Diseño del auricular y de la base del teléfono
Requerimientos de la toma de teléfono
Para usar este teléfono es necesaria una toma
modular de línea telefónica tipo RJ11C, instalada
en su casa, que puede parecerse a la que
se muestra aquí. Si no dispone de una toma
modular, llame a la compañía telefónica local
para saber cómo le pueden instalar una.
PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de
alimentación (6Vac 300mA) que se adjunta con esta unidad.
El uso de otros adaptadores de alimentación puede provocar
daños en la unidad. Póngase en contacto con su distribuidor
local si necesita sustituir el adaptador de alimentación.
Instalación de las pilas del auricular
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones
personales, use las pilas que se adjuntan con esta unidad,
pilas Sanik o Corun AAA (400mA 1.2V Ni-MH).
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA PILA POR
OTRAS DE TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS PILAS
USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
1. Asegúrese que la cubierta del compartimento de las pilas no
esté jada al auricular.
2. Inserte las pilas recargables AAA en el compartimento de las
pilas, haciendo coincidir las marcas de polaridad +/-.
3. Alinee la cubierta contra el compartimento de las pilas y
deslícela hasta que se ajuste en su lugar con un clic.
4. Cargue el auricular colocándolo en la base del teléfono. La luz
del auricular permanece encendida al cargarse.
Introducción
PRECAUCIÓN: Al usar el equipo telefónico, existen
unas instrucciones básicas de seguridad que deben
seguirse siempre. Remítase a la sección Instrucciones
importantes de seguridad en esta guía de usuario para
obtener más información.
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos funcionan con
electricidad, se le sugiere que disponga al menos de un teléfono
en su hogar que no sea inalámbrico, en caso de ausencia de
corriente eléctrica.
Lista de piezas
Asegúrese de que su paquete incluya los elementos que se
muestran debajo:
Guía de usuario
Favor de leer todo este manual antes de utilizar su teléfono
Directrices importantes de instalación
• Evite fuentes de ruido y calor como: motores, luces
uorescentes, hornos de microondas, calefactores y la luz
directa del sol.
• Evite las zonas con polvo excesivo, humedad o temperatura
baja.
• Evite otros teléfonos inalámbricos u ordenadores personales.
• Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta
eléctrica.
• Nunca instale la toma del teléfono en ubicaciones con humedad
salvo que la toma esté diseñada especícamente para
ubicaciones con humedad.
• Nunca toque los cables o terminales del teléfono no aisladas,
salvo que se haya desconectado la línea telefónica de la
interfaz de red.
• Tenga precaución cuando instale o modique las líneas
telefónicas.
Instalación de la base del teléfono
Instale la base del teléfono tal y como se muestra debajo.
Asegúrese que la salida no esté controlada por un interruptor
de pared. Si dispone de un servicio de Internet ADSL de alta
velocidad, es necesario un ltro ADSL (no incluido). Póngase en
contacto con su proveedor del servicio de ADSL para obtener más
información sobre los ltros de ADSL.
¡Por favor cargue las pilas completamente antes de usarlo!
Para obtener un rendimiento óptimo de las pilas, cargue las
mismas durante 16 horas antes de usarlas.
Conguración
Volumen del timbre
Se pueden seleccionar cuatro niveles del volumen del timbre del
auricular o apagar el timbre.
Pulse ARRIBA para aumentar o ABAJO para disminuir el volumen
del timbre cuando el auricular se encuentre en modo inactivo.
Suena un pitido cuando el volumen se ajusta al nivel máximo o
mínimo.
Tono del timbre
Se puede elegir uno de los cinco tonos de timbre para el auricular.
1. Pulse PROGRAMA cuando el auricular se encuentre en modo
inactivo.
2. Pulse 1 a 5 para oír una muestra de cada tono del timbre.
3. Pulse el número del tono de timbre que desee.
4. Pulse MEMORIA para conrmar la selección; sonará un tono de
conrmación.
Hora de rellamada / parpadeo
Es necesario jar la hora de rellamada / parpadeo en su
conguración correcta para emplear los servicios de llamada del
cliente como el servicio de llamada en espera. Puede jar la hora
de rellamada / parpadeo en 1, 2, ó 3.
1. Pulse PROGRAMA cuando el auricular se encuentre en modo
inactivo.
2. Pulse 7 para jarla en 1
Pulse 8 para jarla en 2
Pulse 9 para jarla en 3
3. Pulse MEMORIA para conrmar la selección; sonará un tono de
conrmación.
NOTA: Si no está seguro de la conguración correcta, póngase en contacto
con su proveedor de servicios telefónicos para obtener más información.
Modo de marcación
1. Pulse PROGRAMA cuando el auricular se encuentre en modo
inactivo.
2. Pulse */TONO para seleccionar el tono de marcación o
#/PAUSA para seleccionar la marcación de búsqueda.
3. Pulse MEMORIA para conrmar la selección; sonará un tono de
conrmación.
Cable de línea
telefónica
Pilas AAA
recargables
Guía de
usuario
Adaptador de
alimentación
Placa de pared
Toma
modular
de línea
telefónica
ARRIBA: Púlselo para aumentar el volumen de escucha durante
una llamada; púlselo para aumentar el volumen del timbre cuando
el auricular está en modo inactivo.
ABAJO: Púlselo para disminuir el volumen de escucha durante
una llamada; púlselo para disminuir el volumen del timbre cuando
el auricular está en modo inactivo.
HABLAR / FIN: Púlselo para realizar o para responder a una
llamada; púlselo para nalizar una llamada.
MEMORIA: Púlselo para guardar una selección durante la
conguración; púlselo para introducir la conguración de la
agenda o marcar una llamada desde la agenda.
PROGRAMA: Púlselo para entrar en el menú de conguración.
REMARCACIÓN: Púlselo para llamar al último número marcado.
PARPADEO: Durante una llamada, púlselo para responder a una
llamada entrante si está suscrito al servicio de llamada en espera
con su proveedor de servicios telefónicos.
*/TONO: Púlselo para cambiar el tono de marcación
temporalmente si usa el servicio de marcación por pulsos.
Battery
Battery
indicator
Flashing
Indicadores lumínicos del auricular
Luz indicadora Estado
Parpadea cada 10
segundos
• Se está cargando la batería del
auricular cuando la energía es muy
baja.
Parpadea lentamente • La pila no está conectada al auricular
mientras que éste está colocado en la
base del teléfono o cargados.
• El auricular emplea pilas alcalinas.
Parpadea rápidamente • Hay una llamada entrante.
• La programación o el registro del
auricular está en progreso.
• La base del teléfono está buscando al
auricular.
CONECTADA
continuamente
• El auricular se encuentra en una
llamada.
• Se está cargando el auricular.
Auricular Base del teléfono
Cubierta del
compartimento
de las pilas
Es necesario un ltro
de ADSL (no incluido) si
dispone de servicio de
Internet ADSL de alta
velocidad.
HABLAR/FIN
MEMORIA
PROGRAMA
SILENCIAR
PARPADEO
RELLAMADA
ABAJO
ARRIBA
*/TONO
#/PAUSA
BUSCADOR
Reiniciar
Pulse PROGRAMA seguido de #1590# para restaurar toda la
conguración del sistema, excepto las entradas de la agenda, a la
conguración por defecto.
Realizar llamadas
1. Pulse HABLAR/FIN cuando el auricular se encuentre en modo
inactivo.
2. Marque el número.
3. Pulse HABLAR/FIN o coloque el auricular en la base del
teléfono para nalizar la llamada.
Responder llamadas
El auricular suena cuando hay una llamada entrante.
1. Pulse HABLAR/FIN o levante el auricular de la base del
teléfono para responder a una llamada.
2. Pulse HABLAR/FIN o coloque el auricular en la base del
teléfono para nalizar la llamada.
NOTA: Pulse #/PAUSA para silenciar temporalmente el timbre cuando
haya una llamada entrante.
Hacer una llamada usando la memoria de
remarcación
El último número marcado se almacena en la memoria de
rellamada (máximo de 24 dígitos).
Pulse HABLAR/FIN y posteriormente pulse RELLAMADA.
Otras propiedades durante una llamada
Ajustar el volumen de escucha
Puede ajustar el volumen de escucha (nivel 1 al 5) del auricular
durante una llamada. Pulse ARRIBA para aumentar o ABAJO
para disminuir el volumen; suena un pitido cuando el volumen se
ajusta al nivel máximo o mínimo.
www.atlinks.com
ATLINKS Europe, 22 quai Gallieni 92150 Suresnes - Francia
El logotipo de Alcatel y el nombre Alcatel son marcas registradas de Alcatel y se usan bajo
licencia de Atlinks.
u
v
w
x
La luz del
auricular
permanece
encendida
al cargarse.
Battery
Battery
indicator
Flashing
+
_
_
+
Guía de usuario
Leer toda la guía de usuario antes de utilizar su equipo telefónico
www.atlinks.com
ATLINKS Europe, 22 quai Gallieni 92150 Suresnes - Francia
El logotipo de Alcatel y el nombre Alcatel son marcas registradas de Alcatel
y se usan bajo licencia de Atlinks.
#/PAUSA: Púlselo y manténgalo pulsado para añadir una pausa
en la marcación cuando introduzca números en la agenda.
SILENCIAR: Púlselo para silenciar una llamada; vuélvalo a pulsar
para volver a la conversación.
BUSCADOR: Púlselo para convertir el auricular en buscador.
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Alcatel Biloba A60 Teléfono inalámbrico. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.