7
Vista general de programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas °C máx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Advertencias
resistentes/algod. frio, 40, 60, 90 °C
6 kg
tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden
lavarse a 90°
]centrif., flot
resistentes/algod.
extra
60 °C
resistentes/algod.
+ prelav.
sintéticos frio, 40, 60 °C 3 kg
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sinté-
tica o tejidos mixtos
]centrif., flot
delicado frio
2 kg
tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda,
satén, fibra sintética o tejidos mixtos (como corti-
nas)
]centrif., flot;
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
ÿ lana/lã frio, 30 °C tejidos de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las
prendas encojan; pausas más largas en el programa (los teji-
dos reposan en el agua de lavado)
Programas
adicionales
5 plus (aclarado), (centrifugado), 4 plus (desaguar)
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II
(según modelo).
0311 / 9000658791
*658791*
3TS60106A ...
Balay Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Munich / Alemania
8
Consejos y advertencias de seguridad
– Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y
actuar en consecuencia.
– Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
Peligro de descarga
eléctrica
– Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable.
– No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven:
– Retirar el enchufe de la toma de corriente.
– Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
– Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden
quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la
máquina.
Peligro de asfixia – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del
alcance de los niños.
Peligro de intoxicación – Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance
de los niños.
Peligro de explosión – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
introducen en la lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones – La puerta de carga puede estar muy caliente.
– Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente.
– No subirse encima de la lavadora.
– No apoyarse en la puerta de carga abierta.
– No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
– Tener cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo (según modelo)
Programa Carga Corriente*** Agua***
Duración del
programa
***
resistentes/algod. 40 °C* 6 kg 0,85 kWh 58 l 01:50 h
resistentes/algod. 60 °C* 6 kg 1,40 kWh 57 l 02:05 h
resistentes/algod. 90 °C 6 kg 2,10 kWh 62 l 02:05 h
sintéticos 40 °C* 3 kg 0,55 kWh 48 l 01:15 h
delicado frío 2 kg 0,28 kWh 48 l 00:44 h
ÿlana/lã 30 °C 2 kg 0,20 kWh 32 l 00:53 h
* Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Nota para las pruebas comparativas: Comprobar los programas de chequeo con la cantidad de carga indicada y la veloci-
dad máxima de centrifugado (según modelo).
Programa Carga
Consumo anual de
energía
Consumo anual de
agua
resistentes/algod. 40 °C** /
resistentes/algod. extra 60 °C**
6/3kg 193 kWh 9600 l
** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con
agua fría (15 ºC).
*** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la
tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
9
Cuidados y limpieza
Antes del primer lavado
¡No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua.
Añadir en el compartimento II:
– aprox. un litro de agua
– detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de
suciedad y según el grado de dureza del agua)
Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio. Al final del programa, situar
el mando selector en stop (desconec.).
Cuerpo del aparato, panel de mando
– Limpiar con un paño húmedo y suave.
– No emplear paños, esponjas ni detergentes abrasivos (productos de limpieza para acero
inoxidable).
– Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza.
– No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua
Limpiar la cubeta del detergente ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para
detergente líquido y extraer la cubeta completamente.
2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el
compartimento de abajo a arriba con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo y secarlos.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador
de guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda
secarse.
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear
nunca un estropajo de acero.
Descalcificar el aparato Verificar que no quede ropa en la máquina
Realizar la descalcificación de acuerdo con las indicaciones del fabricante del producto
descalcificador; no será necesaria con una dosificación correcta de detergente.
Notas sobre los pilotos indicadores
Los indicadores del estado de los programas y/o las teclas parpadean:
þ (lavado) y
(aclarado)
Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas
enganchadas.
þ (lavado) y
](centrifugado)
Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación
doblada/oprimida;
Limpiar el filtro a página 10, presión del agua insuficiente.
(aclarado) y
](centrifugado)
Bomba de desagüe atascada; Limpieza de la bomba de desagüe a página 10.
Manguera de desagüe / tubo de desagüe atascado; Limpiar el tubo de desagüe
en el sifón a página 10.
(aclarado) Avería del motor. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica
Todos los pilotos
parpadean.
Cerrar el grifo del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
– Peligro de descarga eléctrica! Retirar el
enchufe de la toma de corriente.
– Peligro de explosión! No utilizar disolventes.
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en stop (desconec.) y extraer el enchufe.
1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
2. Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y extraerla de
la carcasa. Colocar un recipiente debajo.
Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato.
Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera de vaciado en el soporte.
2* Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba hasta que
comience a salir agua de lavado. Cuando la trampilla de servicio esté llena hasta la mitad,
cerrar la tapa de la bomba y vaciar la trampilla de servicio. Repetir estos pasos hasta que el
agua de lavado se haya vaciado por completo.
3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual).
4. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la
rueda móvil de la bomba de desagüe).
5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe:
Verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa 4
plus (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector de programas en stop (desconec.) y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (puede
haber agua residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto
(centrifugado), 4 plus (desaguar)).
3. Seleccionar inicio. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos.
4. Situar el mando selector en stop (desconec.). Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
1. Según el modelo:
Retirar la manguera del grifo del agua.
Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
2. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas
de agua.
– Peligro de quemaduras
Dejar enfriar el agua de lavado.
– Cerrar la llave de paso del agua.
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua – Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
– Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
– ¿No se ha seleccionado inicio?
– ¿Está la llave de paso del agua abierta?
– ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a página 10.
– La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑ
La puerta de carga no se puede
abrir.
– La función de seguridad está activa. Esperar unos 2 minutos.
– ¿Seleccionada la opción flot (sin centrifugado final)? a página 3,4.
ʑ
El programa seleccionado no
arranca.
– ¿Se ha seleccionado inicio?
– ¿Está cerrada la puerta de carga?
ʑ
El agua de lavado no se
desagua.
– ¿Seleccionada la opción flot (sin centrifugado final)? a página 3,4.
– Limpieza de la bomba de desagüe a página 10.
– Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor. – No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo
de la zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado
no es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha
interrumpido el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
– ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5.
ʑ
El ciclo de centrifugado se
repite varias veces.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado
un desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el
compartimento de productos
para el cuidado de la ropa.
– No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado
de la ropa.
– En caso necesario, limpiar el compartimento a página 9.
ʑ
Malos olores en la máquina. – Ejecutar el programa resistentes/algod. 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello,
utilizar un detergente multiusos.
ʑ
Sale espuma de la cubeta. – ¿Se ha usado demasiado detergente?
Si sale espuma de la cubeta:
mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones).
– Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos,
vibraciones y
"desplazamientos" durante el
ciclo de centrifugado.
– ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Afianzar las patas del aparato a Manual de instalación.
– ¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte a Manual de instalación.
ʑ
Se producen ruidos durante el
centrifugado o desagüe de la
máquina.
– Limpiar la bomba de desagüe apágina 10
ʑ
Los pilotos indicadores no
funcionan durante la marcha.
– ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
– ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
– En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado
un desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
– No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia
un ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de
detergente.
– A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en
agua.
– Seleccionar 5 plus (aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
– Situar el mando selector en stop (desconec.) y sacar el enchufe de la toma de corriente.
– Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a Manual de instalación.
Instrucciones de uso
es
Lavadora
¡Observar los consejos y advertencias de seguridad
de la página 8!
Poner la lavadora en funcionamiento sólo
después de haber leído las presentes
instrucciones, así como el manual de
instalación separado.
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Balay 3TS60106Z Lavadora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.