Manual de uso Brabantia Essential Báscula de cocina

¿Necesita un manual para su Brabantia Essential Báscula de cocina? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 3 preguntas frecuentes, 7 comentarios y tiene 21 votos con una calificación promedio de producto de 24/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

IT
Grazie per avere scelto Brabantia. Ci auguriamo che possa utilizzare questo prodotto per molti anni.
Per cortesia legga attentamente le istruzioni del manuale mantenendolo al sicuro per future consultazioni.
ES
Gracias por escoger Brabantia. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.
Lea las instrucciones de este manual atentamente y guárdelas para futuras consultas.
PT
Obrigado por ter escolhido Brabantia. Esperámos que goste de utilizar este produto durante muitos anos.
Por favor leia as instruções deste folheto atentamente e mantenha-a guardada para uso futuro.
NL
Bedankt voor het kiezen van Brabantia. Wij zijn ervan overtuigd dat u nog vele jaren zult genieten van dit product.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar het boekje voor toekomstig gebruik.
Cosa devi fare? ¿Qué desea hacer? O que pretende fazer? Wat wilt u doen?
Istruzioni di sicurezza:
• La bilancia è adatta solo per uso domestico.
• Prima dell’utilizzo pulire la bilancia con un panno umido.
• Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi, non è impermeabile nè adatta per lavastoviglie.
• La bilancia è adatta solo per pentole, ciotole, ecc. ed ingredienti a temperatura ambiente
• Non eccedere la capacità della bilancia.
• Si prega di smaltire le batterie negli appositi contenitori per la raccolta differenziata!
• Usare la bilancia su superficie piatta ed appoggiare il contenitore al centro della bilancia per un risultato
ottimale.
• Non appoggiare oggetti sulla bilancia mentre si accende.
• Nel caso di mancato utilizzo per un lungo periodo, togliere le batterie.
• Come tutti gli strumenti elettronici è sensibile alle onde elettromagnetiche causate da altri dispositivi utilizzati nelle
vicinanze. Le cariche elettrostatiche inoltre, possono provocare alterazioni temporanee. In questi casi può essere
necessario rimuovere e reinstallare le batterie per ristabilire il normale funzionamento. Se il problema persiste, contattate
il vostro fornitore locale.
Dettagli tecnici
• Capacità max.5000 g/11 lb - divisione 1 g/1/8 oz
• Batterie: 3 x AAA 1,5 V
• Spegnimento automatico
Instrucciones de seguridad:
• Balanza apta para uso doméstico exclusivamente.
• Limpie la balanza con un paño húmedo antes de utilizarla.
• No sumerja la balanza en agua ni en ningún otro líquido. No son balanzas herméticas ni aptas para
lavavajillas.
• Usar únicamente con cacerolas, bowls, ingredientes, etc. a temperatura ambiente.
• No supere la capacidad de la balanza.
• Deposite las pilas usadas en un punto de reciclaje.
• Usar únicamente sobre superficies duras y planas. Colocar lo que se desee pesar en el centro de la balanza para obtener
unos resultados exactos.
• No ponga nada en la plataforma mientras se enciende la balanza.
• Si no la va a utilizar durante un largo periodo quite las pilas.
• Se trata de un producto electrónico sensible, por lo que se puede ver temporalmente afectado por los aparatos de
transmisión por radio que se usen en las proximidades. Además, niveles extremos de interferencia electrostática pueden
resultar en un mal funcionamiento temporal. En estos casos, puede ser necesario quitar y volver a poner las pilas para
volver a restablecer el funcionamiento normal. Si el problema persiste póngase en contacto con su distribuidor local.
Datos técnicos
• Capacidad máx.: 5000 g/11 lb – unidades 1g/8oz.
• Pilas: 3 x AAA 1,5 V
• Función de apagado automático
Instruções de segurança:
• A balança é apropriada apenas para uso doméstico.
• Limpe a balança com um pano húmido antes de usar.
• Não coloque a balança debaixo de água ou outros líquidos. A balança não é resistente à água nem pode
ir à máquina.
• A balança é apropriada apenas para recipientes, saladeiras, ingredientes etc. a temperatura ambiente.
• Não exceda a capacidade da balança.
• Por favor recicle as pilhas usadas!
• Use a balança apenas em superfícies planas, resistentes e coloque os objetos a serem pesados no meio da balança para
um resultado de peso preciso.
• Por favor não coloque objetos na plataforma quando liga a balança.
• Se a balança não é usda durante um longo período, por favor remova as pilhas.
• Este produto é um instrumento eletrónico sensível e pode mesmo ser afetado temporariamente por sistemas de
transmissão de rádio usados muito
• próximo da balança. Adicionalmente, níveis extremos de interferência eletroestática pode causar mau funcionamento
temporal. Em ambos os casos
• pode ser necessário remover e reinstalar as pilhas para restabelecer o normal funcionamento. Se o problema persistir
contacte o seu fornecedor local.
Detalhes técnicos:
• Capacidade Max, 5000 g/11 lb - unidades 1 g/1/8 oz
• Pilhas: 3 x AAA 1,5 V
• Função Auto-off
Veiligheid:
• Deze weegschaal is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
• Reinig de weegschaal voor eerste gebruik met een vochtige doek.
• Niet in water of een andere vloeistof dompelen – de weegschaal is niet waterdicht en niet
vaatwasmachinebestendig.
• De weegschaal is alleen geschikt voor pannen, schotels, ingrediënten etc. op kamertemperatuur.
• Voorkom overbelasting van de weegschaal.
• Lege batterijen horen niet in het normale afval – lever ze in voor recycling bij een van de inzamelpunten.
• Gebruik de weegschaal alleen op een vlakke, harde ondergrond en plaats het te wegen object in het midden van de
weegschaal voor een accuraat weegresultaat.
• Plaats geen objecten op de schaal terwijl u de weegschaal aanzet.
• Wordt de weegschaal gedurende lange tijd niet gebruikt, kunt u het beste de batterijen verwijderen.
• Dit product is een gevoelig elektronisch instrument en de goede werking kan tijdelijk nadelig beïnvloed worden in de
nabijheid van radiozendapparatuur. Bovendien kan een extreem niveau van elektrostatische straling de werking tijdelijk
verstoren. In dat geval kan het nodig zijn de batterij te verwijderen en opnieuw te installeren. Als het probleem zich blijft
voordoen, raadpleeg dan uw dealer.
Technische details:
• Max. weegcapaciteit 5000 g/6.6 lb - eenheid 1 g/1/8 oz
• Vervangingsbatterijen: 3 x AAA 1,5 V
• Auto-off functie
• Some LCD messages Algunos mensajes de la pantalla LCD Algumas mensagens no LCD Waarschuwingen op display
UNIT TARE
On Off
UNIT TARE
On Off
UNIT TARE
On Off
UNIT TARE
On Off
Seleziona l’unità di peso. Fije la unidad de peso
correcta.
Ajuste a unidade correta
de peso.
Instellen van de juiste
gewichtseenheid.
Tasto di accensione. Botón de encendido. Botão Power. Aan/uit knop.
Attiva la funzione Tara ed il
Reset-0.
Activar la función de tara y
resetear a 0.
Ativar a função Tara e 0-reset. Doorweegfunctie activeren.
Istruzioni per il
primo utilizzo
Aprendo lo sportello sul retro, inserire le batterie (3 x AAA)
nell’alloggio facendo attenzione che i segni + e – corrispondano.
Il display si illuminerà come mostrato a destra.
Chiudere lo sportello ed appoggiare la bilancia su una superficie
piana. Se il display mostra lo 0, la bilancia è pronta all’uso.
Accensione ed
utilizzo della
bilancia
Premere per alcuni secondi il tasto On/Off sul lato della bilancia
ed attendere che appaia lo ‘0 ‘ sul display.
Posizionare il contenitore al centro della bilancia ed il peso verrà
visualizzato sul display.
Modificare
l’unità di
peso
Premere il tasto per selezionare l’unità desiderata scegliendo
fra g, ml, lb.oz e fl.oz. Ora la bilancia è pronta all’uso. Se non si
utilizza, dopo 60 secondi si spegnerà automaticamente per un
risparmio delle batterie.
Sistema di
pesatura
(funzione tara)
Posizionare il contenitore al centro della bilancia, il display mostra
il peso. Premere il tasto per azzerare il peso ed aggiungere altri
alimenti nel contenitore – il peso del contenitore non verrà
considerato. La funzione tara può essere usata piú volte.
Spegnimento
della bilancia
Per spegnere la bilancia, premere il tasto on/off per 2 secondi.
Preparar la
balanza
para utilizarla
por primera vez
Abra el compartimento posterior de la balanza y coloque las
pilas (3 x AAA), asegurándose de poner los terminales +/-
correctamente. El visualizador se encenderá tal y como figura
a la derecha. Cierre el compartimento para las pilas y coloque
la balanza en una superficie plana. Cuando aparezca un 0 en la
pantalla, la balanza está lista para usar.
Encender la
balanza
y pesar
Pulse suavemente el botón de encendido y apagado situado en
la parte lateral de la balanza y espere hasta que aparezca un
‘0’ en la pantalla. Ponga lo que desee pesar en el centro de la
plataforma y el peso aparecerá en el visualizador.
Cambiar las
unidades
de medida
Pulse UNIT para seleccionar la unidad deseada: g, ml, lb.oz, o
.oz. Una vez seleccionada la unidad de medida, la balanza
está lista para usar. Cuando no se utiliza la balanza, la balanza
se desconectará automáticamente pasados 60 segundos para
ahorrar pilas.
Función de tara Coloque el recipiente en el centro de la balanza.
Su peso aparecerá en la pantalla.
Pulse para volver a poner el peso a cero y añada los ingredientes
en el recipiente. El peso del recipiente no se tendrá en cuenta. Se
puede utilizar la función de tara en varias ocasiones.
Apagar la
balanza
Pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para
apagar la balanza.
Primeira
utilização
Abra o espaço das pilhas na parte traseira da balança e coloque
as pilhas (3 x AAA). Assegure que estão corretas +/-. O mostrador
será ativo e visto para a direita. Fecha o espaço das pilhas e
coloque a balança em superfície plana. Se o 0 aparecer no visor, a
balança está pronta a utilizar.
Ligar a balança
e peso
Carregue durante pouco tempo o botão recuado on e off no lado
da balança e espere até ‘0’ aparecer no LCD. Coloque o peso no
meio da plataforma e este aparecerá no mostrador.
Mudança de
unidades
de peso
Carregue UNIT para selecionar a unidade desejada. Pode
selecionar g, ml, lb.oz, e fl. oz.
Sistema
acrescentar e
peso (função
TARE)
Coloque o recipiente no meio da balança, o LCD mostra agora
o peso. Pressione para recolocar o peso a zero e adicionar
ingredientes – o peso do recipiente
não contará. Pode usar a função TARE por várias vezes.
Apagar la
balanza
Carregue no botão on/off durante 2 segundos para desligar a
balança.
Weegschaal in
gebruik nemen
Open het batterijklepje aan de onderkant van de weegschaal
en plaats de batterijen (3 x AAA). Zorg ervoor dat de +
/ - op de batterijen overeen komen met de +/- tekens in het
batterijcompartiment. Het display zal nu het startscherm tonen
- zie rechts. Sluit het batterijvak en zet de weegschaal op een
harde en vlakke ondergrond. Als de 0 in het scherm verschijnt, is
de weegschaal klaar voor gebruik.
Weegschaal
inschakelen en
het wegen
Druk kort op de aan-/uit knop op de rechterzijkant. Als de 0 in
het display verschijnt, is de weegschaal klaar voor gebruik. Plaats
het te wegen object in het midden van de weegschaal - het LCD
scherm laat nu het juiste gewicht zien.
Gewicht-eenheid
veranderen
Druk op om de gewenste eenheid te selecteren. U kunt kiezen uit
g, ml, lb.oz en fl.oz. Na het selecteren van de weegeenheden is de
schaal klaar voor gebruik.
Als de schaal niet wordt gebruikt, zal de weegschaal na 60
seconden zichzelf uitschakelen om batterijen te sparen.
Doorweeg-
functie (Tare)
Plaats de kom etc. in het midden van de weegschaal. Druk
op TARE om het gewicht weer op nul te zetten en voeg de
ingredienten toe. Het gewicht van de kom wordt nu niet
meegewogen. Wilt u nog meer ingredienten toevoegen, druk dan
opnieuw op om de weegschaal weer op 0 in te stellen.
Uitschakelen Druk 2 seconden op de aan-/uitknop op de zijkant van de
weegschaal.
E’ necessario sostituire le batterie.
Indicazione di batteria scarica- la bilancia si spegne dopo alcuni secondi – cambiare
le batterie.
Indicazione di sovraccarico. Rimuovere il peso dalla bilancia per proteggere il sistema
elettronico di pesatura.
Indicazione negativa di peso - viene mostrato quando si toglie il peso dalla bilancia ed
è attiva la funzione tara.
La bilancia non è pronta all’uso- attendere qualche istante finchè lo 0 appare sul
display.
Hay que cambiar las pilas.
Indicación de pila baja: la balanza se apagará tras unos segundos. Cambie las pilas.
Indicación de sobrecarga: retire el peso de la balanza para proteger el sistema
electrónico de pesado.
Indicación de peso negativo: aparecerá cuando se retire el peso de la plataforma si se
está utilizando la función de tara.
La balanza no está lista para usar – espere un momento hasta que aparezca un 0 en
la pantalla.
Hora de trocar as baterias.
Indica bateria baixa – a balança desligará após alguns segundos – por favor mude as
pilhas.
Indica peso a mais. Por favor retire o peso da balança para proteger o sistema de peso
eletrónico.
Indica peso negativo – será indicado quando retira o peso da plataforma e a função
TARE está em uso.
Balança não está pronta a utilizar – aguarde um momento até aparecer no visor 0.
Tijd om de batterijen te vervangen
Batterijen zijn leeg en de weegschaal zal na enkele seconden uitschakelen.
Maximale weegcapaciteit is overschreden. Haal de schaal enz. van de weegschaal.
Weeg in kleinere porties.
Negatief gewicht. Het min-teken zal verschijnen als u de kom enz. van de weegschaal
haalt als de doorweegfunctie actief is.
Weegschaal is niet klaar voor gebruik – wacht tot het LCD scherm weer een 0 toont.
tare
tare
tare
tare
Descargue el manual en Español (PDF, 2.49 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Brabantia Essential Báscula de cocina calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elBrabantia Essential Báscula de cocina?
No
24%
76%
21 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Brabantia Essential Báscula de cocina. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

mar 13-08-2019
mi escala marca 2 que debo hacer

responder | Ha sido de gran ayuda (7) Leer más (Traducido por Google)
Charles Nanzer 20-01-2020
¡Buena suerte en tener una respuesta a tu pregunta muy relevante algún día!

Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)
Marloes Evans-Hemmer 10-08-2022
Mi báscula también da OUT2 muy molesto, que no hay solución para esto en el manual.

responder | Ha sido de gran ayuda (7) (Traducido por Google)
Grietje Huijser 16-06-2021
Si enciendo la báscula con el botón apropiado en el costado, no hay forma de que pueda llevarla a la posición cero; ¿qué está mal?

responder | Ha sido de gran ayuda (4) (Traducido por Google)
Wilfried De Groef 14-04-2020
Mi báscula de cocina Brabantia Essential muestra el código de error 2. Esto no está en el manual.

responder | Ha sido de gran ayuda (3) (Traducido por Google)
Marco 21-12-2020
la escala muestra el mensaje out2, ¿qué se debe hacer?

responder | Ha sido de gran ayuda (2) (Traducido por Google)
Linda Hunter 10-02-2019
Mi balanza no volverá a cero después de que haya tocado el botón de la llanta con el contenedor encendido. ¿Estoy haciendo algo mal?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Brabantia Essential Báscula de cocina. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Brabantia. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Brabantia Essential Báscula de cocina en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Brabantia
Modelo Essential
Categoría Básculas de cocina
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 2.49 MB

Todos los manuales para Brabantia Básculas de cocina
Más manuales de Básculas de cocina

Preguntas frecuentes sobre Brabantia Essential Báscula de cocina

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cuántos gramos hay en una onza? Verificado

Una onza tiene exactamente 28,3495231 gramos o 28,5 gramos si se redondea.

Ha sido de gran ayuda (454) Leer más

La pila de mi dispositivo está oxidada. ¿Puedo seguir usándolo con seguridad? Verificado

Sí, todavía puede usar el dispositivo con seguridad. En primer lugar, retire la pila oxidada. Nunca la toque con sus manos desnudas al hacerlo. A continuación, limpie el compartimento de la pila con un bastoncillo de algodón mojado en vinagre o zumo de limón. Déjelo secar e inserte nuevas pilas.

Ha sido de gran ayuda (245) Leer más

¿Cómo limpio mi báscula de cocina? Verificado

Una báscula de cocina es un dispositivo electrónico y, como tal, no se puede limpiar en un lavavajillas. Use un paño húmedo y un detergente suave para limpiar la báscula de cocina.

Ha sido de gran ayuda (188) Leer más
Manual de uso Brabantia Essential Báscula de cocina

Productos relacionados

Categorias relacionadas