Manual de uso Badabulle B002001 Calienta biberones

¿Necesita un manual para su Badabulle B002001 Calienta biberones? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 0 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

*Voir conditions page 11
Balancelle
Easy
Baby Station
<
9kg
2
3
Nous vous remercions d’avoir choisi notre chauffe-biberon voiture et nous
vous invitons à lire attentivement cette notice pour une meilleure utilisation du produit. Nous
vous conseillons également de la conserver comme référence en cas de besoin ultérieur.
Thank you for choosing our speed car bottle warmer; we recommend you
read these instructions carefully in order to use it to best advantage. We also suggest you keep
them in case they are needed for reference later.
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl zu unserem Fläschenwärmer und fordern
Sie zum aufmerksamen Lesen dieser Anleitung für eine optimale Nutzung des Produkts auf.
Wir empfehlen weiterhin, die Anleitung für spätere Zwecke aufzubewahren.
•Unplugthecigar-lighteraftereveryheatingcycleorwhenyouarenotusingit.
N.B.:thebottle’smaterialandthicknesscaninuencethebottle’stemperature.
•ATTENTION:toeliminatetheriskofburns,alwayscheckthe
temperatureofthefoodbeforegivingittoyourbaby.Forabottle,shakeitwellto
mixthemilk.Pouradropontotheinsideofyourwristtocheckitstemperature.
Forajar,mixthecontentsandtryitinordertocheckitisnottoohot.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
•Childrenshallnotplaywiththeappliance
•Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
•TheappliancemustonlybesuppliedatSafetyExtra-LowVoltage(SELV).
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom3yearsandaboveiftheyhave
beengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlesstheyareagedfrom8yearsandaboveandsupervised.
Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenagedlessthan3years
•WasteElectricalandElectronicEquipmentshouldbedisposedofbyselective
collection.
Donotthrowelectricalandelectronicequipmentawaywithun-sortedhousehold
waste,butdisposeofitataselectivecollectionpoint.
ThroughouttheEuropeanUnion,thissymbolindicates
thattheproductmustnotbedisposedofwithhousehold
waste,butmustberecycled.
HOW TO USE
Do not leave the appliance plugged in without bottles or small jars or
with an empty bottle
1. Wipethebottle’sorsmalljar’ssurfacetoeliminateanyremnants.
2. Putthebottleorsmalljarinsidetheneoprenebagandcloseitsmouthwiththe
cord(thecord’slengthcanbeadjustedbytyingaknot).
3. Plugtheapplianceintoyourcar’scigar-lighterandchecktheindicatorlightonthe
plughascomeon.Theheatingcyclewillnowstart.
4. Theheatingcyclelasts10minutesandnisheswhentheindicatorlightgoesoff
(theindicatorlightblinksfor10secondsattheend
ofeach10minutecycle).
5. Becarefulwhentakingthebottleorsmalljarouttoavoidanyriskofburns.
6.Disconnectthecigar-lighterplugaftereveryheatingcycle.
7. Alwayscheckthetemperatureoftheliquidbeforegivingittoyourbaby.
MAINTENANCE
Cleaning:
•Neverplacetheapplianceinwateranddonotllitcompletely
withwater.
•Useaslightlydampclothtocleantheapplianceinsideandoutside.
Donotuseanydetergentproducttocleantheinsideoroutside
oftheappliance.
•Neverusetheapplianceifitsinternalorexternalsurfaceisstilldamp.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique :
12VDC
Puissance :
65W
Arrêtautomatiqueaprèschaquecycledechauffede10min.
Voyantlumineux(LED)indiquantquelecycledechauffeestencours.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER
•Nelaissezjamaisvotreenfantsanssurveillancependantlefonctionnementde
l’appareil.
•Tenezl’appareilhorsdeportéedesenfantscarildégagedelavapeurextrêmement
chaudependantetaprèssonfonctionnement.
•Vériezquelatensiondevotreinstallationélectriqueestcompatibleavecl’appareil
(voirvaleursindiquéessousl’appareil).
•Utilisezl’appareiluniquementpourchaufferdesbiberonsoudespetitspots.Toute
autreutilisationpourraits’avérerdangereuse.
•Nemettezjamaisl’appareilsoustensionavantd’yavoirplacélebiberonremplide
laitoulepetitpot.
•N’ajoutezaucunautreproduitdansl’eau(eausalée,médicament,détergents)au
risqued’endommagerl’appareil.
•Lavez-voustoujourslesmainsavantdepréparerunbiberon.
•N’utilisezpaslechauffe-biberondansunenvironnementhumide.
•Neplongezjamaisl’appareildansl’eaunidansunautreliquide.
•Nelaissezjamaisl’appareilàproximitéd’unesourcedechaleuretnotammentde
radiateurs,fenêtresensoleillées,etc.
•Utilisezlechauffe-biberonsurunesurfaceparfaitementplaneetsèche.
•Utilisezcechauffe-biberonenvoitureuniquement.Nepasl’utiliseràl’extérieur.
•Lesbiberonsoupetitspotssonttrèschaudsàlasortieduchauffebiberon.
Retirez-lesavecprécaution.
•Nedéplacezjamaisl’appareilencoursdefonctionnementous’ilcontient
del’eauchaude.
•Netouchezpasl’appareillorsqu’ilfonctionnecarilpeutdevenirtrèschaud.
•Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilavantdelenettoyer.
AVERTISSEMENTS
•Cetappareilestdestinéàunusageenvoitureuniquement.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,faites-leremplacerparlefabricant
del’appareil,unserviceaprès-venteoutoutepersonnejustiantdecompétences
analoguesand’évitertoutdangerpotentiel.
•Débranchezl’appareildel’allume-cigareaprèschaquecycledechauffeoulorsque
vousnel’utilisezpas.
N.B.:lamatièreetl’épaisseurdubiberonpeuventinuersurlatempérature
dubiberon.
•ATTENTION:pourévitertoutrisquedebrûlure,assurez-voustoujours
delatempératuredelanourritureavantdeladonneràvotrebébé.Pourun
biberon,agitezbiencedernierpourmélangerlelait.Versezunegoutte
surl’intérieurdupoignetpourvériersatempérature.Pourunpetitpot,mélangez
soncontenuetvérierqu’iln’estpaschaudenlegoûtant.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8ansetpardespersonnes
présentantunhandicapphysique,sensorieloumental,ouunmanqued’expérience
oudeconnaissances,s’ilssontsurveillésouquelefonctionnementdel’appareil
leuraétéexpliquédefaçonàcequ’ilsoitutiliséentoutesécuritéetenconnais
-
sancedesrisquesencourus.
•Cetappareiln’estpasunjouet.
•Nelaissezpasunenfantnettoyerouentretenirl’appareilsanssurveillance.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde3anss’ilssontsurveillés
ouquelefonctionnementdel’appareilleuraétéexpliquédefaçonàcequ’ilsoit
utiliséentoutesécuritéetenconnaissancedesrisquesencourus.Lenettoyageet
l’entretiendel’appareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantsdemoinsde8
ansetdoiventfairel’objetd’unesurveillance.Tenezl’appareiletsoncordonhorsde
portéedesenfantsdemoinsde3ans.
•L’appareildoituniquementêtrealimentéenTrèsBasseTensiondeSécurité
(T.B.T.S.).
•Leséquipementsélectriquesfontl’objetd’unecollectesélective.
Nepassedébarrasserdesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques
aveclesdéchetsmunicipauxnontriés,maisprocéderàleurcollectesélective.
Cesymboleindiqueàtraversl’UnionEuropéennequeceproduit
nedoitpasêtrejetéàlapoubelleoumélangéauxordures
ménagères,maisfairel’objetd’unecollectesélective.
MODE D’UTILISATION
Ne pas laisser l’appareil branché sans biberon, sans petit pot
ou avec un biberon vide
1. Essuyezlasurfacedubiberonoudupetitpot,and’éliminertoutrésidu.
2. Placezlebiberonoulepetitpotàl’intérieurdelahoussenéoprèneetfermez
l’ouvertureàl’aideducordon(lalongueurducordonpeutêtreajustéeenfaisant
unnoeud).
3. Branchezl’appareilsurl’allume-cigaredevotrevoitureetvériezqueletémoin
lumineuxsituésurlaprises’estallumé.Lecycledechauffeva alorscommencer.
4. Lecycledechauffedure10minutesetseterminelorsqueletémoinlumineux
s’éteint(letémoinlumineuxclignoterapendant10secondesàlandechaque
cyclede10min).
5. Retirezavecprécautionlebiberonoulepetitpotpourévitertoutrisquedebrûlure.
6.Débranchezlaprisedel’allume-cigareaprèschaquecycledechauffe.
7. Vérieztoujourslatempératureduliquideavantdeledonneràvotrebébé.
ENTRETIEN
NETTOYAGE :
•Neplongezjamaisl’appareildansl’eauetneleremplissez
pascomplètementd’eau.
•Utilisezuntissulégèrementhumidepournettoyerl’intérieur
etl’extérieurdel’appareil.N’utilisezaucunproduitdétergentpour
nettoyerl’intérieuroul’extérieurdel’appareil.
•Nejamaisutiliserl’appareilsisasurfaceintérieureouextérieure
estencorehumide.
SAFETY INSTRUCTIONS TO BE RESPECTED
Power input:
12VDC
Powerful:
65W
Stopsautomaticallyafterevery10minuteheatingcycle.
Light(LED)indicatesheatingcycleisinprogress.
SAFETY INSTRUCTIONS TO BE RESPECTED
•Neverleaveyourchildwithoutsupervisionwhiletheapplianceisworking.
•Keeptheapplianceoutofchildren’sreach:itgivesoffextremelyhotsteamduring
andafteruse.
•Checkthevoltageofyourelectricinstallationiscompatiblewiththeappliance
(seedataindicatedundertheappliance).
•Usethisappliancesolelytoheatbabybottlesandjars.Anyotherusemight
provedangerous.
•Neverswitchtheapplianceonbeforehavinginsertedthebottlelledwith
milkorthesmalljar.
•Neveraddanyproductofanykind(saltwater,medication,
detergents)
tothewater:thiswilldamagetheappliance.
•Alwayswashyourhandsbeforepreparingabottle.
•Donotusethebottle-heaterinawetenvironment.
•Neverputtheapplianceinwateroranyotherliquid.
•Neverleavetheappliancenearasourceofheat,andespeciallynotnextto
radiators,sunnywindows,etc.
•Usethebottle-heateronaperfectlyatdrysurface.
•Onlyusethebottle-heaterinacar.Donotuseoutdoors.
•Thebottlesorsmalljarsareveryhotwhentakenoutofthebottleheater.
Takethemoutcarefully.
•Nevermovetheappliancewheninuseorifitcontainshotwater.
•Donottouchtheappliancewhenitisonasitcanbecomeveryhot.
•Becarefultounplugtheappliancebeforecleaningit.
WARNINGS
•Thisapplianceisonlytobeusedincars.
•Ifthepowercableisdamaged,haveitreplacedbytheappliance
manufacturer,anafter-salesservice,oranypersonwithsimilarprovenskillssoasto
avoidanypotentialdanger.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
12VDC
Leistung:
65W
AutomatischeAusschaltungnachjeder10-minütigenAufwärmphase.
Leuchtanzeige(LED)zeigtAufwärmphasean.
ZU BERÜCKSICHTIGENDE SICHERHEITSHINWEISE
•IhrKindwährenddesBetriebsdesGerätsnichtunbeaufsichtigtlassen.
•DasGerätfürKinderunzugänglichaufbewahren,daeswährendundnachdem
BetriebextremheißenDampfabgibt.
•PrüfenSie,dassIhreNetzspannungmitdemGerätkompatibelist
(s.AngabenunterdemGerät).
•DasGerätnurzumWärmenvonFläschenoderTöpfchenbenutzen.
AlleanderenVerwendungenkönnengefährlichsein.
•GerätnieohneeingefülltesMilchäschchen/Gläscheneinschalten.
•KeineandereStoffe(Salwasser,Medikamente,Reinigungsmittel)
alsWasserbenutzen,siekönnendasGerätbschädigen.
•VorderZubereitungeinesFläschchenssolltenSiesichimmerdieHändewaschen.
•FläschchenwärmernichtinfeuchterUmgebungbenutzen.
•GerätwederinWasser,nocheineandereFlüssigkeittauchen.
•GerätnieinderNähevonWärmequellenwieHeizkörper,Fenstermit
Sonneneinstrahlung,usw.stehenlassen.
•Fläschchenwärmeraufeineebene,trockeneFlächestellen.
•FläschchenwärmernurimAutoverwenden,nichtimAußenbereich.
•DieFläschchen/Gläschensindheiß,wennsieausdemFläschchenwärmerkommen.
SchützenSieIhreHände,wennSieFläschchen/GläschenausdemGerätnehmen.
•DasGerätnichtbewegen,wennesinBetriebistoderheißesWasserenthält.
•BerührenSiedasGerätnicht,wennesinBetriebist,eskannsehrheißwerden.
•TrennenSiedasGerätvomNetz,bevorSieesreinigen.
WARNHINWEISE
•DiesesGerätistnurfüreinenEinsatzineinemFahrzeugbestimmt.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,lassenSiees,umjeglicheGefahrzu
vermeiden,vondemHersteller,seinemKundendienstodereinerPersonmit
entsprechendenKenntnissenauswechseln.
•TrennenSiedasGerätnachjedemAufwärmenoderwennesnichtinGebrauchist,
vomZigarettenanzünder.Hinweis:MaterialundMaterialstärkedesFläschchens
könnensichaufdieTemperaturdesInhaltsauswirken.
•ACHTUNG:umVerbrennungenzuvermeiden,immervordemVerfütternanBaby
dieTemperaturderNahrungprüfen.Fläschchenimmergutschütteln,umdieMilch
zuvermischen.EinenTropfenaufdieInnenseitedesHandgelenksträufeln,um
dieTemperaturzuprüfen.BeieinemTöpfchendenInhaltverrührenunddurch
Probierenkontrollieren,obernichtzuheißist.
•DieseAnwendungkannvonKindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränkten
Sinneswahrnehmungen,physischenodergeistigenFähigkeitenoder
unzureichendenErfahrungenundKenntnissenbenutztwerden,wennsieüberwacht
werdenodereineEinweisungindiesichereNutzungdieserAnwendungerhalten
habenunddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdieserAnwendungspielen.
•OhneÜberwachungdürfenKinderdieseAnwendungwederreinigen,
nochinstandhalten.
•DieseAnwendungkannvonKindernab3Jahrengenutztwerden,wennsieunter
AufsichtsindoderindiesichereNutzungderAnwendungeingewiesenwordensind
unddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.ReinigungundInstandhaltungdarf
erstdurchKinderab8JahrenunterAufsichterfolgen.AnwendungundKabelaußer
ReichweitevonKindernunter3Jahrenlagern.
•DieAnwendungdarfnurmitSchutzkleinspannungversorgtwerden.
•Elektro-undElektronikgerätewerdengetrenntgesammelt.Alt-Elektro-und
ElektronikgerätenichtmitunsortiertemHausmüllentsorgen,sonderneiner
Mülltrennungunterziehen.
EU-weitzeigtdiesesSymbolan,dassdiesesProduktnichtin
denHausmüllgehört,sonderngetrenntzuentsorgenist.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Gerät nicht ohne Fläschchen, Gläschen oder mit leerem Fläschchen eingeschaltet
lassen
1. WischenSieRückständevonderOberächedesFläschchens/Gläschensab.
2. StellenSiedasFläschchen/GläschenindenNeoprenbezugundschließenSie
diesenmitderKordel(dieKordelkannmiteinemKnotengekürztwerden).
3. SchließenSiedasGerätandenZigarettenanzünderinIhremWagenanundprüfen
Sie,dassdieKontrollleuchteaufdemSteckerleuchtet.DieAufwärmphasebeginnt.
4. DieAufwärmphasedauert10Minutenundistbeendet,wenndieKontrollleuchte
erlischt(amEndejeder10-minütigenAufwärmphaseblinktdieLeuchtanzeige
10Sekundenlang).
5. UmVerbrennungenvorzubeugen,solltedasFläschchenoderGläschenvorsichtig
entnommenwerden.
6. ZiehenSienachjederAufwärmphasedenSteckerausdemZigarettenanzünder.
7. BevorSiedasBabyfüttern,solltenSieimmerdieFlüssigkeitstemperaturprüfen.
PFLEGE
Reinigung
•GerätnieinWassertauschenundnichtvollkommenmitWasserfüllen.
•GerätmitleichtfeuchtemTuchinnenundaußenreinigen.-Gerät
wederinnen,nochaußenmitReinigungsmittelreinigen.
•Gerätnichtverwenden,wenndieInnen-oder
Außenächenochfeuchtist.
FR
EN
DE
Descargue el manual en Español (PDF, 0.69 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Badabulle B002001 Calienta biberones calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elBadabulle B002001 Calienta biberones?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Badabulle B002001 Calienta biberones. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Badabulle B002001 Calienta biberones. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Badabulle. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Badabulle B002001 Calienta biberones en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Badabulle
Modelo B002001
Categoría Calienta biberones
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.69 MB

Todos los manuales para Badabulle Calienta biberones
Más manuales de Calienta biberones

Manual de uso Badabulle B002001 Calienta biberones