ITALIANO
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Anello triangolare
2. Uncino di aggancio
3. Cinghia
4. Impugnatura borsa o valigia
5. Coperchio batteria
6. Batteria (inclusa)
7. Display digitale
8. Tasto di accensione/spegnimento
FUNZIONAMENTO
Pesatura
Avvolgere la cinghia all’impugnatura della valigia e assicurar-
la all’anello triangolare tramite l’uncino di aggancio.
Premere il tasto di accensione/spegnimento prima di solle-
vare il pesa valigie.
Il display mostrerà il peso del bagaglio. Attendere che la let-
tura del peso si fermi e si stabilizzi: il display lampeggerà 3
volte e apparirà una H sul display. Il pesa valigie mostrerà
la lettura del peso per 2 minuti, poi si spegnerà automati-
camente.
Per ripristinare il display premere il tasto di accensione/spe-
gnimento e iniziare una nuova pesatura.
Per spegnere il pesa valigie, premere a lungo il pulsante di
accensione/spegnimento oppure attendere lo spegnimento
automatico che avverrà dopo 2 minuti di inutilizzo.
In caso di sovraccarico (quando si cercherà di pesare oltre
50 kg), il display visualizzera la scritta “Err”. Rimuovere il
peso per evitare di danneggiare il dispositivo.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TECHNISCHE DATEN
Kapazität: 50 kg / 110 lb
Graduierung: 50 gr / 0,1 lb
Stromversorgung: Knopfbatterie CR2032- 3V (im Liefe-
rumfang enthalten)
Auto-Power-Off-Funktion: 2 Minuten
ESPANOL
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Anilla triangular
2. Gancho para colgar
3. Correa
4. Mango para bolsa o maleta
5. Tapa de la pila
6. Pila (incluida)
7. Pantalla digital
8. Botón de encendido/apagado
FUNCIONAMIENTO
Envuelva la correa al mango de la maleta y la je a la anilla
triangular por medio del gancho para colgar.
Pulse el botón de encendido/apagado antes de levantar el
pesa maletas (garantice la falta de estrés).
La pantalla visualiza el peso de la maleta. Atenda que la
lectura del peso se pare y se establezca: la pantalla relam-
paguea 3 veces y aparece en esta una H. El pesa maletas
visualiza la lectura del peso por 2 minutos, luego se apaga
automáticamente.
Para reactivar la pantalla pulse el botón de encendido/apa-
gado y empiece una nuevo pesaje.
Para apagar el pesa maletas, pulse por un largo rato el botón
de encendido/apagado o atenda el apagado automático que
sobreviene después 2 minutos de inactividad. En caso de
sobrecarga (cuando se busca pesar además de 50 kg), la
pantalla visualiza “Err”.
Quite el peso para evitar de dañar el aparato.
Puede seleccionar la modalidad para el pesaje entre kg (ki-
logramos) e ib (libras).
Cuando el aparato está apagado, pulse por un largo rato el
botón de encendido/apagado hasta que la pantalla no visua-
lice el cero. Luego vuelva a dejar (a este punto la unidad
de medida a la derecha empieza a relampaguear) y pulse
otra vez el botón de encendido/apagado para seleccionar
la unidad de medida. Una vez seleccionada, atenda tres
segundos hasta que la selección no se bloquee y después
empiece el pesaje.
La pantalla visualiza “Lo” cuando la pila está descargada.
Sustituya la pila como mencionado:
Quite la tapa de la pila y la extraiga de su compartimiento.
Para introducir la pila nueva, haga deslizar un lado de esta
bajo el seguro hasta que no sea correctamente introducida
en su compartimiento. Se asegure de respetar la polaridad.
Vuelva a introducir la tapa de la pila dentro del compartimien-
to del pesa maletas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie la balanza con un paño ligeramente húmedo. NO
sumerja el pesa maletas en agua y no emplee productos
químicos/detergentes abrasivos.
No tenga bajo presión el triángulo por mucho tiempo. Du-
rante el viaje, tenga el pesa maletas lejos de objetos con
extremos puntiagudos (como por ejemplo juguetes, artículos
de ocina, etc), para evitar que el pesa maletas se encienda
frecuentemente y consume la carga de la pila.
Para la seguridad, no emplee este pesa maletas en un cam-
po magnético fuerte.
Tenga el pesa maletas lejos del alcance de los niños para
evitar el peligro de ingestión de las pilas y de las piezas
pequeñas.
DATOS TÉCNICOS
Capacidad: 50 Kg / 110 lb
Graduación: 50 gr / 0.1 lb
Alimentación: pila de botón CR2032 - 3V (incluida)
Función de apagado automático: 2 minutos
1. Τριγωνικός δακτύλιος
2. Άγκιστρο
3. Ιμάντας ζυγίσματος
4. Λαβή αποσκευών
5. Κάλυμμα θήκης της μπαταρίας
6. Μπαταρία (συμπεριλαμβάνεται)
7. Οθόνη LCD
8. Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης ON / OFF
Τοποθετήστε τον ιμάντα ζυγίσματος γύρω από τη λαβή
των αποσκευών και στερεώστε το άγκιστρο στο δακτύλιο
τρίγωνο. Πατήστε το on / off πριν σηκώσετε το βάρος των
αποσκευών (χωρίς να ασκήσετε πίεση). Σηκώστε αργά την
αποσκευή, έχοντας βεβαιωθεί ότι η ζυγαριά των αποσκευών
είναι σε οριζόντια θέση και ισορροπημένη. Η οθόνη LCD
εμφανίζει το βάρος των αποσκευών. Περιμένετε έως τη
σταθεροποίηση του αριθμού ένδειξης, όπου η ένδειξη του
βάρους θα αναβοσβήσει τρεις φορές και στην οθόνη θα
εμφανιστεί η ένδειξη “H”.
Η κλίμακα αποσκευών δείχνει το βάρος για 2 λεπτά και στη
συνέχεια απενεργοποιείται αυτόματα.
Όταν το βάρος σταθεροποιηθεί, πατήστε το πλήκτρο on
/ off, για να επαναφέρετε και να ξεκινήσετε νέα διαδικασία
ζυγίσματος.
Για να επανεκκινήσετε τη συσκευή, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί on / off ή απλά περιμένετε 2 λεπτά για
την αυτόματη απενεργοποίηση.
Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, η οθόνη θα δείξει “Err”.
Αφαιρέστε την αποσκευή, για να αποφύγετε ζημιές. Η
μέγιστη χωρητικότητα βάρους είναι 50 kg.
Είναι δυνατό να επιλέξετε το βάρος μεταξύ κιλών και
λιμπρών.
Όταν η ένδειξη βάρους της ζυγαριάς είναι απενεργοποιημένη,
πατήστε το κουμπί on / off και κρατήστε το πατημένο, έως
ότου η οθόνη LCD εμφανίσει το ‘0’. Απελευθερώστε το
κουμπί (η μονάδα μέτρησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει)
και πατήστε ξανά, για να μεταβείτε από κιλά σε λίμπρες και
αντίστροφα. Μόλις επιλεγεί, περιμένετε για 3 δευτερόλεπτα
για την επιλογή που πρέπει να διευθετηθεί και στη συνέχεια,
ξεκινήστε τη διαδικασία ζυγίσματος.
Αλλαγή μπαταρίας
Όταν η οθόνη LCD υποδεικνύει την ένδειξη “Lo” ,
προειδοποιεί ότι η μπαταρία είναι χαμηλή. Αλλάξτε την ως
εξής:
Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας στο πίσω μέρος της
ζυγαριάς. Αφαιρέστε την μπαταρία (αν είναι αναγκαίο,
χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό αντικείμενο). Εγκαταστήστε
τη νέα μπαταρία βάζοντας τη μία πλευρά της μπαταρίας
κάτω από το διάφραγμα της μπαταρίας και, στη συνέχεια,
πιέζοντας προς τα κάτω την άλλη πλευρά. Παρακαλούμε,
προσέξτε την πολικότητα. Βάλτε τη θήκη της μπαταρίας μέσα
στην κλίμακα αποσκευών.
1. Καθαρίστε τη ζυγαριά αποσκευών με ένα πανί απαλά
βρεγμένο. ΜΗ βυθίσετε τη συσκευή σε νερό ή χημικές ουσίες
/ απορρυπαντικά.
2. Μην αφήνετε τις αποσκευές εν αναμονή στο τριγωνικό
δακτύλιο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν ταξιδεύετε,
φυλάσσετε τη ζυγαριά μακριά από αντικείμενα με αιχμηρά
μέρη (όπως παιχνίδια, στυλό, κλπ), για να κρατήσετε την
μπαταρία φορτισμένη και να αποφύγετε τυχόν ενεργοποίηση
του φωτισμού της ζυγαριάς.
3. Για λόγους ασφαλείας, μην χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά
αποσκευών στη μέση ενός ισχυρού μαγνητικού πεδίου.
4. Κρατήστε την κλίμακα αποσκευών μακριά από παιδιά,
καθώς θα μπορούσαν να αναλώσουν την μπαταρία ή μικρού
μεγέθους εξαρτήματα.
Χωρητικότητα: 50 kg / 110 lb
Κλιμάκωση: 50 gr / 0.1 lb
Ισχύς: CR2032 μπαταρία - 3V (περιλαμβάνεται)
Αυτόματη διακοπή λειτουργίας: 2 λεπτό
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti
di materiale o di fabbricazione.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al vendito-
re o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del
vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomis-
sioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno
automaticamente la garanzia.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original
purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects.
The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted toge-
ther in case of claim to guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head
ofce in order to preserve the appliance’s efciency and NOT TO void the
guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will
automatically void the guarantee.
For assistance mail to:
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Beper UT.200R Escala de equipaje. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.