Manual de uso Black and Decker EHC650 Picador

¿Necesita un manual para su Black and Decker EHC650 Picador? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 0 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…



Whenusingelectricalappliances,basicsafety
precautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
Readallinstructions.
Toprotectagainstriskofelectricshock,do
notimmersebase,cordorplug,inwateror
otherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenany
applianceisusedbyornearchildren.
Unplugfromoutletwhennotinuse,before
puttingonortakingoffparts,andbefore
cleaning.
Avoidcontactingmovingparts.
Donotoperateanyappliancewith
adamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,hasbeendropped,
ordamagedinanymanner.Returnthe
appliancetothenearestauthorizedservice
centerforexamination,repair,orelectrical
ormechanicaladjustment.Or,callthe
appropriatetoll-freenumberlistedonthe
coverofthismanual.
Theuseofattachmentsnotrecommendedby
theappliancemanufacturermaycausefire,
electricshockorinjury.
Donotuseoutdoors.
Donotletcordhangoveredgeoftable
orcounter.
TheBladeissharp.Handlecarefully.
Keephandsandutensilsawayfromthecutting
bladewhilechoppingfoodtoreducetherisk
ofsevereinjurytopersonsordamagetothe
foodchopper.Ascrapermaybeusedbutonly
whenthefoodchopperisnotrunning.
Toreducetheriskofinjury,neverplace
cuttingBladeonBasewithoutfirstputting
Bowlproperlyinplace.
BecertainLidislockedsecurelyinplace
beforeoperatingappliance.
DonotattempttodefeattheLidinterlock
mechanism.
Donotusethisapplianceforotherthan
intendeduse
.

Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempre
sedeberespetarciertasmedidasdeseguridad
incluyendolassiguientes:
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
Afindeprotegersecontraelriesgodeun
choqueeléctrico,nosumerjalabase,el
cable,oelenchufe,enaguanienningún
otroliquido.
Todoaparatoeléctricoutilizadoenla
presenciademenoresdeedadoporellos
mismosrequierelasupervisióndeunadulto.
Desconecteelaparatodelatomade
corrientecuandonoestéenuso,antesde
limpiarloyantesdeinstalaroretirarlos
accesorios.
Eviteelcontactoconlaspiezasen
movimiento.
Nosepuedeutilizarningúnaparato
eléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemade
funcionamiento,quesehayacaídoalsuelo
oqueestédañado.Porfavordevuelvael
aparatoalcentrodeservicioautorizadomás
cercanoparatodarevisión,reparacióno
ajusteeléctricoomecániconecesario.Ose
puedellamargratisalnúmeroapropiadoque
apareceenlacubiertadeestemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadosnia
laventaporelfabricantepresentaelriesgo
deincendio,choqueeléctricoodelesiones
personales.
Elaparatonosepuedeutilizarala
intemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelborde
delamesaodelmostrador.
Lacuchillatienefiloysedebemanejarcon
prudencia.
Mientrasunopicalosalimentos,lasmanos
ylosutensiliossedebenmanteneralejados
delacuchillaafindereducirelriesgode
lesionesgravesalaspersonasodeocasionar
dañoalaparato.Sepuedeutilizarutensilios
derasparsolamentecuandoelaparatoestá
apagado.
Parareducirelriesgodelesiones,nunca
instalelacuchillasobrelabasesinantes
habercolocadoelrecipienteensulugar
correctamente.
Asegúresequelatapaestébiencerrada
antesdehacerfuncionerelaparato.
Notratedealterarelmecanismodecierre.
Utiliceesteaparatoúnicamenteconelfin
previsto.

Lorsqu’onutiliseunappareilélectrique,ilfaut
toujoursrespectercertainesrèglesdesécurité
fondamentales,notammentlessuivantes.
Liretouteslesdirectives.
Pourprotégercontrelesrisquesdesecousse
électrique,nepasplongerlesocle,le
cordonoulafichedansl’eauoudansun
autreliquide.
Ilestnécessairedesurveillerdeprès
l'utilisationdecetappareilparouà
proximitéd'enfants.
Débrancherdelaprisequandonn’utilise
pasl’appareil,avantdemonteroud’enlever
despiècesetavantdenettoyer.
Éviterd’entrerencontactavecdespièces
enmouvement.
Nepasutiliserunappareildontlafiche
oulecordonsontabîmés,quiprésenteun
problèmedefonctionnement,quiesttombé
ouquiestendommagé.Confierl’examen,
laréparationainsiqueleréglageélectrique
oumécaniquedel’appareilaupersonneldu
centredeserviceautorisédelarégion.Ou
composerlenumérosansfraisapproprié
indiquésurlacouvertureduprésentguide.
L’utilisationd’accessoiresnonrecommandés
parlefabricantdel’appareilpeutcauser
unsinistre,unesecousseélectriqueoudes
blessures.
Nepasutiliseràl’extérieur.
Nepaslaisserpendrelecordondelatable
ouducomptoir
Lalameestaiguisée.Manieravecsoin.
Éloignermainsetustensilesdelalame
quandonhachedesalimentspourréduire
lerisquedeblessuressérieusesoude
dommagesauhachoir.Onpeututiliserune
raclettemaisseulementquandlehachoir
estarrêté.
Pourréduirelerisquedeblessure,nejamais
placerlaLamesurleSocleavantd’avoir
d’abordmisleBolenplacecorrectement.
S’assurerqueleCouvercleestverrouilléen
placeavantd’utiliserl’appareil.
Nepasessayerdecontournercemécanisme
deverrouillageducouvercle.
N'utilisezpasl'appareilàd'autresfinsque
cellesprévues.

Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugis
intendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoes
notfit,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.

Thisapplianceisequippedwithatamper-resistantscrewtopreventremovaloftheoutercover.Toreducetheriskof
fireorelectricshock,
Therearenouser-serviceablepartsinside.Repairshouldbe
done
onlybyauthorizedservicepersonnel.




Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeun
choqueeléctrico,esteenchufeencajaenunatomadecorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraen
latomadecorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedida
deseguridad.

Esteaparatocuentaconuntornillodeseguridadparaevitarlaremocióndelacubiertaexteriordelmismo.
Afindereducirelriesgodeincendioodechoqueeléctrico,
.Este
productonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Todareparaciónsedebellevaracabo
únicamenteporpersonal
deservicioautorizado.




L'appareilestmunid'unefichepolarisée(unelamepluslargequel'autre).Afindeminimiserlesrisquesdesecousses
électriques,cegenredefichen'entrequed'unefaçondansuneprisepolarisée.Lorsqu'onnepeutinsérerlaficheàfond
danslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesdecôté.Silafichen'entretoujourspasdanslaprise,il
fautcommuniqueravecunélectriciencertifié.Ilnefautpastenterdemodifierlafiche.

L’appareilestdotéd’unevisindesserrableempêchantl’enlèvementducouvercleextérieur.Pourréduire
lesrisquesd’incendieoudesecoussesélectriques,
L’utilisateurnepeut
pasremplacerlespiècesdel’appareil.Enconfierlaréparation
seulementaupersonneldescentresdeserviceautorisés.



2007/5-18-31E/S/F

Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate"800"numberonthecoverofthisbook.returnthe
producttotheplaceofpurchase.mailtheproductbacktothe
manufacturernorbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthecoverofthismanual.



• Anydefectinmaterialorworkmanship;provided;however,Applica’s
liabilitywillnotexceedthepurchasepriceoftheproduct

• Oneyearafterthedateoforiginalpurchase

• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished

• Saveyourreceiptasproofofthedateofsale.
• Checkouron-lineservicesiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
ourtoll-freenumber,1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.

• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementof
theunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialor
incidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveother
rightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósu
producto.NOdevuelvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproducto
auncentrodeservicioautorizado.



• Lagaranacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.
Applicanoseresponsabilizaporningúncostoqueexceda
elvalordecompradelproducto.

• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.

• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.

• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales
• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera
• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales

Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupour
adressertoutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfrais
appropriéindiquésurlapagecouverture.retournerleproduitoùila
étéacheté.posterleproduitaufabricantnileporterdansuncentre
deservice.Onpeutégalementconsulterlesitewebindiquésurlapage
couverture.



• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilité
delasociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.

• Unanaprèsl’achatoriginal.

• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauou
usiné.

• Conserversonrudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposer
sansfraisle1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénéraux
relatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdes
accessoiresau1800738-0245.

• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontémodifiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacement
duproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétats
nepermettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).

 Lesmodalisdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégaux
spécifiques.L’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselon
l’étatoulaprovincequ’ilhabite.



ApplicadeMéxico,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproducto
por2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.

EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,
componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.

ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicio
Autorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirió
elproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompra
original.

Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrode
ServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodrá
encontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.

AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapóliza
deGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahíse
reemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalguno
paraelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportación
quesederivendesucumplimiento.

EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B) Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonas
noautorizadasporApplicadeMéxico,S.deR.L.deC.V.
Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesy
accesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyen
losgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentro
desusreddeservicio.
Copyright©2007ApplicaConsumerProducts,Inc.
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina


PresidenteMazarykNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MEXICO
Teléfono:(55)1106-1400

01(800)7142503
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine

CAT. NO. EH B500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ON LY 60H z

isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MarcaregistradadeThe Black & Decker Corporation,
Towson,Maryland,E.U.
MarquedecommercedéposéedelasociétéThe Black & Decker Corporation,
Towson,Maryland,É.-U.

ServicioTécnicoCentral
Attendance
AtenciónalCliente
Av.Monroe3351
BuenosAires,Argentina
Tel.:0810-999-8999

ServicioMáquinasyHerramientasLtda.
Av.ApoquindoNo.4867-
LasCondes
Santiago,Chile
Tel.:(562)263-2490

PLINARES
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto018007001870

AplicacionesElectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716
223-0136

ServicioMasterEcuador
Av.6deDiciembre9276yLosAlamos
Tel.(593)2281-3882

Sedeblack
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(503)2284-8374

MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020
2332-2101

ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271

Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Tel:01800714-2503

ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001

ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevardElDorado
Panamá.
Tel.(507)2360236
(507)2360159

ServicioTécnicoCentral
FastService
CalleJorgeMuelle121SanBorja
LimaPerú
Tel.(0511)2257391-2230221

BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175

PlazaLama,S.A.
Av,Duarte#94
SantoDomingo,
RepúblicaDominicana
Tel.:(809)687-9171

A.S.Bryden&Sons(Trinidad)Limited
33IndependenceSquare,
PortofSpain
Trinidad,W.I.
Tel.:(868)623-4696

InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.CityMarket
NivelPlazaLocal153,DiagonalHotelMelia.
Caracas
Tel.(582)3240969
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíay
dondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.




ApplicadeMéxico,S.deR.L.deC.V.
PresidenteMazarykNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MEXICO

Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc

VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503



















 
 
www.applicaconsumerproductsinc.com




Descargue el manual en Español (PDF, 0 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Black and Decker EHC650 Picador calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elBlack and Decker EHC650 Picador?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Black and Decker EHC650 Picador. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Black and Decker EHC650 Picador. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Black and Decker. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Black and Decker EHC650 Picador en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Black and Decker
Modelo EHC650
Categoría Picadoras
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0 MB

Todos los manuales para Black and Decker Picadoras
Más manuales de Picadoras

Productos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download