Manual de uso Crivit IAN 317563 Faro bicicleta

¿Necesita un manual para su Crivit IAN 317563 Faro bicicleta? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 1 pregunta frecuente, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

ES DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
USB – Universal Serial Bus – Verbin-
dungsstelle zum Anschluss, z. B.
an einen Computer (nur aufladen)
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
K XXXXX
Deutsches Prüfzeichen des Kraftfahrt-
Bundesamtes (K mit nachfolgender
Zulassungsnummer)
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Produkte und Verpackungen sollen
umweltschonend entsorgt werden.
Vorsicht! Explosionsgefahr!
21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung
von Pappe
Symbol zur Erkennung von
Elektro- und Elektronikgeräten
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Akkus!
01
PET
Recycling-Code zur Entsorgung von
Polyesterfasern und Folien
Akku-Kontrollsystem
Scheinwerfer
Spritzwassergeschützt, Schutz vor
Fremdkörpern
Grüner Punkt - Recycling von
Verpackungen.
LED-Fahrradleuchten-Set
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe-
reiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrrad-
leuchten-Set ist für alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Die Lichtverteilung
darf durch keine anderen Fahrradteile oder Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt ist
zur Anwendung im Außenbereich bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und Beschä-
digungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden
servicio técnico que le indicamos. ¡Antes del envío, asegúrese de informar al departamento
de atención al cliente!
En www.lidl-service.com puede descargarse este y otros muchos manuales, así como vídeos
de productos y software.
8. Direcciones de asistencia
ES
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,
ALEMANIA
Telf.: +49 2 51 132 37 57
Correo electrónico: [email protected]
www.klb-service.eu
IAN 317563_1904
ES
7. Garantía
Estimado/a cliente, este producto tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de com-
pra. En caso de detectar defectos en el producto, usted tiene derechos legales frente al ven-
dedor del producto. Esta garantía no limita en forma alguna sus derechos legales.
7.1. Condiciones de la garantía
El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. Guarde el tique de
compra original. Ese tique es necesario como justificante de compra. Si en el plazo de tres
años a partir de la fecha de compra de este producto surge algún defecto de material o de
fabricación, repararemos o sustituiremos (según nuestra elección) el aparato de forma gra-
tuita. Este servicio de garantía presupone la presentación dentro del plazo de tres años del
aparato defectuoso y del justificante de compra (tique de compra) junto con una breve des-
cripción del fallo y el momento en el que se produjo. Si nuestra garantía cubre el defecto, re-
cibirá de nuevo el aparato reparado o uno nuevo. La reparación o sustitución del producto
no implica la ampliación del plazo de garantía. El hecho de hacer uso de la garantía no im-
plica la prolongación del periodo de validez. Esto se aplica también a las piezas sustituidas
y reparadas. Los daños y defectos eventualmente existentes en el momento de la compra se
deberán comunicar de inmediato tras desembalar el producto. Las posibles reparaciones que
se realicen terminado el periodo de garantía correrán a cargo del cliente.
7.2 Cobertura de la garantía
Este producto ha sido fabricado cuidadosamente según normas de calidad exigentes y ha
sido probado antes de su entrega. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.
Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal
y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste. Tampoco cubre daños de compo-
nentes frágiles como, por ejemplo, interruptores, baterías y piezas de cristal. La garantía que-
dará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La utilización correcta del producto supone el cumplimiento exacto de todas las indicaciones
incluidas en el manual de instrucciones. Resulta imprescindible evitar cualquier uso y manejo
desaconsejado en el manual de instrucciones o del cual se haya advertido. El producto solo
está destinado para uso privado y en ningún caso para uso industrial. En caso de manejo in-
correcto o abusivo, aplicación de violencia y manipulación no realizada por nuestro servicio
técnico local autorizado, la garantía quedará anulada.
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indica-
ciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el justificante de compra y el número del artículo.
El número del artículo se encuentra en la placa de características o en la portada de este
manual de instrucciones.
Si se producen fallos de funcionamiento o si se dan otras carencias, póngase primero en con-
tacto telefónico o por correo electrónico con el departamento de atención al cliente indicado
más abajo.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra
(tique de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección del
ES
ESESESES
ES
aunque el LED se haya apagado. Las siguientes veces se recomienda cargar el faro du-
rante aprox. 3,5 horas (el tiempo de carga recomendado para la luz trasera es de 2,5
horas).
5. Limpieza y conservación
No sumerja nunca completamente el faro y la luz trasera en agua. No utilice productos
de limpieza corrosivos o abrasivos. Esto podría provocar daños.
Utilice un paño seco sin pelusas para la limpieza y conservación del producto.
6. Eliminación
b
a
Tenga en cuenta el etiquetado de los materiales de embalaje al separar los resi-
duos, están identificados con abreviaturas (a) y números (b) con el significado si-
guiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables, separe los materiales para un mejor
tratamiento de los residuos.
Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su
vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.
Para proteger el medio ambiente, no tire el producto junto con la basura doméstica
cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un punto de reciclaje. Diríjase a la adminis-
tración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de resi-
duos y sus horarios.
Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva
2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las baterías y / o el producto en los puntos
de reciclaje disponibles.
¡El reciclaje incorrecto de la batería puede provocar daños
medioambientales!
Las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica. Estas pueden contener me-
tales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos
especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio,
Pb = plomo. Por ello, las baterías usadas deben reciclarse en uno de los puntos limpios de su
municipio.
Si no desecha correctamente las baterías, se pierden valiosos recursos naturales y las sustan-
cias nocivas de estas pueden suponer un peligro considerable para su salud y el medio am-
biente. Al separar y eliminar las baterías en puntos específicos se evitan estos riesgos para la
salud y el medio ambiente. Al reciclar se obtienen materias primas de gran valor.
Estado de carga
de la batería:
Funcionamiento del sistema de control de la batería
100 %‒75 % Se encienden 4 LED de color verde
75 %‒50 % Se encienden 3 LED de color verde
50 %‒25 % Se encienden 2 LED de color verde
25 %‒10 % Se enciende 1 LED de color verde
10 %‒0 % Parpadea 1 LED de color rojo
Una vez se enciende el sistema de control de la batería
2
del faro, permanecerá encendido
durante un mínimo de 30 minutos.
4.2 Luz trasera
9
Interruptor de encendido / apagado
10
pulsar una vez encender
pulsar
dos veces
apagar
Una vez se enciende el sistema de control de la batería
11
de la luz trasera, permanecerá
encendido durante un mínimo de 30 minutos.
4.3 Cargar faro / luz trasera (ver fig. C + D)
Retire la cubierta de goma de la toma de carga de la batería
17
y conecte el cable USB
16
a la toma de carga de la batería
17
.
A continuación, conecte el enchufe USB del cable USB
16
con un ordenador / portátil /
cargador USB estándar de 5 V CC y 500-1000 mAh. Si utiliza un cargador de otras ca-
racterísticas, podrían dañarse las baterías y, con ello, también el faro y la luz trasera. En
este caso se anula la garantía.
El faro
1
y la luz trasera
9
llevan un sistema de control de la batería. El sistema de con-
trol de la batería
2
del faro parpadea de color rojo en cuanto la batería se ha descar-
gado y debe volver a cargarse. El sistema de control de la batería
11
de la luz trasera
parpadea de color azul en cuanto la batería se ha descargado y debe volver a cargarse.
Durante el proceso de carga, permanecerá encendida la luz verde del sistema de control
de la batería. Una vez cargadas las baterías, se encienden en modo permanente los 4 LED
del sistema de control de la batería del faro y se apaga la luz del sistema de control de
la luz trasera. Ahora, puede volver a utilizar el faro
1
y la luz trasera
9
.
Para garantizar un rendimiento óptimo de las baterías integradas, la primera vez que car-
gue la batería del faro, hágalo durante al menos 6 horas (cargue la batería de la luz tra-
sera durante al menos 5 horas). No interrumpa la carga antes de este tiempo, incluso
Enganche la lengüeta de goma
7
de forma que quede tensa. No utilice ninguna herra-
mienta para evitar daños.
Para ajustar el ángulo óptimo en el sentido de la marcha, gire el faro
1
a la posición
adecuada (ver fig. A).
Deslice el faro
1
en el soporte
6
hasta que escuche que queda encajado.
Para volver a sacarlo, presione el bloqueo del faro
8
y deslice el faro
1
desde el so-
porte
6
hacia delante.
¡ATENCIÓN!
Compruebe periódicamente que el faro está colocado correctamente.
El haz de luz debe apuntar directamente en el sentido de la marcha y no puede quedar
demasiado alto para no deslumbrar a quienes conducen en el sentido contrario.
3.2 Montaje de la luz trasera (ver fig. B)
Fije el soporte
12
con la lengüeta
13
a la tija del sillín o al tirante trasero. Al hacerlo,
asegúrese de que no haya ningún objeto delante de la luz trasera
9
.
Enganche la lengüeta de goma
13
de forma que quede tensa. No utilice ninguna herra-
mienta para evitar daños.
Afloje el tornillo de estrella
15
del soporte
12
y ajuste la luz trasera al ángulo deseado.
A continuación, vuelva a apretar el tornillo con la mano. No utilice ninguna herramienta
para evitar daños.
Deslice la luz trasera
9
en el soporte
12
hasta que escuche que queda encajada. Cer-
ciórese de que el faro queda montado tal y como se muestra en la fig. B.
Para quitar la luz trasera
9
, presione el bloqueo de la luz trasera
14
y sáquela
9
.
¡ATENCIÓN! La luz trasera debe estar montada y ajustada de manera que el eje de re-
ferencia quede paralelo al plano longitudinal medio de la bicicleta y paralelo a la vía.
4. Uso
4.1. Encender y apagar
El faro
1
cuenta con tres niveles de intensidad.
Interruptor de encendido / apagado
4
pulsar una vez
Modo automático: el faro
1
lleva integrado un sensor
5
que
regula automáticamente la intensidad de la luz del faro
1
, adap-
tándola al entorno. Con el sensor activo
5
(modo automático),
el piloto de control del sensor
3
parpadea en verde.
pulsar dos veces Modo potencia (60 lux) para trayectos en entornos no iluminados
pulsar tres veces Modo estándar (30 lux) para trayectos en entornos iluminados
pulsar cuatro veces Modo eco (15 lux) parar trayectos en entornos bien iluminados
pulsar cinco veces apagar
Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. ¡Este producto
no es ningún juguete!
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que
cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan com-
prendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita
que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca
deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. Tenga en cuenta
que los daños producidos por un manejo incorrecto, el incumplimiento del ma-
nual de instrucciones o la manipulación por parte de personas no autorizadas,
están excluidos de la garantía.
No desmonte nunca el producto. Las reparaciones inadecuadas pueden supo-
ner un riesgo considerable para el usuario. Encargue las reparaciones única-
mente a personal técnico cualificado. No es posible cambiar la bombilla LED.
¡PELIGRO MORTAL Y RIESGO DE ACCIDENTES! Si
utiliza un cargador inadecuado, el faro
1
y la luz trasera
9
podrían resultar
dañados, sobrecalentarse o incluso explotar. En este caso se anula la garantía.
2.1 Advertencias de seguridad sobre baterías
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Mantenga las bate-
rías fuera del alcance de los niños, no las arroje al fuego, no las
ponga en cortocircuito y no las abra.
Si no tiene en cuenta esta advertencias, las baterías podrían descargarse por
debajo de su tensión final. En este caso, existe el riesgo de que se sulfaten.
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas si el líquido de las baterías
se hubiera derramado. En caso de entrar en contacto con el ácido de las pi-
las, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y consulte a
un médico.
Nota: Si se enciende el LED rojo del sistema de control de la batería
2
en el
faro
1
o el LED azul del sistema de control de la batería
11
en la luz trasera
9
, cargue las baterías inmediatamente.
3. Montaje
3.1 Montaje del faro (ver fig. A)
Coloque el soporte
6
en la posición deseada en el manillar.
Fije el soporte
6
con la lengüeta de goma
7
al manillar. Al hacerlo, asegúrese de que
no haya ningún objeto delante del faro
1
.
se permite utilizar el producto de forma distinta a la indicada ni tampoco modificar el producto,
ya que podrían producirse daños personales y/o materiales en el producto. El fabricante no
se hace responsable de los daños que puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este
producto no ha sido diseñado para ser utilizado con fines comerciales.
1.2 Descripción de las piezas
1
Faro
2
Sistema de control de la batería del faro
3
Piloto de control del sensor del faro
4
Interruptor encendido / apagado del faro
5
Sensor del faro
6
Soporte del faro
7
Lengüeta de goma para el soporte del
faro
8
Bloqueo de faro
9
Luz trasera
10
Interruptor encendido / apagado de luz
trasera
11
Sistema de control de la batería de la luz
trasera
12
Soporte de luz trasera
13
Pestaña de goma de soporte de luz tra-
sera
14
Bloqueo de luz trasera
15
Tornillo de estrella para soporte de luz
trasera
16
Cable USB
17
Toma de carga de batería (faro y luz
trasera)
1.3 Contenido
1 faro
1 luz trasera
1 soporte de faro
1 soporte del faro trasero
1 cable USB
1 manual de instrucciones de uso y montaje
1.4 Datos técnicos
Faro (con autodeslumbre automático)
Descripción de
modelo: LI-3A / XC-266
Potencia nominal: 2 W
Tipo de protección: IP44 según la norma-
tiva DIN EN 60529
Batería de ion
de litio: 1300 mAh, 3,7 V
Salida de cargador: 5 V CC máx. 1000 mAh
Luz trasera
Descripción de
modelo: LR-2 / XC-249
Potencia nominal: 0,2 W
Tipo de protección: IP44 según la norma-
tiva DIN EN 60529
Batería de ion
de litio: 300 mAh, 3,7 V
Salida de cargador: 5 V CC máx. 1000 mAh
2. Advertencias de seguridad
¡PELIGRO MORTAL Y RIESGO DE ACCI-
DENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños so-
los sin vigilancia alguna con el material del embalaje, ya que existe
riesgo de asfixia por ingestión accidental de elementos del embalaje. Los ni-
ños no suelen ser conscientes de los peligros.
Leyenda de pictogramas utilizados
¡Lea las instrucciones!
Conexión USB (Universal Serial Bus)
para poder conectar p. ej. a un orde-
nador (solo para cargar)
¡Peligro mortal y de accidentes
para bebés y niños!
K XXXXX
Marca de verificación de la Oficina
Federal de Circulación Alemana
(K seguido del número de autorización)
¡Tenga en cuenta las adver-
tencias e indicaciones de
seguridad!
Los productos y el embalaje deberán
desecharse de manera respetuosa con
el medio ambiente.
¡Precaución! ¡Peligro de
explosión!
21
PAP
Símbolo de reciclaje para materiales
de cartón
Símbolo para reconocer los
aparatos eléctricos y electró-
nicos
El producto cumple con las normas
europeas vigentes específicas para el
producto.
¡El reciclaje incorrecto de la
batería puede provocar daños
medioambientales!
01
PET
Símbolo de reciclaje para desechar fibras
de poliéster y materiales de plástico
Sistema de control de la
batería del faro
Protección contra salpicaduras de agua,
protección frente a cuerpos extraños
Punto verde - Reciclaje de
embalajes.
Set de luces led para bicicleta
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de
gran calidad. Las instrucciones de uso forman parte de este producto, ya que con-
tienen información importante sobre la seguridad, el montaje y la forma de desechar
el producto. Antes de utilizar el producto, familiarícese con las instrucciones de uso y las ad-
vertencias de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y
para las aplicaciones indicadas. En caso de entregar el producto a terceros, adjunte también
toda la documentación.
1.1 Especificaciones de uso
Este producto está diseñado para iluminar las vías por las que se circula en bicicleta. Este set
de luces LED puede utilizarse en todo tipo de bicicletas como único sistema de iluminación. La
emisión de la luz no podrá verse interrumpida por ningún elemento adicional de la bicicleta
ni por bultos o alforjas. Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en exteriores. No
Artikel-Nr. / Item No. 14161
SET DE LUCES LED PARA BICICLETA
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 317563_1904
D
16
17
A
7
1
8
ESC
F1
~
`
!
1
F2
@
TAB
CAPS
16
sensor
2
3
4
5
6
ESC
F1
~
`
!
1
F2
@
TAB
CAPS
C
1617
B
10
14
121513
11
9
SET DE LUCES LED PARA BICICLETA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Descargue el manual en Español (PDF, 0.51 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Crivit IAN 317563 Faro bicicleta calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elCrivit IAN 317563 Faro bicicleta?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Crivit IAN 317563 Faro bicicleta. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Crivit IAN 317563 Faro bicicleta. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Crivit. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Crivit IAN 317563 Faro bicicleta en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Crivit
Modelo IAN 317563
Categoría Faros bicicletas
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.51 MB

Todos los manuales para Crivit Faros bicicletas
Más manuales de Faros bicicletas

Preguntas frecuentes sobre Crivit IAN 317563 Faro bicicleta

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cuál es el número de modelo de mi producto Crivit? Verificado

Aunque algunos productos Crivit tienen un número de modelo distinto, todos tienen un número IAN que permite identificar al producto.

Ha sido de gran ayuda (879) Leer más
Manual de uso Crivit IAN 317563 Faro bicicleta

Productos relacionados

Categorias relacionadas