 相手は指定された武器をキターに持たせて対戦しなければなない。
PT O adversário coloca uma arma à tua escolha na mão da sua personagem,
até haver um vencedor.
DA Vælg et ekstra våben, din modstander skal placere i hånden på sin fi gur.
Når en spiller vinder, fjernes våbnet.
Descargue el manual en Español (PDF, 2.83 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Lego set 2170 Ninjago Cole DX calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elLego set 2170 Ninjago Cole DX?
No
100%
0%
1 voto

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Lego set 2170 Ninjago Cole DX. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Lego set 2170 Ninjago Cole DX. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Lego. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Lego set 2170 Ninjago Cole DX en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Lego
Modelo set 2170 Ninjago Cole DX
Categoría
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 2.83 MB

Todos los manuales para Lego Ninjago
Más manuales de Lego

Preguntas frecuentes sobre Lego set 2170 Ninjago Cole DX

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Falta un ladrillo Lego en mi set, ¿dónde puedo pedir uno de recambio? Verificado

Lego cuenta con un servicio donde puede pedir ladrillos sueltos o contactar con ellos en caso de que falte uno en su set. Eche un vistazo a su pagina web para obtener más información.

Ha sido de gran ayuda (4690) Leer más

¿Cómo puedo evitar que los juguetes Lego se decoloren? Verificado

Los dos factores que más contribuyen a la decoloración del plástico de los juguetes Lego son una larga exposición a la luz solar y al humo del tabaco. Trate de minimizar estos efectos al guardar su Lego.

Ha sido de gran ayuda (1796) Leer más

¿Cuál es la mejor manera de limpiar los ladrillos de Lego? Verificado

Lego aconseja limpiar los ladrillos a mano con un poco de agua (no a más de 40 ° C) y un detergente suave. Nunca coloque los ladrillos en la lavadora o el lavavajillas. Después deje que los ladrillos se sequen al aire. Las piezas eléctricas solo se pueden limpiar con un paño seco.

Ha sido de gran ayuda (1673) Leer más

Después de construir un nuevo juego de Lego siempre me sobran algunas piezas pequeñas. ¿Se me ha olvidado usarlas? Verificado

No, muchos de los nuevos juegos de Lego vienen con piezas pequeñas de reserva.

Ha sido de gran ayuda (1409) Leer más

¿Cuál es la mejor manera de colocar las pegatinas en los Lego? Verificado

Para poder colocar las pegatinas pulverice un poco de limpiacristales sobre la superficie donde desee pegarla. Cuando la pegatina esté en el punto exacto, deje que se seque y se quedará pegada.

Ha sido de gran ayuda (1217) Leer más

¿Dónde puedo encontrar una lista de piezas de mi juego de Lego? Verificado

Muchas instrucciones modernas de Lego incluyen una lista de piezas al final del folleto. En el caso de varios folletos, es posible que la lista se encuentre en el medio del PDF.

Ha sido de gran ayuda (1165) Leer más

¿Pueden combinarse los ladrillos Lego y Duplo? Verificado

Sí, los ladrillos Lego y Duplo son compatibles. Los ladrillos Lego encajan en los ladrillos Duplo con los tacos huecos. Los ladrillos Duplo encajan mejor en los ladrillos Lego más grandes y pueden soltarse de los ladrillos Lego más pequeños.

Ha sido de gran ayuda (1046) Leer más

¿A partir de qué edad Lego es adecuado para jugar? Verificado

Muchos de los juegos de Lego son adecuados para jugar a partir de los 4 años por las piezas pequeñas que incluyen. El tema Duplo especial es adecuado para los niños a partir de año y medio. La edad recomendada siempre va indicada en la caja.

Ha sido de gran ayuda (982) Leer más

¿Dónde puedo encontrar más información sobre mi juego de Lego o una pieza de Lego? Verificado

Si quieres saber sobre un juego o pieza de Lego, como el año de su origen, cuántas piezas tiene un juego, piezas de repuesto o en qué otros juegos se puede encontrar una determinada pieza, BrickLink.com es el mejor lugar. BrickLink.com es un sitio web con casi todos los detalles sobre juegos y piezas de Lego y es parte del Grupo Lego.

Ha sido de gran ayuda (75) Leer más
Manual de uso Lego set 2170 Ninjago Cole DX

Productos relacionados

Categorias relacionadas