DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
2598NPE
Leia primeiro as instruções de segurança.
MODO DE UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA! Tome as devidas precauções
de modo a evitar que a superfície quente do
aparelho entre em contacto directo com a pele,
particularmente com os olhos, orelhas, cara e
pescoço.
AVISO! Não toque nas placas quentes quando o
aparelho estiver ligado.
• Certique-se de que o cabelo está seco e bem
penteado para remover qualquer emaranhado.
Divida o cabelo em madeixas prontas para pentear.
• Deslize o interruptor para o nível de temperatura
adequado ao seu tipo de cabelo. A luz do indicador
ca intermitente enquanto não é atingida a
temperatura pretendida. Uma vez atingida a
temperatura, a luz do indicador ca xa.
• Coloque uma madeixa de cabelo entre as placas de
alisamento, perto das raízes.
• Segure o cabelo rmemente entre as placas
alisadoras e deslize ao longo do cabelo, das raízes
até às pontas.
• Repita para cada madeixa de cabelo.
• Deixe o cabelo arrefecer antes de o pentear.
• Após a utilização, deslize o interruptor para a
posição ‘0’ para desligar o aparelho e retire a cha
da tomada eléctrica.
• Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar.
Modos de calor
Se tiver cabelos delicados, nos, descolorados ou
pintados, use o modo de calor mais baixo. Para
cabelos mais grossos, use o modo de calor mais alto.
Sugere-se executar sempre um teste na utilização
inicial para garantir que é utilizada a temperatura
adequada ao tipo de cabelo. Comece na denição
mais baixa e aumente a temperatura até alcançar o
resultado desejado.
Segue-se um guia dos níveis de temperatura:
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Função de extinção automática
Este aparelho tem uma função de extinção
automática para maior segurança. Se o aparelho
car ligado continuamente durante mais de 72
minutos, será desligado automaticamente. Se quiser
continuar a utilizar o aparelho passado este tempo,
basta deslizar o interruptor para a posição ‘0’ e depois
para o nível de temperatura adequado ao seu tipo de
cabelo para ligar o aparelho.
Tapete de isolamento térmico de enrolar
O aparelho inclui um tapete de isolamento térmico de
enrolar para utilizar durante e após pentear. Durante
a utilização, não coloque o aparelho em nenhuma
superfície sensível ao calor, mesmo utilizando o
tapete de isolamento térmico de enrolar fornecido.
Após a utilização, desligue o aparelho e retire a cha
da tomada eléctrica. Conserve o aparelho fora do
alcance das crianças, porque permanecerá quente
durante vários minutos.
IMPORTANTE! O material acetinado exterior nao e
resistente ao calor e o aparelho nao deve ser colocado
sobre este material enquanto estiver quente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição
possível, siga os procedimentos indicados abaixo:
• Não enrole o o em torno do aparelho, deve antes
enrolá-lo sem apertar ao lado do aparelho.
• Não utilize o aparelho de forma que o o que
esticado desde a tomada eléctrica.
• Desligue sempre a cha da tomada
FRANÇAIS ENGLISH
2598NPE
Read the safety instructions rst.
HOW TO USE
WARNING! Take care to avoid the hot surface of
the appliance coming into direct contact with the
skin, in particular the ears, eyes, face and neck.
WARNING! Do not touch the hot plates when the
appliance is switched on.
• Ensure hair is dry and combed through to remove
any tangles. Divide the hair into sections ready for
styling.
• Slide the switch to the heat setting suitable for
your hair type. The indicator light will ash until the
selected temperature has been reached. Once the
temperature has been reached, the indicator will
remain solid in colour.
• Place a section of hair between the straightening
plates, close to the roots.
• Hold the hair rmly between the straightening
plates and slide down the length of the hair, from
root to tip.
• Repeat for each section of hair.
• Allow the hair to cool before combing through.
• After use, slide the switch to the ‘0’ setting to switch
o and unplug the appliance.
• Allow the appliance to cool before storing away.
Heat Settings
If you have delicate, ne, bleached or coloured hair,
use the lower heat settings. For thicker hair, use the
higher heat settings.
It is suggested to always complete a test on initial
use to ensure the correct temperature is used on the
hair type. Start on the lowest setting and increase the
temperature until desired result is achieved.
Below is a guide of the temperature settings:
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Auto Shut O
This appliance has an automatic shut o feature for
added safety. If the appliance is switched on for more
than 72 minutes continuously, it will automatically
switch o. If you wish to continue using the appliance
after this time, simply slide the switch to the ‘0’
setting and then slide the switch to the heat setting
suitable for your hair type to turn the power on.
Heat Protection Wrap
This appliance comes with a heat protection wrap for
use during and after styling. During use, do not place
the appliance on any heat sensitive surface, even
when using the heat wrap provided. After use, switch
o and unplug the appliance. Continue to keep out
of reach of children, as it will remain hot for several
minutes.
IMPORTANT: The outer satin material is not heat
resistant and the appliance should not be placed on
this material whilst hot.
CLEANING & MAINTENANCE
To keep your appliance in the best possible condition,
please follow the steps below:
• Do not wrap the lead around the appliance, instead
coil the lead loosely by the side of the appliance.
• Do not use the appliance at a stretch from the power
point.
• Always unplug after use.
2598NPE
Lisez d’abord les consignes de sécurité.
CONSEILS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que la surface
chaude de l’appareil n’entre pas en contact direct
avec la peau, en particulier les oreilles, les yeux,
le visage et le cou.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les plaques
chaudes lorsque l’appareil est allumé.
• Assurez-vous que vos cheveux sont secs et
parfaitement démêlés. Divisez la chevelure en
mèches prêtes à être mises en forme.
• Mettez l’interrupteur sur le réglage de température
adapté à votre type de cheveux. Le voyant lumineux
clignote jusqu’à ce que la température sélectionnée
soit atteinte. Une fois la température atteinte, le
voyant reste allumé en continu.
• Placez une mèche de cheveux entre les plaques de
lissage, près des racines.
• Maintenez fermement la mèche entre les plaques de
lissage et faites glisser l’appareil sur toute la longueur
des cheveux, des racines jusqu’aux pointes.
• Répétez l’opération pour chaque mèche.
• Laissez vos cheveux refroidir avant de les peigner.
• Après utilisation, mettez l’interrupteur en position
« 0 » an d’éteindre l’appareil. Ensuite, débranchez
l’appareil.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Réglages de température
Si vos cheveux sont ns, délicats, colorés ou
décolorés, privilégiez les réglages de température
plus modérés. Si vos cheveux sont plus épais, utilisez
les réglages plus intenses. Nous vous suggérons
de toujours eectuer un test lors de la première
utilisation. De cette façon, vous serez sûr d’utiliser
la température adéquate pour votre type de
cheveux. Commencez par le réglage le plus bas, puis
augmentez la température jusqu’à obtenir le résultat
souhaité.
Voici un guide des réglages de température :
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Arrêt automatique
Cet appareil est doté d’une fonction d’arrêt
automatique pour plus de sécurité. Si l’appareil
reste allumé en continu pendant plus de 72 minutes,
il s’éteindra automatiquement. Si vous souhaitez
continuer à utiliser l’appareil plus longtemps, il vous
sut de mettre l’interrupteur en position « 0 », puis
de sélectionner un réglage adapté à votre type de
cheveux an de remettre l’appareil en marche.
Housse thermorésistante
Cet appareil est fourni avec une housse
thermorésistante à utiliser pendant et après le
coiage. Pendant l’utilisation, ne déposez jamais
l’appareil sur une surface sensible à la chaleur,
même si vous utilisez la housse thermorésistante
fournie avec l’appareil. Après utilisation, éteignez
et débranchez l’appareil. Maintenez-le hors de
portée des enfants, car il restera très chaud pendant
plusieurs minutes.
IMPORTANT ! Le materiau exterieur en satin n’est
pas thermoresistant ; ne placez donc jamais l’appareil
dessus tant qu’il est chaud.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder votre appareil dans des conditions
optimales, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
• N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de
l’appareil. Enroulez plutôt celui-ci séparément, à
côté de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil avec le cordon d’alimentation
tendu.
• Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
2598NPE
Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise.
VERWENDUNG
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die heiße
Oberäche des Gerätes nicht direkt mit der Haut,
insbesondere den Ohren, Augen, Gesicht und
Hals in Berührung kommt.
ACHTUNG! Nicht die heißen Heizplatten
berühren, wenn das Gerät eingeschaltet ist..
• Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken und
durchgekämmt ist, so dass es keine Knötchen mehr
enthält. Bereiten Sie das Haar auf das Styling vor,
indem Sie es in Abschnitte aufteilen.
• Den Regler auf die für Ihren Haartyp geeignete
Temperaturstufe schieben. Die Anzeigeleuchte
blinkt, bis die gewählte Temperatur erreicht ist.
Sobald die Temperatur erreicht ist, leuchtet die
Anzeige ununterbrochen.
• Eine Haarsträhne nahe an den Haarwurzeln
zwischen die Glättplatten legen.
• Das Haar zwischen den Glättplatten festhalten
und das Gerät dann von den Wurzeln in Richtung
Haarspitzen an der Strähne entlang gleiten lassen.
• Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
• Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
• Nach dem Gebrauch den Regler wieder auf ‘0’
schieben, um das Gerät auszuschalten, und den
Netzstecker ziehen.
• Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Temperatureinstellungen
Für empndliches, feines, gebleichtes oder koloriertes
Haar sollten Sie eine niedrige Temperaturstufe
wählen. Für dickeres Haar können Sie eine der
höheren Temperaturstufen wählen.
Es ist ratsam, bei der ersten Anwendung immer
einen Test durchzuführen, um sicherzustellen, dass
die richtige Temperatur für den jeweiligen Haartyp
verwendet wird. Mit der niedrigsten Einstellung
beginnen und danach die Temperatur erhöhen, bis
das gewünschte Ergebnis erreicht ist.
Nachfolgend nden Sie Hinweise zu den
Temperatureinstellungen:
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Abschaltautomatik
Dieses Gerät verfügt über eine automatische
Abschaltfunktion, die Ihnen noch mehr Sicherheit
bietet. Wenn das Gerät länger als 72 Minuten
kontinuierlich eingeschaltet bleibt, schaltet es sich
automatisch aus. Wenn Sie das Gerät nach dieser Zeit
weiter verwenden möchten, schieben Sie einfach den
Temperaturregler auf «0» und dann wieder auf die für
Ihren Haartyp geeignete Temperaturstufe, um es
erneut einzuschalten.
Hitzeschutzhülle
Diesem Gerät liegt eine Hitzeschutzhülle für den
Einsatz während und nach dem Stylen bei. Legen
Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf eine
hitzeempndliche Oberäche, auch dann nicht, wenn
Sie die mitgelieferte Hitzeschutzhülle verwenden.
Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen Halten Sie es
weiterhin außerhalb der Reichweite von Kindern, da
es einige Minuten lang heiß bleibt.
WICHTIG! Die Ausenseite aus Satin ist nicht
hitzebestandig und das Gerat sollte im heisen
Zustand nicht darauf abgelegt werden.
REINIGUNG & PFLEGE
Um Ihr Gerät in bestmöglichem Zustand zu halten,
beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, sondern
rollen Sie es stattdessen locker neben dem Gerät auf.
• Verwenden Sie das Gerät nicht zu weit weg von der
Steckdose, um nicht am Kabel zu ziehen.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
2598NPE
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar
este aparato.
MODO DE EMPLEO
¡ADVERTENCIA! Evite que la supercie caliente
del aparato entre en contacto directo con la piel,
en particular las orejas, los ojos, la cara y el cuello.
ATENCIÓN: NO TOQUE LAS PLACAS CALIENTES
CUANDO EL APARATO ESTÉ ENCENDIDO.
• Compruebe que el cabello está seco y peinado para
evitar que se enrede. Divida el cabello en mechones.
• Coloque el selector en el ajuste de calor adecuado
para su tipo de cabello. El indicador luminoso
parpadeará hasta que se alcance la temperatura
seleccionada. Una vez se haya alcanzado la
temperatura, el indicador dejará de parpadear.
• Coloque un mechón entre las placas, cerca de las
raíces.
• Sujete el cabello rmemente entre las placas y
deslícelas a lo largo del mechón, desde la raíz hasta
la punta.
• Repita la operación con cada mechón.
• Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo.
• Después de su uso, coloque el selector en la posición
”0” para apagar el aparato y desenchúfelo.
• Deje que se enfríe antes de guardarlo.
Ajuste de la temperatura
Si tiene el cabello no, delicado, decolorado o teñido,
utilice temperaturas más bajas. Para cabello más
grueso, puede utilizar temperaturas más altas.
Se recomienda realizar siempre una prueba antes de
usar el alisador por primera vez, para vericar que la
temperatura es la adecuada para su tipo de cabello.
Comience con el ajuste más bajo y aumente la
temperatura hasta que obtener el resultado deseado.
A continuación, tiene una guía de ajustes de
temperatura:
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Apagado automático
Este aparato cuenta con una función de apagado
automático para su seguridad. Si no utiliza el
aparato durante más de 72 minutos, se apagará
automáticamente. Si desea seguir usando el aparato,
para encenderlo, simplemente deslice el selector de
temperatura desde la posición 0 a un ajuste de calor
adecuado para su tipo de cabello.
Alfombrilla térmica
Este aparato incluye una alfombrilla que protege
del calor para usar durante y después del peinado.
Durante el uso, no coloque el aparato sobre
supercies sensibles al calor, incluso si está usando
la alfombrilla incluida. Cuando termine, apague y
desenchufe el aparato, No lo deje al alcance de los
niños ya que seguirá caliente durante varios minutos.
!IMPORTANTE! El material satinado exterior no es
resistente al calor y el aparato no debe colocarse
sobre este material mientras este caliente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener este aparato en las mejores
condiciones posibles, siga los siguientes pasos:
• No enrosque el cable alrededor del aparato, recójalo
sin apretar y déjelo junto al aparato.
• No use el aparato a una distancia excesiva del
enchufe.
• Desenchúfelo siempre después de usarlo.
2598NPE
Læs sikkerhedsanvisningerne først.
SÅDAN BRUGES APPARATET
ADVARSEL! Sørg for at undgå, at apparatets
varme overade kommer i direkte kontakt med
huden, især ørerne, øjnene, ansigtet og halsen.
ADVARSEL! Rør ikke ved de varme plader, når
apparatet er tændt.
• Sørg for at håret er tørt og kæmmet igennem for at
erne eventuelle sammenltringer. Opdel håret i
sektioner, der er klar til styling.
• Tryk på knappen mærket ’0’ for at tænde for
apparatet.
• Skub knappen til den varmeindstilling, der passer
til din hårtype. Indikatorlampen blinker, indtil den
valgte temperatur er nået. Når temperaturen er
nået, lyser indikatorlampen kontinuerligt.
• Placer en hårsektion mellem glattepladerne tæt på
rødderne.
• Hold håret hårdt mellem glattepladerne, og skub
ned langs hårets fra rod til spids.
• Gentag for hver hårsektion.
• Lad håret afkøle, inden det kæmmes igennem.
• Sluk for apparatet ved at sætte knappen på ”0” efter
brug, og træk stikket ud af stikkontakten.
• Lad apparatet køle af, inden det opbevares.
Varmeindstillinger
Hvis du har sart, nt, afbleget eller farvet hår, skal du
bruge de lavere varmeindstillinger. Brug de højere
varmeindstillinger til kraftigere hår.
Det anbefales altid at gennemføre en test ved første
brug for at sikre, at den korrekte temperatur bruges
på hårtypen. Start med den laveste indstilling, og øg
temperaturen, indtil det ønskede resultat er opnået.
Nedenfor ses en vejledning til
temperaturindstillingerne:
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Autosluk
Dette apparat har en automatisk slukningsfunktion
for øget sikkerhed. Hvis apparatet ikke har været i
brug i 72 minutter, slukkes det automatisk. Hvis du
fortsat ønsker at bruge apparatet, skal du blot sætte
knappen på ”0” og derefter tænde igen ved at skubbe
knappen til den varmeindstilling, der passer til din
hårtype.
Varmeresistent omslag
Dette apparat leveres med et varmeresistent omslag
til brug under og efter stylingen. Undlad at lægge
apparatet på en varmefølsom overade under
brugen, også når du bruger det varmeresistente
omslag. Sluk for apparatet og træk stikket ud efter
brug. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn,
imens det køler af, da det bliver ved med at være
varmt i ere minutter.
VIGTIGT! Varmeomslagets ydre satinmateriale er ikke
varmebestandigt og apparatet ma ikke anbringes
herpa, mens det er varmt.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Følg nedenstående trin for at holde dit apparat i
bedst mulig stand:
• Pak ikke kablet rundt om apparatet, vikl i stedet
ledningen løst ved siden af apparatet.
• Brug ikke apparatet med udstrukket ledning fra
strømstedet.
• Tag altid stikket ud efter brug.
2598NPE
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
GEBRUIKSAANWIJZING
WAARSCHUWING! Zorg dat het hete oppervlak
van het apparaat niet in contact komt met de
huid, met name de oren, de ogen, het gezicht en
de nek.
WAARSCHUWING! Raak de hete platen niet aan
als het apparaat aanstaat.
• Zorg dat het haar droog is en klitvrij is doorgekamd.
Verdeel het haar in plukken om het te stylen.
• Verschuif de schakelaar om de warmte te selecteren
die geschikt is voor uw haartype. Het controlelampje
zal knipperen totdat de ingestelde temperatuur is
bereikt. Zodra deze temperatuur is bereikt, zal het
controlelampje blijven branden.
• Plaats een haarlok tussen de platen, dicht bij de
haaraanzet.
• Klem het haar stevig vast tussen de platen en glijd
omlaag langs het haar, van de haaraanzet tot de
puntjes.
• Herhaal dit voor elke haarlok.
• Laat het haar eerste afkoelen voordat u het gaat
doorkammen.
• Schuif na gebruik de schakelaar naar stand ‘0’ om
het apparaat uit te zetten en haal de stekker uit het
stopcontact.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt.
Temperatuurvergrendeling
Warmte-instellingen
Gebruik bij broos, jn, gebleekt of gekleurd haar, de
lagere warmtestanden. Gebruik voor dikker haar de
hogere warmtestanden.
Test van tevoren welke temperatuur geschikt is
voor het haartype. Begin bij de laagste instelling
en verhoog de temperatuur totdat het gewenste
resultaat is bereikt.
Hieronder vindt u een overzicht van de
temperatuurinstellingen:
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Automatische uitschakeling
Dit apparaat is voorzien van een automatische
uitschakelfunctie voor extra veiligheid. Als het
apparaat meer dan 72 minuten aaneengesloten aan
staat, schakelt hij automatisch uit. Als u het apparaat
langer wilt blijven gebruiken, schuift u de schakelaar
eerste naar de ‘0’-stand en vervolgens weer naar een
warmtestand die geschikt is voor uw haartype, om
hem weer aan te zetten.
Hittebestendig matje
Dit apparaat wordt geleverd met een hittebestendig
wikkelmatje voor gebruik tijdens en na het stylen.
Plaats dit apparaat tijdens gebruik niet op een
hittegevoelige ondergrond, zelfs niet bij gebruik
van het meegeleverde matje. Schakel het apparaat
na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Houd hem ook na gebruik nog buiten bereik van
kinderen, want hij blijft nog enkele minuten warm.
BELANGRIJK! Het satijnen materiaal aan de
buitenkant is niet hittebestendig en het apparaat
mag niet op dit materiaal worden geplaatst terwijl
het nog heet is.
REINIGING & ONDERHOUD
Volg onderstaande stappen om uw apparaat in
optimale conditie te houden:
• Wikkel het snoer niet om het apparaat heen maar rol
het snoer losjes op naast het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet met een strakstaand snoer.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
2598NPE
Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
ISTRUZIONI PER L’USO
ATTENZIONE! Evitare che le superci calde dell’
apparecchio entrino direttamente in contatto
con la pelle, in particolare orecchie, occhi, volto
e collo.
AVVERTENZA! Non toccare le piastre calde
quando l’apparecchio è acceso.
• I capelli devono essere asciutti, pettinati e senza
nodi. Dividere i capelli in sezioni pronte per essere
lavorate.
• Regolare l’interruttore sulla temperatura adatta al
proprio tipo di capelli. La spia luminosa lampeggia
no al raggiungimento della temperatura
selezionata. Una volta raggiunta la temperatura, la
spia rimane accesa ssa.
• Posizionare una sezione di capelli fra le piastre
liscianti, vicino alle radici.
• Tenere i capelli saldamente fra le piastre liscianti,
facendole scorrere sulla lunghezza dei capelli, dalle
radici alle punte.
• Ripetere l’operazione per ogni sezione di capelli.
• Lasciar rareddare i capelli prima di pettinare.
• Dopo l’uso, regolare l’interruttore su “0” per
spegnere l’apparecchio e staccarlo dalla corrente.
• Lasciar rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Impostazioni della temperatura
In caso di capelli delicate, sottili, schiariti o tinti, usare
le temperature più basse. Per capelli più spessi, usare
le temperature più alte.
Consigliamo di fare sempre una prova iniziale per
essere sicuri di usare la giusta temperatura per tipo
di capelli. Iniziare con la temperatura più bassa,
quindi aumentarla gradualmente no a raggiungere
il risultato desiderato.
Impostazioni della temperatura:
I = 180ºC
II = 200ºC
III = 235ºC
Spegnimento automatico
Questo apparecchio è dotato della funzione di
spegnimento automatico per maggiore sicurezza. Se
resta acceso per oltre 72 minuti di la, l’apparecchio si
spegne automaticamente. Se si desidera continuare
a usare l’apparecchio oltre questo tempo, regolare
l’interruttore su “0”, quindi impostare la temperatura
adatta per i propri capelli per accendere l’apparecchio.
Involucro termoprotettivo
Questo apparecchio è dotato di involucro
termoprotettivo, utilizzabile durante e dopo l’uso.
Durante l’uso, non poggiare l’apparecchio su superci
sensibili al calore, anche utilizzando l’involucro
termoprotettivo fornito in dotazione. Dopo l’uso,
spegnere l’apparecchio e staccarlo dalla corrente.
Continuare a tenere fuori della portata dei bambini,
dato che rimane molto caldo per molti minuti.
IMPORTANTE! Il materiale satinato esterno non
e resistente al calore e quando l’apparecchio e
ancora caldo non deve essere posizionato su questo
materiale.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni
possibili, procedere come segue:
• non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio;
arrotolarlo invece libero a lato dell’apparecchio;
• non utilizzare l’apparecchio se il cavo risulta troppo
teso dalla presa elettrica;
• staccare sempre l’apparecchio dopo l’uso.
Fabriqué en Chine
Made in China
IB-21/072A
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2021/08
2598NPE - C169a
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre BaByliss 2598NPE Plancha de pelo. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.