Manual de uso Sharp EL-501W Calculadora

¿Necesita un manual para su Sharp EL-501W Calculadora? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 1 pregunta frecuente, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

EL-501W (ExxxxT)_SPANISH
EL-501W
CALCULADORA CIENTÍFICA
MANUAL DE MANEJO
MODELO
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber adquirido la calculadora científica SHARP
modelo EL-501W.
En cuanto a los ejemplos de cálculos (incluyendo algunas
fórmulas y tablas), consulte la cara opuesta del manual en
inglés.
Tome como referencia el número a la derecha de cada
título para el uso.
Luego de leer este manual, guárdelo en un sitio conveniente
para tenerlo al alcance para futuras referencias.
Notas de funcionamiento
No lleve la calculadora en el bolsillo trasero de su pantalón
porque podrá romperla cuando usted se siente. La pantalla
es de cristal y, por lo tanto, muy frágil.
Mantenga la calculadora alejada del calor excesivo como,
por ejemplo, el tablero de instrumentos de un automóvil o
un lugar cercano a una calefacción, y evite también
utilizarla en lugares donde la humedad y el polvo sean
excesivos.
Debido a que este producto no es a prueba de agua, no
deberá ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera
ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua. Gotas de
lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor,
transpiración, etc. también perjudican el funcionamiento
del producto.
Límpiela con un paño blando y seco. No utilice disolventes
ni paños húmedos.
No la deje caer o aplique sobre ella demasiada fuerza.
No tire nunca las pilas al fuego.
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
Este producto, incluyendo los accesorios, está sujeto a
cambios, debidos a mejoras, sin previo aviso.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o
resultante, en lo económico o en propiedades, debido al
mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que
tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
Presione el interruptor RESET (en la parte posterior), con
la punta de un bolígrafo u otro objeto similar, sólo en los
casos siguientes.
No utilice un objeto cuya punta pueda romperse o esté
muy afilada. Tenga en cuenta que al presionar el interruptor
RESET se borran todos los datos almacenados en la
memoria.
Al usar la calculadora por primera vez
Luego de cambiar las pilas
Para borrar íntegramente el contenido de la memoria
Cuando se produce alguna situación fuera de lo normal
y no funciona ninguna tecla.
Si requiere de servicio técnico para esta calculadora, use
exclusivamente el servicio técnico de su distribuidor de SHARP.
SHARP tiene a disposición de sus clientes, talleres de servicio
técnico autorizado y servicio de reparación.
Estuche duro
PANTALLA
(Durante el funcionamiento real, no todos los símbolos son
visualizados al mismo tiempo.)
Si el valor de mantisa, no está dentro del márgen ±0.000000001
- ±9999999999, el despliegue de números cambia a notación
científica. En modo de visualización, puede ser cambiado de
acuerdo a los propósitos del cálculo.
2ndF : Aparece cuando se presiona la tecla @, indicando
que las funciones en color naranja han sido
habilitadas.
HYP : Indica que h ha sido presionado y las funciones
hiperbólicas están habilitadas. Si @H son
presionados, los símbolos “2ndF HYP” aparecen,
indicando que las funciones hiperbólicas inversas
están habilitadas.
DEG/RAD/GRAD: Indica unidades angulares y cambia cada
vez que se pulsa G. El modo activado por defecto
es DEG.
( ) : Aparece cuando se realiza una operacion con
paréntesis presionando (.
BIN :
Indica que las teclas han sido presiona-
das. El modo de sistema binario ha sido seleccionado.
OCT : Indica que las teclas han sido presiona-
das. El modo de sistema octal ha sido seleccionado.
HEX : Indica que las teclas han sido presiona-
das. El modo de sistema hexadecimal ha sido
seleccionado.
CPLX : Indica que las teclas han sido presiona-
das. El modo de números complejos ha sido
seleccionado.
STAT : Indica que la tecla @ Æ ha sido presionada.
El modo de estadística ha sido seleccionado.
M:Indica que hay un valor numérico almacenado en la
memoria independiente.
E:Aparece cuando se detecta un error.
ANTES DE USAR LA CALCULADORA
Notación de teclas usada en este manual
En este manual, las operaciones de las teclas se describen
como se muestra a continuación:
Para especificar A (HEX) : A
Para especificar π : @V
Para especificar Exp: E
Para acceder a las funciones que están impresas en naranja
y ubicadas encima de la tecla, se debe pulsar primero la tecla
@ y luego la tecla de la función respectiva. Los números no
son mostrados como teclas, sino como números ordinarios.
Encendido y apagado
Presione ª para encender la calculadora y, F para
apagarla.
Borrado de números
Presione ª para borrar todos los datos introducidos
excepto aquellos valores numéricos en la memoria
independiente y datos estadísticos.
Presione æ para borrar los números introducidos
previamente al uso de alguna tecla de función.
En caso de querer corregir un dígito del número introducido,
presione ø (tecla de cursor derecha).
Niveles de prioridad en el cálculo
Esta calculadora realiza operaciones de acuerdo al siguiente
orden de prioridad:
1 Funciones tales como sin, x
2
, y %
2 y
x
,
x
¿
y
3 ×, ÷
4 +, –
5 =, M+ y otras instrucciones que tienen como fin el realizar
cálculos
Los cálculos con el mismo nivel de prioridad serán
ejecutados en secuencia.
Si se usan paréntesis, las operaciones dentro de los
paréntesis se realizan antes de cualquier otro cálculo.
Los paréntesis pueden ser usados continuamente hasta 15
veces a menos que haya más de cuatro cálculos pendientes.
AJUSTES PRELIMINARES
Selección del modo
Modo normal: ª
Utilizado para efectuar operaciones arithméticas y cálculos
con funciones. BIN, OCT, HEX, CPLX y STAT no aparecen
en pantalla.
Los modos de sistemas binario, octal, decimal o hexadecimal:
, , o
Modo de números complejos:
Usado para realizar operaciones aritméticas con números
complejos.
Para salir de este modo, presione .
Modo estadístico:
Usado para realizar cálculos estadísticos. Para salir de este
modo, presione .
Cuando esté seleccionando algún modo, los datos estadísticos
serán eliminados, aún cuando seleccione el modo de
estadística nuevamente.
Presionando F o activando la función de apagado
automático, el modo se cancela y se vuelve al modo normal.
Selección de la notación de visualización y
lugares decimales
Cuando el resultado de un cálculo es visualizado en el
modo de punto flotante, al presionar la tecla podrá
visualizarlo en el sistema de notación científica.
Presionado nuevamente, podrá visualizar el resultado
en sistema de punto flotante otra vez.
Presionando @i y cualquier tecla correspondiente
a algún valor entre 0 y 9, se especificará el número de
cifras decimales en el resultado del cálculo.
Para salir de este modo, presione @i..
100000÷3=
[
Punto flotante
] ª100000/3= 33333.33333
[Tabulador se fijado en 2] @i 2 33333.33
[Notación Científica]
3.33 04
[Punto flotante]
∞@i.
33333.33333
Si el valor para el sistema de punto flotante no cae dentro
del márgen siguiente, la cálculadora mostrará el resultado
usando el sistema de notación científica:
0.000000001 | x | 9999999999
Determinación de la unidad angular
En esta calculadora se pueden especificar las tres unidades
angulares (grados, radianes y grados centesimales) que se
muestran a continuación:
CÁLCULOS CIENTÍFICOS
Calcula en el modo normal.
En cada ejemplo, presione ª para borrar la pantalla.
Operaciones aritméticas
El paréntesis terminal ) justo antes de = o ;
puede ser omitido.
Cuando se introduce una sola cifra decimal, no es
necesario presionar 0 antes de ..
Cálculos con constantes
En los cálculos con constantes, el sumando se convierte
en una constante. En caso de resta y división será de la
misma manera. Para multiplicación, el multiplicando se
convierte en una constante.
Funciones
Referirse a los ejemplos de cálculos de cada función.
Para la mayoría de cálculos usando funciones, introduzca
los valores numéricos antes de presionar la tecla de función.
Números aleatorios
Un número pseudo-aleatorio con tres dígitos significativos
puede ser generado al pulsar @`. La generación de
números aleatorios no es posible cuando está activado el
modo de sistemas binario/octal/hexadecimal.
Conversiones de unidades angulares
Cada vez que presione las teclas @g, las unidades
angulares cambiarán en secuencia.
Cálculos con memoria
Esta calculadora cuenta con una memoria independiente
(M). Ésta está disponible en el modo normal y en los modos
de sistemas binario, octal, y hexadecimal.
La memoria independiente es indicada por las tres teclas:
O, R y ;.
Antes de iniciar un cálculo, borre la memoria presionando
las teclas ª y O.
Cualquier valor puede ser sumado o restado a un valor
existente en la memoria. Cuando se resta de la memoria,
presione ± y ;.
El contenido de la memoria se mantendrá aunque la
calculadora sea apagada. Un valor almacenado en la
memoria permanecerá allí hasta que sea modificado o
hasta que se agoten las pilas.
Cálculos en cadena
Esta calculadora permite que el resultado de un cálculo
previo pueda ser usado en el cálculo siguiente.
Los resultados del cálculo previo no serán presentados
automáticamente luego de ingresar múltiples instrucciones.
Cálculos de tiempo, decimales y sexagesimales
Esta”alculadora realiza conversiones de sistema decimal a
sexagesimal y viceversa. Adicionalmente, pueden ser
llevadas a cabo las cuatro operaciones aritméticas básicas
utilizando el sistema sexagesimal.
La notación sexagesimal es como se muestra a continuación:
123.404080
grados segundos
minutos
Nota: Cuando el resultado de un cálculo o una conversión
es convertido nuevamente, puede aparecer un residuo.
Conversiones de coordenadas
Antes de realizar un cálculo, seleccione la unidad angular.
OPERACIONES BINARIA, OCTAL,
DECIMAL Y HEXADECIMAL (BASE-N)
Esta calculadora puede realizar las cuatro operaciones
aritméticas básicas, cálculos con paréntesis y cálculos con
memoria usando números binarios, octales, decimales y
hexadecimales.
Cuando se realicen cálculos en cada sistema, seleccione
inicialmente el modo de operación deseado antes de
introducir los números.
Tambien puede realizar conversiones entre números
expresados en los sistemas binario, octal, decimal y
hexadecimal.
La conversión a cada sistema es realizada por las siguientes
teclas:
: Convierte a sistema binario. Aparece “BIN”.
: Convierte a sistema octal. Aparece “OCT”.
: Convierte a sistema hexadecimal. Aparece
“HEX”.
: Convierte a sistema decimal. “BIN”, “OCT”, y
“HEX” desaparecen de la pantalla.
La conversión es realizada sobre el valor desplegado en
pantalla cuando se pulsa una de estas teclas.
Nota: En esta calculadora, los números hexadecimales A –
F
se ingresan pulsando
E, , , ´
,
I
,
y
l
;
y son desplegados de la siguiente
manera:
A ï, B , C ó, D ò, E ô, F ö
En los sistemas binario, octal y hexadecimal, las partes
fraccionarias no se pueden ingresar. Cuando un número
decimal que tiene una parte fraccionaria es convertido a un
número binario, octal o hexadecimal, la parte fraccionaria se
elimina. De la misma manera, cuando el resultado de un
cálculo binario, octal o hexadecimal incluye una parte
fraccionaria, esta última será truncada. En los sistemas binario,
octal y hexadecimal, los números negativos son visualizados
como un complemento.
CÁLCULOS CON NÚMEROS COMPLEJOS
Para llevar a cabo la suma, resta, multiplicación y división
usando números complejos, pulse para seleccionar
el modo de número complejo.
Un número complejo se representa de la forma a + bi.
Donde “a” es la parte real mientras “bi” es la parte imaginaria.
Cuando introduzca la parte real, después de digitar el
número presione a . Cuando introduzca la parte
imaginaria, después de ingresar el número presione b.
Para obtener el resultado presione =.
Inmediatamente después de completar un cálculo, podrá
visualizar el valor de la parte real con la tecla a, y el
valor de la parte imaginaria con la tecla b.
Si los números complejos están representados como
coordenadas polares, presione @} después de ser
introducidos con a y b.
CÁLCULOS ESTADÍSTICOS
Para seleccionar el modo de estadísticas presione .
Se pueden obtener las siguientes estadísticas:
x Media de las muestras (datos x)
sx Desviación estándar de muestra (datos x)
σ
x Desviación estándar de la población (datos x)
n Número de muestras
Σ
x Suma de las muestras (datos x)
Σ
x
2
Suma de los cuadrados de las muestras (datos x)
Introducción y corrección de datos
Los datos ingresados son guardados en memoria antes de
que o F sean presionados. Antes de ingresar
nuevos datos, borre el contenido de la memoria.
[Ingreso de datos]
Datos
k
Datos
*
frecuencia
k (Para ingresar múltiplos de
los mismos datos)
[Corrección de datos]
Corrección previa a presionar k:
Borre los datos incorrectos con ª.
Correción posterior a presionar k:
Vuelva a introducir los datos que va a corregir y presione
@J.
El número visualizado después de presionar k o
@J durante el ingreso o la corrección de datos es el
número de muestras (n).
Fórmulas de cálculo estadístico
En las fórmulas de cálculo estadístico, se producirá un error
cuando:
el valor absoluto del resultado intermedio o del resultado de
un cálculo sea igual o mayor que 1 × 10
100
.
el denominador es cero.
se haga un intento para obtener la raíz cuadrada de un
número negativo.
MÁRGENES DE ERROR Y CÁLCULO
Errores
Si se exceden los rangos de cálculo, o si se intenta efectuar
una operación matemática ilegal ocurrirá un error. En caso de
error, la letra E se visualizará en pantalla.
Para borrar la pantalla en caso de error, presione ª.
Márgenes de cálculo
Dentro de los márgenes especificados, esta calculadora
tiene una precisión de ±1 en el dígito menos significativo
de la mantisa. Sin embargo, un error de cálculo aumenta
en los cálculos continuos debido a la acumulación de
cada error de cálculo. (Esto es lo mismo para y
x
,
x
¿
,
e
x
,
ln
, etc., donde los cálculos continuos se realizan
internamente.)
Además, un error de cálculo se acumulará y aumentará
en las inmediaciones de los puntos de inflexión y los
puntos singulares de las funciones.
Márgenes de cálculo
±10
-99
~ ±9.999999999×10
99
y 0.
Si el valor absoluto de una entrada o el resultado final o intermedio
de un cálculo es menor que 10
99
, para fines de cálculo y
visualización en pantalla se considera que su valor es de cero.
SUSTITUCIÓN DE PILAS
Notas sobre la sustitución de pilas
Un manejo inapropiado de las pilas pude ocasionar una fuga
del electrolito o incluso una explosión. Asegúrese de seguir
las siguientes normas de manejo de pilas:
Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
No mezcle pilas nuevas y viejas.
Asegúrese de que las pilas nuevas sean del tipo correcto.
Durante la instalación, asegúrese de seguir la polaridad
correcta, de acuerdo a lo indicado en la calculadora.
Las pilas vienen montadas de fábrica antes de ser
embarcadas, debido a esto, puede quedar descargadas
antes de llegar a cumplir el tiempo de vida de servicio
señalado en las especificaciones.
Señales de que debe reemplazar las pilas
Las pilas deberán ser reemplazadas cuando la pantalla tenga
un contraste pobre.
Precaución
El líquido de una pila con pérdida que entre por accidente
en un ojo puede causar una lesión muy grave. En este
caso, lave el ojo con agua limpia y consulte inmediatamente
a un médico.
Si el líquido de una pila con pérdida entra en contacto con
su piel o ropas, lave inmediatamente la parte afectada con
agua limpia.
Si el producto no va a ser utilizado durante algún tiempo,
para evitar que líquido de las pilas con pérdida estropee la
unidad, retire las pilas y guárdelas en un lugar seguro.
No deje pilas agotadas dentro del producto.
No instale pilas usadas parcialmente, y asegúrese de no
mezclar pilas de tipos diferentes.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas descargadas que dejadas dentro de la calculadora
pueden sufrir fugas de electrolito y averiar la calculadora.
Un manejo inapropiado puede causar un riesgo de
explosión.
No eche las pilas al fuego ya que éstas pueden explotar.
SHARP CORPORATION
ESPAÑOL
Coord.
rectangulares
P (x,y )
X
Y
0
y
x
P (r,
θ
)
X
Y
0
r
θ
Coord.
polares
Procedimiento de sustitución
1. Apague la calculadora presionando F.
2. Afloje ambos tornillos y retire la cubierta de pilas. (Fig. 1)
Fig. 1 Fig. 2
3. Retire las pilas usadas y luego reemplácelas con dos pilas
nuevas con los extremos positivos (+) orientados hacia
arriba. (Fig. 2)
4. Vuelva a colocar la cubierta de pilas y los tornillos.
5. Presione ª.
Asegúrese de que la pantalla aparezca como se muestra
abajo. Si eso no ocurre, reinstale las pilas y verifique la
pantalla una vez más.
Función de apagado automático
Esta calculadora se apagará automáticamente para ahorrar
energía de la pila, si ninguna tecla es presionada por
aproximadamente 8 minutos.
ESPECIFICACIONES
Cálculos: Cálculos científicos, cálculos con
números binarios/octales/
hexadecimales, cálculos con
números complejos, cálculos
estadísticos, etc.
Cálculos internos: Mantisas de hasta 10 dígitos
Operaciones pendientes: 4 cálculos
Fuente de alimentación:
3V (CC): Pilas alcalinas (LR44) × 2
Consumo de energía: 0,0005 W
Tiempo de funcionamiento:
Aprox. unas 3000 horas cuando se
tiene un despliegue en pantalla
constante de 55555. a 25°C.
Varía de acuerdo al uso y a otros
factores.
Temperatura
de funcionamiento: 0°C 40°C
Dimensiones externas:
78,6 mm (An) × 144 mm (P) × 11,6 mm (Al)
Peso: Aprox. 75 g (con pilas incluídas)
Accesorios: Pilas × 2 (instaladas), manual de
manejo, tarjeta de referencia
rápida y estuche duro
PARA MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE
CALCULADORA CIENTÍFICA
Visite nuestra página en la web.
http://sharp-world.com/calculator/
Sistema de punto flotante
Símbolo
Sistema de notación científica
Mantisa Exponente
ABCD
EF
PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA / IMPRESSO NA CHINA
04AGK (TINSZ0502THZZ)
DEG (°)
GRAD (g) RAD
(rad)
Pulse
G
1234567890.,
1234567890.,
1234567890.,
1234567890.,
1234567890.,
1234567890.,
Descargue el manual en Español (PDF, 1.28 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Sharp EL-501W Calculadora calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elSharp EL-501W Calculadora?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Sharp EL-501W Calculadora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Sharp EL-501W Calculadora. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Sharp. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Sharp EL-501W Calculadora en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Sharp
Modelo EL-501W
Categoría Calculadoras
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 1.28 MB

Todos los manuales para Sharp Calculadoras
Más manuales de Calculadoras

Preguntas frecuentes sobre Sharp EL-501W Calculadora

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

La pila de mi dispositivo está oxidada. ¿Puedo seguir usándolo con seguridad? Verificado

Sí, todavía puede usar el dispositivo con seguridad. En primer lugar, retire la pila oxidada. Nunca la toque con sus manos desnudas al hacerlo. A continuación, limpie el compartimento de la pila con un bastoncillo de algodón mojado en vinagre o zumo de limón. Déjelo secar e inserte nuevas pilas.

Ha sido de gran ayuda (434) Leer más
Manual de uso Sharp EL-501W Calculadora

Productos relacionados

Categorias relacionadas