FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
Cette gamme de sèche-cheveux professionnels
combine toutes les technologies pour donner des
résultats optimums en matière de séchage et de
brushing.
Puissance et Haute performance
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
UTILISATION
Consulter au préalable les consignes de
sécurité.
Vitesses/
Temp.
Vitesse II Vitesse I
T° élevée
Séchage
Cheveux
mouillés
Coiage cheveux
épais, bouclés
T° moyenne
Séchage
Cheveux
humides
Coiage cheveux
normaux et ns
Volume
La position air froid xe la mise en forme obtenue
pour un résultat nal optimal.
Le concentrateur permet de diriger le ux d’air avec
précision, il est particulièrement recommandé
pour le lissage et la mise en forme des cheveux.
Aidez-vous pour cela d’une brosse à brushing
ronde. Commencez par les mèches du dessous
en relevant les autres avec une pince. Positionnez
le sèche-cheveux muni du concentrateur
perpendiculairement à la brosse et déroulez la
mèche sélectionnée de la racine vers les pointes.
Disponible sur certains modèles :
Le diffuseur sèche les cheveux naturellement,
tout en préservant la forme des boucles et en
apportant du volume. Pendant le séchage,
modelez la chevelure avec les doigts pour donner
du volume. Ne pas brosser les cheveux an de
conserver l’eet naturel. Utilisez le diuseur pour
les cheveux bouclés ou permanentés. Avec le
diuseur, la vitesse recommandée est « I ».
ENTRETIEN
Afin de conserver toute l’efficacité du sèche-
cheveux, nettoyez régulièrement sa grille arrière
avec une brosse souple et sèche. Pour enlever
le ltre, il sut de le tourner légèrement sur lui-
même puis de le déboîter.
These series of professional hairdryers combine all
technologies for optimal hair drying and styling
results.
Power & High Performance
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
HOW TO USE
Please read the safety precautions before
using the appliance.
Speed/
Temp.
Speed II Speed I
Higher T° To dry wet hair
To style thick,
curly hair
Average T° To dry damp hair
To style normal
and ne hair
Volume
The cold-air position sets the style for optimal nal
results.
The concentrator nozzle lets you direct the
airow precisely, it is particularly recommended
for straightening and styling hair. To help, use a
round brush for blowdrying. Begin with the hair
underneath by holding the rest up with a clip.
Place the hair dryer with the concentrator nozzle
at right angles to the brush and unroll the selected
section from the roots to the tips.
Available on selected models :
The diffuser dries the hair naturally, while
preserving the natural shape of curls and adding
volume. During drying, shape the hair with your
ngers to create volume. Do not brush the hair so
as to maintain the natural eect. Use the diuser
for permed or curly hair. The recommended speed
to use with the diuser is ‘I’.
MAINTENANCE
To maintain the eciency of the hair dryer, clean
its back grille regularly with a soft, dry brush. To
remove the lter, simply turn it gently then lift it
o.
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC 2019/ 06
Dieses Sortiment von Haartrocknern von BaByliss
Pro kombiniert alle Technologien zu einer optimalen
Trockenleistung.
Stark & Leistungsfähig
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
GEBRAUCH
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
Geschw.
/Temp.
Geschw. II Geschw. I
Hohe T°
Trocknen von
nassem Haar
Frisieren von dickem,
lockigem Haar
Mittlere T°
Trocknen von
feuchtem
Haar
Frisieren von normalem
und feinem Haar
Volumen
Die Kaltluftposition xiert die Formgebung für ein
optimales Endresultat.
Mit der Zentrierdüse kann der Luftstrom
präzise gelenkt werden, und sie ist besonders
empfehlenswert für das Glätten und Formen des
Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde Brushingbürste
zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und
heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Den mit
der Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer zur
Bürste halten und die Strähne von den Wurzeln in
Richtung Spitzen abrollen.
Für bestimmte Modelle verfügbar:
Der Diusor trocknet das Haar auf natürliche Weise,
während er die Form der Locken bewahrt und der
Frisur Volumen verleiht. Während des Trocknens das
Haar mit den Fingern formen, um ihm Volumen zu
verleihen. Das Haar nicht bürsten, um den natürlichen
Eekt zu bewahren. Verwenden Sie den Diusor für
lockiges oder dauergewelltes Haar. Die empfohlene
Geschwindigkeit mit Diusor ist «I».
PFLEGE
Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners
zu erhalten, sollte das Gitter auf der Rück-
seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen
Bürste gereinigt werden. Zum Abnehmen des Filters
braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht
und dann abgenommen zu werden.
Dit gamma professionele haardrogers combineert
alle technologieën om optimale resultaten op
drogingsvlak te bekomen.
Vermogen & Hoogwaardige prestaties
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
GEBRUIK
Raadpleeg voor gebruik de
veiligheidsinstructies
Snelheid/
Temp.
Snelheid II Snelheid I
Hoge T° Drogen nat haar
Stylen van dik,
gekruld haar
Medium T°
Stylen van nat
haar
Stylen van
normaal en jn
haar Volume
De koudeluchtpositie xeert het in vorm brengen
bekomen voor een optimaal eindresultaat.
Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk
de luchtstroom heel precies te richten, het is
bijzonder aanbevolen voor het gladstrijken en in
vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik
van een ronde brushingborstel. Beginnen met
de onderste haarlokken en de volgende lokken
oplichten met een knijper. De haardroger voorzien
van het concentrator- opzetstuk loodrecht op de
borstel plaatsen en de gekozen haarlok afrollen
van de haarwortel naar de haarpunten.
Verkrijgbaar op bepaalde modellen:
De diusor droogt het haar op een natuurlijke
manier, zorgt dat de krullen hun vorm behouden
en geeft het haar volume. Breng het haar met
de vingers in model terwijl u het met de diusor
droog blaast. Het haar niet uitborstelen, zodat het
eect natuurlijk blijft. Gebruik de diusor voor
van nature krullend of gepermanent haar. De
adviessnelheid voor gebruik met de diusor is « I ».
ONDERHOUD
Om de volle efficiëntie van de haardroger in
stand te houden, het achterrooster regelmatig
schoonmaken met een soepele en droge borstel.
Om de lter te verwijderen volstaat het van deze
lichtjes rond te draaien en dan los te maken.
Questa gamma di asciugacapelli professionali
combina tutte le tecnologie per dare risultati ottimali
di asciugatura.
Potenza e alte prestazioni
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
UTILIZZO
Consultare preliminarmente le istruzioni di sicurezza
Velocità/Temp. Velocità II Velocità I
T° elevata
Asciugat.
capelli bagnati
Acconciat.
capelli spessi,
ricci
T° media
Asciugat.
capelli umidi
Acconciat.
capelli normali e ni
Volume
La funzione aria fresca ssa la messa in piega ottenuta
per un risultato nale ottimale.
Il concentratore, che permette di dirigere il usso
d’aria con precisione, è particolarmente adatto
per la lisciatura e la messa in piega dei capelli.
Per ottenere risultati migliori, utilizzate una
spazzola rotonda. Cominciare dalle ciocche della
parte inferiore sollevando le altre con una pinza.
Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca
selezionata dalla radice verso le punte.
Disponibile su certi modelli:
Il diffusore asciuga i capelli in modo naturale,
preservando la forma dei riccioli e dando volume.
Durante l’asciugatura, modellare la capigliatura con
le dita per conferire volume. Non spazzolare i capelli,
in modo da mantenere l’eetto naturale. Utilizzare
il diusore per i capelli ricci o permanentati. Con il
diusore, la velocità raccomandata è « I ».
PULIZIA
Al ne di conservare tut ta l’ecacia dell’asciugacapelli,
pulire regolarmente la griglia posteriore con una
spazzola morbida e asciutta. Per togliere il ltro, basta
ruotarlo leggermente e slare.
Esta gama de secadores profesionales combina todas
las tecnologías para ofrecer unos resultados óptimos
en materia de secado.
Potencia y Altas Prestaciones
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
UTILIZACIÓN
Consulte previamente las instrucciones de seguridad
Velocidad/
Temp.
Velocidad II Velocidad I
T° elevada
Secado cabello
mojado
Peinado cabello
grueso, rizado
T° media
Secado cabello
húmedo
Peinado cabello
normal y no
Volumen
La posición aire frío ja el peinado, procurando un
resultado nal óptimo.
El concentrador permite dirigir el ujo de aire con
precisión y está especialmente recomendado
para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con
un cepillo de brushing redondo. Empiece por los
mechones de la parte inferior, sujetando el resto
con una pinza. Coloque el secador provisto del
concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya
repasando el mechón seleccionado desde la raíz
hacia las puntas.
Disponible en algunos modelos:
El difusor seca el cabello de forma natural,
protegiendo la estructura de los rizos y aportando
volumen. Durante el secado, moldee el cabello con
las manos para darle volumen. No cepille el pelo, para
conservar el efecto natural. Utilice el difusor para el
cabello rizado o permanentado. Si utiliza el difusor, la
velocidad recomendada es «I».
MANTENIMIENTO
Con el fin de que el secador mantenga toda su
ecacia, limpie regularmente la rejilla trasera con un
cepillo suave y seco. Para retirar el ltro sólo tiene que
girarlo ligeramente y extraerlo.
Esta gama de secadores de cabelo prossionais integra
todas as tecnologias para optimizar os resultados em
matéria de secagem.
Potência e alto rendimento
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
UTILIZAÇÃO
Consulte previamente os conselhos de segurança
Veloc./Temp. Veloc. II Veloc. I
T° elevada
Secagem
cabelos
molhados
Penteado cabelos
grossos,
encaracolados
T° média
Secagem
cabelos
húmidos
Penteado cabelos
normais e nos
Volume
A tecla de ar frio permite xar o penteado para um
resultado de longa duração.
O concentrador permite dirigir o fluxo de ar com
exactidão e é particularmente recomendado
para alisar e modelar o cabelo. Deverá, para o
efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas
madeixas inferiores levantando as outras com uma
pinça. Coloque o secador munido do concentrador
perpendicularmente à escova e trabalhe a madeixa
seleccionada da raiz para as pontas.
Disponível em certos modelos:
O difusor seca os cabelos naturalmente, ao mesmo
tempo que preserva a forma dos caracóis e dá
volume. Durante a secagem, passe os dedos pela
cabeleira para dar volume. Não escove os cabelos
para conservar o efeito natural. Utilize o difusor nos
cabelos encaracolados ou com permanente. Com o
difusor, a velocidade recomendada é «I».
MANUTENÇÃO
A fim de conservar a eficácia do secador, limpe
regularmente o ltro anterior com uma escova macia
e seca. Para retirar o ltro, basta rodá-lo ligeiramente
e desencaixá-lo.
Denne serie med professionelle hårtørrere indeholder
alle de teknologier, der skal til for at få optimale
tørreresultater.
Stor kraft og ydeevne
6704E/6704WE 2000 W
6709DE 2100 W
6713DE 2200 W
6714E 2300 W
6715DE 2400 W
6750DE 2200 W
BRUG
Læs først sikkerhedsanvisningerne
Hastighed/
Temper.
Hastighed II Hastighed I
T° høj Tørrer vådt hår
Sætter tykt og
krøllet hår
T° middel Tørrer fugtigt hår
Sætter normalt
og nt hår
Volumen
Koldluftsknappen fikserer frisuren og giver et
optimalt slutresultat.
Med fønnæbet kan du præcist dirigere luftstrømmen
som du vil. Det anbefales især til glatning og
formgivning af håret. Brug hertil en stor rundbørste.
Begynd med de underste hårlag og hold resten af
håret fast med en klemme oven på hovedet. Anbring
hårtørreren med fønnæbet lodret mod børsten og rul
hårlokken ud fra rødderne til spidserne.
Findes på visse modeller:
Sprederen tørrer håret naturligt, samtidig med at
krøllernes form bevares og håret tilføres volumen.
Formgiv frisuren under tørringen med ngrene for at
opnå mere fylde. Børst ikke håret for at bevare dets
naturlige virkning. Anvend sprederen til krøllet eller
permanentet hår. Med sprederen er den anbefalede
hastighed ”I”.
VEDLIGEHOLDELSE
For at få hårtørreren til at virke så eektiv som muligt,
skal du rengøre risten bagpå regelmæssigt med en
tør og blød børste. For at åbne ltret skal du blot dreje
let på det, hvorefter du kan åbne det.
Fabriqué en Italie
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre BaByliss 6713DE Secador de pelo. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.