Manual de uso Denon AH-D2000 Auriculares

¿Necesita un manual para su Denon AH-D2000 Auriculares? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 6 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

Accesorios
Compruebe que la unidad principal va acompañada
de las piezas siguientes:
q Instrucciones de funcionamiento ....................1
w Adaptador estándar ( A) ...........................1
Precauciones en el manejo
Asegúrese de sujetar el plug cuando desconecte
el cable.
Las almohadillas de los auriculares podrían
deteriorarse tras un uso o almacenamiento
dilatado.
•Siempre mantenga los auriculares
(particularmente las almohadillas de los
auriculares) limpios. Si están sucios podría
reducirse su desempeño. Utilice un paño suave
para limpiar la suciedad.
No utilice benceno, disolventes u otros solventes
orgánicos o insecticidas en la unidad principal,
debido a que estos pueden ocasionar un cambio
en la calidad o en el color.
Los auriculares tienen una estructura por la cuál
el sonido tiende a filtrarse si el volumen es
demasiado alto. Sea considerado con los demás.
Sostenga la diadema como se muestra en el
diagrama, abra lentamente y colóquelos. Tenga
cuidado de no pillarse los dedos en la diadema al
colocarlos. ( B)
Uso de los auriculares
Compruebe las marcas de las carcasas, y coloque
los auriculares sobre su cabeza, de forma que la
carcasa que tiene la marca “R” está sobre la
oreja derecha, y la que tiene la marca “L” en la
oreja izquierda.
El deslizador puede ajustarse en 7 posiciones.
Colóquelo en la posición que más se ajuste a sus
necesidades. ( C)
Especificaciones
¢ Tipo: Tipo dinámico
¢ Unidad principal: φ 50 mm
Imán de Neodimio
¢ Impedancia de entrada:
25 /ohmios
¢ Sensibilidad: 106 dB/mW
¢ Entrada máxima: 1.800 mW
¢ Frecuencias de reproducción:
5 ~ 45.000 Hz
¢ Peso: 350 g (cable no incluido)
¢ Longitud del cable: 3,0 m Cable OFC
¢ Plug: φ 3,5 mm mini plug
estéreo bañado en oro
* Para su mejora, las especificaciones y el diseño
están sujetos a cambio sin notificación previa.
Accessoires
Controleer of de volgende onderdelen bij het
hoofdtoestel zitten:
q Gebruiksaanwijzing..........................................1
w Standaard adapterplug ( A).......................1
Waarschuwingen over het
omgaan met het toestel
Neem de stekker vast wanneer u het snoer
uittrekt.
De oorkussentjes kunnen na langdurig gebruik of
langdurige bewaring verslijten.
Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon schoon blijft
(vooral de oorkussentjes). Als deze vuil zijn,
kunnen de prestaties verminderen. Verwijder het
vuil voorzichtig met een zachte doek.
Behandel het systeem nooit met benzeen,
thinner of andere organische oplosmiddelen of
insecticiden omdat dergelijke stoffen de
behuizing kunnen aantasten.
Door de structuur van de hoofdtelefoon wordt het
geluid naar buiten doorgegeven bij een te hoog
volume. Wees hoffelijk ten opzichte van andere
personen.
Houd de ophanging vast zoals getoond in de
afbeelding, open de hoofdtelefoon langzaam en
zet de hoofdtelefoon op uw hoofd. Zorg ervoor
dat uw vingers niet klem komen te zitten in de
ophanging terwijl u de hoofdtelefoon opzet.
( B)
Gebruik van de hoofdtelefoon
Houd rekening met de aanduidingen op de
behuizing en plaats de hoofdtelefoon over het
hoofd zodat de behuizing met de aanduiding “R”
over het rechteroor en die met de aanduiding “L”
over het linkeroor wordt geplaatst.
De schuifregelaar heeft 7 posities. Kies de positie
die u het beste past. ( C)
Technische gegevens
¢ Type: Dynamisch type
¢ Aandrijfeenheden: φ 50 mm
Neodymium-magneet
¢ Ingangsimpedantie: 25 /ohm
¢ Gevoeligheid: 106 dB/mW
¢ Maximale ingang: 1.800 mW
¢ Weergavefrequenties: 5 ~ 45.000 Hz
¢ Gewicht: 350 g
(snoer niet inbegrepen)
¢ Snoerlengte: 3,0 m OFC-snoer
¢ Stekker: φ 3,5 mm vergulde
stereo-ministekker
* De technische gegevens en het ontwerp zijn
onderhevig aan wijzigingen voor verbeteringen.
Tillbehor
q Bruksanvisning ................................................1
w Adapterkontakt ( A) ..................................1
Viktigt vid användningen
Håll endast i kontakten när du koppla in resp.
kopplar loss hörlurarna.
•Öronkuddarna kan försämras efter lång tids
användning eller förvaring.
Håll alltid hörlurarna (i synnerhet öronkuddarna)
rena. Prestandan kan försämras om de blir
smutsiga. Använd en mjuk trasa för att torka av
smuts.
Använd aldrig bensen, thinner och andra
organiska lösningsmedel, eller insektsmedel på
huvudenheten eftersom detta kan påverka dess
skick och färg.
Hörlurarna är konstruerade så att ljudet som
återges kan höras utifrån när ljudstyrkenivån är
för hög. Var hänsynsfull mot andra i omgivningen.
Håll bygeln som bilden visar, öppna den försiktigt
och montera den. Var försiktig så att du inte
klämmer fingrarna vid monteringen. ( B)
Använda hörlurarna
Kontrollera märkningen på hörlursenheterna, och
sätt på dem på huvudet så att hörlursenheten
märkt “R” sitter på det högra örat, och den märkt
“L” sitter på det vänstra örat.
Skjutanordningen kan justeras i 7 steg. Använd
det läge som passar dig bäst. ( C)
Tekniska data
¢ Typ: Dynamisk typ
¢ Drivenheter: φ 50 mm
Neodymmagnet
¢ Inimpedans: 25 /ohmiga
¢ Känslighet: 106 dB/mW
¢ Max ineffekt: 1 800 mW
¢ Frekvensåtergivning: 5 ~ 45 000 Hz
¢ Mått: 350 g (exkl. kabeln)
¢ Kabellängd: 3,0 m OFC-kabel
¢ Kontakt: φ 3,5 mm guldpläterad
ministereokontakt
* Rätten till ändring i tekniska data och utförande
förbehålles.
Kontrollera att du förutom huvudapparaten har fått
med följande detaljer:
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
Printed in China 00D 511 4604 106
TOKYO, JAPAN
www.denon.com
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto al que hace referencia esta
declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
N55013 y EN55020.
Siguiendo las provisiones de las Directivas
89/336/EEC y 93/68/EEC.
(Para el modelode Europeo)
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren uitsluitend op onze
verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze
verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is
met de volgende normen:
EN55013 en EN55020.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen
89/336/EEC en 93/68/EEC. (Model voor Europa)
Konformitetsintyg
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna
produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande
standarder:
EN55013 och EN55020.
Enligt stadgarna i direktiv 89/336/EEC och
93/68/EEC. (För modellen för Europeisk)
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
Precauciones de seguridad
Escuchar el dispositivo a un nivel de volumen tan
alto como para irritar sus oídos podría tener una
influencia negativa en su capacidad auditiva.
No utilice auriculares cuando monte en bicicleta,
moto ni automóvil. Si lo hace, podría provocar un
accidente.
Por su seguridad, cuando utilice auriculares,
mantenga el volumen a un nivel en el que pueda
escuchar los sonidos de su entorno.
No los sumerja en el agua o los moje.
No coloque objetos pesados, calientes o tire de
los auriculares. Podría dañarlos o deformarlos.
Para evitar daños personales, tome la precaución
de no pillarse los dedos entre la carcasa y la
diadema.
Nota sobre el reciclaje
Los materiales de embalaje de este
producto son reciclables y se pueden
volver a utilizar. Disponga de estos
materiales siguiendo los reglamentos de
reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla
con las reglas o reglamentos locales.
Este producto y los accesorios suministrados
cumplen con la directiva WEEE.
(Para el modelode Europeo)
Veiligheidsmaatregelen
Het beluisteren aan een hoge luidsterkte die de
oren irriteert kan een negatieve invloed hebben
op het gehoor.
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen
van een fiets, motor of auto. Dit kan leiden tot
ongevallen.
•Tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon is het
aan te raden het volume op een niveau te houden
waarbij omgevingsgeluiden nog hoorbaar zijn.
De hoofdtelefoon mag niet worden
ondergedompeld in water of bevochtigd.
Plaats geen zware voorwerpen op de hoofdtelefoon,
verwarm hem niet en trek er niet aan. Hierdoor kan
hij worden beschadigd of vervormd.
Let erop dat uw vingers niet klem komen te
zitten tussen de behuizing en de ophanging.
Opmerking met betrekking tot
recycling
Het inpakmateriaal van dit product is
recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt
worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de
plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de
voorschriften voor de verwijdering van
wit- en bruingoed op.
Dit product en de bijgeleverde accessoires voldoen
aan de AEEA-richtlijn. (Model voor Europa)
Säkerhetsföreskrifter
•Det finns risk för hörselskador vid lyssning med
höga ljudstyrkenivåer när öronen irriteras.
Använd inte hörlurar när du cyklar, kör motorcykel
eller kör bil, eftersom det finns risk för olyckor.
När du använder hörlurar bör du för säkerhets
skull hålla ljudstyrkan på en nivå på vilken du kan
höra ljud från omgivningen.
•Utsätt inte hörlurarna för vätskor eller fukt.
Ställ inte tunga föremål på hörlurarna, värm inte
upp dem och utsätt dem inte för onödigt våld. I
annat fall finns det risk att de skadas eller
deformeras.
•Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna
mellan hörlursenheten och bygeln.
Angående återvinning
Produktens emballage är återvinningsbart
och kan återanvändas. Kassera det enligt
lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det
i överensstämmelse med lokala regler
och bestämmelser.
Denna produkt och de medlevererade tillbehören
uppfyller WEEE-direktivet.
(För modellen för Europeisk)
C
Carcasa DiademaDeslizador
Schuifregelaar
Skjutanordning
伸縮臂
Behuizing
Hörlursenhet
外殼
Ophanging
Bygel
挂架
伸縮臂 外殼 挂架
附件
除主機外,另附下列物品,請檢查:
q 操作說明書 ............................................
1
w 標準轉換插頭( A.........................
1
安全注意事項
如果使用高音量刺激您的耳朵,可能會對
您的聽力造成負面影響。
騎自行車、摩托車以及開車時,請勿使用
耳機。否則可能會導致事故。
使用耳機時,為了安全起見,將音量調低,
以便能聽到周圍的聲音。
請勿將耳機放入水中或使其受潮。
請勿用重物壓耳機;請勿讓耳機靠近熱源
或請勿用力拉耳機,否則可能會造成損壞
或使耳機變形。
請務必小心不要讓外殼和挂架夾住手指,
以免受傷。
操作注意事項
拔下電源線時,請務必握住插頭。
耳塞可能會因為長期使用或儲存而老化。
請務必保持耳機(尤其是耳塞)清潔。如
果設備變髒,可能會降低其性能。請使用
軟布輕輕擦去髒物。
請勿在主機上使用苯、稀釋劑、其它有機
溶劑或殺蟲劑,因為可能會引起質量或顏
色變化。
因為耳機的結構,音量高時聲音會漏出。
請不要影響其他人。
握住圖中所示的挂架,慢慢地打開並安
裝。安裝時請務必小心不要讓挂架夾住手
指。( B
使用耳機
檢查外殼上的標記,然後妥帖佩戴,有
R
標記的外殼置於右耳上方,有“
L
”標記的
外殼置於左耳上方。
伸縮臂可以分
7
檔調節。請調節到最適合
自己的位置。( C
規格
¢ 類型: 動態型
¢ 發聲驅動單元: φ
50mm
釹磁鐵
¢ 輸入阻抗:
25
Ω
/ohms
¢ 靈敏度:
106dB/mW
¢ 最大輸入:
1,800mW
¢ 播放頻率:
5 ~ 45,000Hz
¢ 重量:
350g
(不包括耳機線)
¢ 耳機線長度:
3.0m OFC
電纜
¢ 插頭: φ
3.5mm
鍍金立體聲迷你
插頭
* 產品規格及設計,因改進而有所變化,恕
不另行通知。
附件
除主機外﹐另附下列物品﹐請檢查:
q 操作說明書 ............................................
1
w 標準轉換插頭( A.........................
1
安全注意事項
如果使用高音量刺激您的耳朵﹐可能會對
您的聽力造成負面影響。
騎自行車、摩托車以及開車時﹐請勿使用
耳機。否則可能會導致事故。
使用耳機時﹐為了安全起見﹐將音量調低﹐
以便能聽到周圍的聲音。
請勿將耳機放入水中或使其受潮。
請勿用重物壓耳機;請勿讓耳機靠近熱源
或請勿用力拉耳機﹐否則可能會造成損壞
或使耳機變形。
請務必小心不要讓外殼和挂架夾住手指﹐
以免受傷。
操作注意事項
拔下電源線時﹐請務必握住插頭。
耳塞可能會因為長期使用或儲存而老化。
請務必保持耳機(尤其是耳塞)清潔。如
果設備變髒﹐可能會降低其性能。請使用
軟布輕輕擦去髒物。
請勿在主機上使用苯、稀釋劑、其它有機
溶劑或殺蟲劑﹐因為可能會引起質量或顏
色變化。
因為耳機的結構﹐音量高時聲音會漏出。
請不要影響其他人。
握住圖中所示的掛架﹐慢慢地打開並安
裝。安裝時請務必小心不要讓掛架夾住手
指。( B
使用耳機
檢查外殼上的標記﹐然后妥帖佩戴﹐
R
標記的外殼置于右耳上方﹐有“
L
”標記的
外殼置于左耳上方。
伸縮臂可以分
7
檔調節。請調節到最適合
自己的位置。( C
規格
¢ 類型: 動態型
¢ 揚聲驅動單元: φ
50mm
釹磁鐵
¢ 輸入阻抗:
25
Ω
/ohms
¢ 靈敏度:
106dB/mW
¢ 最大輸入:
1,800mW
¢ 播放頻率:
5 ~ 45,000Hz
¢ 重量:
350g
(不包括耳機線)
¢ 耳機線長度:
3.0m OFC
電纜
¢ 插頭: φ
3.5mm
鍍金立體聲迷你
插頭
* 產品規格及設計﹐因改進而有所變化﹐恕
不另行通知。
B
Diadema
Ophanging
Bygel
挂架
挂架
A
Descargue el manual en Español (PDF, 0.27 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Denon AH-D2000 Auriculares calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elDenon AH-D2000 Auriculares?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Denon AH-D2000 Auriculares. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Denon AH-D2000 Auriculares. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Denon. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Denon AH-D2000 Auriculares en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Denon
Modelo AH-D2000
Categoría Auriculares
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.27 MB

Todos los manuales para Denon Auriculares
Más manuales de Auriculares

Preguntas frecuentes sobre Denon AH-D2000 Auriculares

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Cuando conecto un auricular a mi dispositivo, no funciona correctamente, ¿qué puedo hacer? Verificado

Es posible que se haya acumulado suciedad en la abertura donde está conectado el auricular, impidiendo que haga un contacto adecuado. La mejor forma de limpiarlo es con aire comprimido. En caso de duda, haga que lo haga un profesional.

Ha sido de gran ayuda (1079) Leer más

¿Cuándo está la música demasiado alta? Verificado

El sonido por encima de los 80 decibelios (dB) puede causar daños en la audición. Los sonidos por encima de 120 dB dañan la audición de forma inmediata. La gravedad de los daños depende de la frecuencia y la duración del sonido.

Ha sido de gran ayuda (1005) Leer más

¿Qué es la cancelación de ruido? Verificado

La cancelación de ruido es una técnica que se utiliza principalmente en auriculares. El control de ruido activo se utiliza para reducir o eliminar la influencia del ruido ambiental.

Ha sido de gran ayuda (559) Leer más

¿El bluetooth funciona a través de paredes y techos? Verificado

Una señal bluetooth funcionará a través de paredes y techo, a menos que estén hechos de metal. Dependiendo del grosor y del material de la pared, la señal puede perder fuerza.

Ha sido de gran ayuda (232) Leer más

¿Hasta qué nivel es seguro el ruido para los niños? Verificado

Los niños se dañan los oídos antes que los adultos. Por lo tanto, nunca exponga a los niños a un ruido superior a 85 dB. En el caso de los auriculares hay modelos especiales para niños. Con altavoces u en otras situaciones hay que estar atento para que el ruido no supere ese nivel.

Ha sido de gran ayuda (163) Leer más

¿Puedo enrollar el cable alrededor del dispositivo después de su uso? Verificado

Es mejor no hacer esto, porque puede dañar el cable. Lo mejor que puede hacer es enrollar el cable tal como estaba cuando se empacó el producto.

Ha sido de gran ayuda (156) Leer más
Manual de uso Denon AH-D2000 Auriculares

Productos relacionados

Categorias relacionadas