Manual de uso Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador

¿Necesita un manual para su Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 9 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

REPLACEMENT PARTS
• FILTER: F113
961152047 R0 11/16
®2016 Techtronic Floor Care Technology Limited.
All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co.
Glenwillow, Oh 44139
USER
MANUAL
Français - page 15
Español - página 28
13
LIMITED
WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s
Manual, your Dirt Devil
®
product is warranted against original defects in material and
workmanship. During the Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you,
to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges
and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil
®
Authorized Warranty
Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service
outlets in the U.S.A., phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil
®
online at www.DirtDevil.com.
For additional assistance or information concerning this Warranty or the availability of warranty
service outlets, phone the Dirt Devil
®
Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134,
Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid,
janitorial and equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance
of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the
control of Royal Appliance Mfg. Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use outside the
country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original
owner. This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls.
This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its
territories and possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This
warranty does not cover products purchased from a party that is not an authorized retailer,
dealer, or distributor of Royal products.
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed
and construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended
by any replacement or repair performed under this Warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL ROYAL BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED
IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY
CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so
the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights; you may
also have others that vary from state to state.
PRODUCT
REGISTRATION
For quick reference, please record your product information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
Warranty Registration
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or
call 1-800-321-1134 to register by phone.
Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may
be required for warranty service of your Dirt Devil
®
product.
This product uses the following parts:
FILTER F113
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
2
3
TABLE OF
CONTENTS
Use as a stick vac 7
How to use
8
Stick vac attachments
9
How to use as a stick vac
10
Filter removal and replacement
11
Clean and rinse filter
12
Troubleshooting 13
Limited warranty 14
HI. WELCOME.
Congrats on purchasing your new Dirt Devil
SimpliStik
TM
+. Inside, you’ll find everything you
want to know from the tools to how to.
So what are you waiting for? LET’S GO.
4
5
6
77
PIÈCES DE RECHANGE
• FILTRE : F113
961152047 R0 11/16
© Techtronic Floor Care Technology Limited, 2016.
Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co.
Glenwillow, Ohio, 44139
GUIDE DE
MANUEL
15
17
ENREGISTREMENT
DU PRODUIT
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les
consulter rapidement.
Model #:
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site
www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification
de la date d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre
produit DirtDevil
MD
.
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
FILTRE F113
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE
en visitant le site www.dirtdevil.com
BONJOUR!
BIENVENUE
Félicitations pour l’achat de votre nouvel
aspirateur Pro Express Lite. Vous trouverez à
l’intérieur de ce manuel tout ce que vous devez
savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
TO INSTALL SWIPES PAD FRAME, PLACE NOZZLE
WHEELS IN WHEEL RECESSES IN SWIPES PAD FRAME
AND THEN STEP ON LEFT AND RIGHT FRONT OF FLOOR
NOZZLE TO SNAP IT TO THE SWIPES FRAME.
NOTE: Filter is rinseable with water. Do not use soap/detergent. Let filter air dry for 24 hours or until completely dry.
LUBRICATION The motor is equipped with bearings which contains sufficient lubrication for its lifetime. The addition
of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor.
For replacement filter F113 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
TIP: To maintain performance, filter should be changed every 3-6 months, or as needed.
11
12
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is
not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
take it to a service center prior to continuing use.
To reduce the risk of personal injury -
Turn power switch off before cleaning or servicing.
WARNING
18
MISE EN GARDE :
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée adéquatement. Ne la
démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de la température maximale établie par le fabricant
(60 °C/140 °F) et ne l’incinérez pas. Jetez rapidement toute batterie usagée. Gardez la
batterie hors de la portée des enfants. Ne démontez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
Ne tentez pas de démonter la batterie ou de retirer tout composant en saillie des bornes de
la batterie. Ne tentez pas de remplacer des pièces de la batterie ou du chargeur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion. Avant de jeter la batterie, protégez les bornes
exposées à l’aide d’un épais ruban isolant pour éviter les courts-circuits.
SimpliStik
TM
+
My Model is: _________
To reduce the risk of personal injury, turn power switch off before cleaning or servicing.
WARNING
10
DEPRESS THE DIRT
CUP RELEASE BUTTON
WHERE IT SAYS FILTER.
HOLD DIRT CUP OVER
A WASTEBASKET.
GRASP FILTER AND
GENTLY PULL OUT
FILTER BASKET.
SHAKE DIRT AND DEBRIS
OUT OF DIRT CUP.
REMOVE THE FILTER
FROM THE FILTER BASKET.
BRUSH THE DUST AND
DIRT OFF THE FILTER,
OR SHAKE THE FILTER
INSIDE OF THE
WASTEBASKET.
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into
outlet.
1. Plug unit in firmly.
2. Needs service. 2. Call Customer
Service: 1-800-321-
1134.
Cleaner won’t pick
up or low suction
1. Dirt cup not installed correctly. 1. Review dirt cup
removal and
replacement.
2. Dirt cup full. 2. Empty dirt cup.
3. Clogged filter. 3. Remove filter and
clean.
4. Dirt inlet tube clogged. 4. Remove nozzle;
remove obstruction.
Dust escaping
from cleaner
1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly. 2. Review dirt
cup removal &
replacement.
3. Filter not installed correctly. 3. Review filter removal
& replacement.
4. Filter is dirty. 4. Clean filter or replace.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, take it to a service center prior to continuing use.
HOLD FILTER UNDER RUNNING
WATER TO RINSE. DO NOT USE
SOAP/DETERGENT. ALLOW
FILTER TO COMPLETELY DRY
FOR AT LEAST 24 HOURS BE
FORE REPLACING IN DIRT CUP.
PUT FILTER BACK
INTO THE FILTER
BASKET AND PUT
FILTER BASKET BACK
INTO DIRT CUP
TO REATTACH DIRT
CUP: ALIGN BOTTOM
FIRST AND PIVOT
DIRT CUP UNTIL IT
SNAPS INTO PLACE.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE
REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer or
visit our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to
be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from
an authorized Royal
®
Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufac-
turing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears
on the bottom of the cleaner.)
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime.
The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
1
For replacement filter F113 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
8
16
719
20
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. hL’UTIL-
ISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines con-
signes de sécurité, dont les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
Assembler complètement avant l’utilisation.
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos
de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
• Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas
conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins.Exercer une étroite sur-
veillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les risques de
blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et ne pas
leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les
accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne
mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’ex-
térieur, il doit être apporté à un centre de réparation pour y être inspecté. Téléphoner
au 1 800 321-1134 pour connaître le centre de réparation le plus proche.
Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme
poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des
rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer le produit sur le cordon. Éviter de faire
rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez
sur la fiche, et non sur le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont
obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui
pourrait réduire le débit d’air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou
les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escal-
ier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer
des blessures ou des dommages.
Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles,
comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux.
Toujours éteindre cet appareil avant d’installer ou de retirer le suceur électrique.
Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les
cendres incandescentes. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il est
branché. Débranchez-le quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGES :
Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils
peuvent endommager l’appareil.
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Entreposer l’appareil à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après son utilisation pour éviter
tout risque de chute.
Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’état de
la californie comme pouvant causer le cancer, entraîner des malformations congénital-
es ou causer d’autres dommages aux organes de reproduction. SE LAVER LES MAINS
APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche
polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans
une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas com-
plètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à
un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
9
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or
contact our Customer Service
Department at (800) 321-1134
Pick up the conversation on...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Not to be used for grooming a pet.
CAUTION
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Fully assemble before operating.
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age
12 and under. Close supervision is necessary when used near children.
To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not
allow children to place fingers or other objects into any openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as
it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134
for the nearest service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord,
or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep free
of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or
damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at
bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as
it may result in injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,
or fine wood sandings or use in areas where they may be present.
Always turn off this appliance before connecting or disconnecting
motorized nozzle.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches or hot ashes.
Store the product indoors. Put the product away after use to prevent
tripping accidents.
Do not use without filters and/or dirt cup in place.
WARNING: this product contains chemicals, known to the state of califor-
nia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WASH
HANDS AFTER USING.
• Any other servicing should be done by an authorized service representa-
tive.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in
use and before servicing.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the
plug in any way.
Please read these instructions carefully before using your product.
Let us help you put your product together, order parts and accessories or
answer any questions.
Please Do Not Return This Product To The Store.
To reduce the risk of personal injury, turn power switch off before cleaning or servicing.
WARNING
14
711
SLIDE RELEASE
BUTTON BACK THEN
REMOVE HANDLE
FROM UNIT.
REMOVE NOZZLE BY
PULLING ON REAR OF
NOZZLE AND
PULL FROM UNIT.
1
WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can
present a choking hazard.
SimpliStik
TM
+
Mon modèle est : __________
ENCLENCHEZ LES DEUX
PIÈCES DE LA POIGNÉE
AU TUBE EN EXERÇANT
UNE PRESSION JUSQU’À
ENTENDRE UN CLIQUETIS.
ASSUREZVOUS QUE LE
TUBE EST PLACÉ ENTRE LES
POIGNÉES AVANT QU’ELLES
SOIENT RACCORES.
INSÉREZ LEMBOUT
POUR PLANCHER DANS
L’ASPIRATEUR À MAIN.
SURROUND HANDLE
TUBE WITH THE TWO
HANDLE GRIP PIECES
AND PRESS TOGETHER
UNTIL YOU HEAR
A CLICK. BE SURE THE
TUBE IS BETWEEN THE
HANDLES BEFORE
THEY ARE CLICKED
TOGETHER.
INSERT HANDLE
TUBE INTO HAND VAC.
WHEN FINISHED, WRAP
CORD AROUND HOOKS
FOR CONVENIENT
STORAGE. ATTACH THE
PLUG END TO THE CORD.
ATTACH FLOOR NOZZLE
TO UNIT
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The
addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
NOTE: Filter is rinseable with water. Do not use soap/detergent. Let filter air dry for 24 hours or until completely dry.
LUBRICATION The motor is equipped with bearings which contains sufficient lubrication for its lifetime. The addition
of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor.
For replacement filter F114 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
SWIPES TOOL*
*Tool not included with all models.
TABLE DES MATIÈRES
Comment utiliser comme
aspirateur-balais
20
Pour utiliser l’aspirateur
21
Comment utiliser comme
aspirateur à main
22
Accessoires de l’aspirateur balai
23
Vide- poussière et
filtre : retrait et réinstallation
24
Nettoyage et rinçage du filtre
d’évacuation
25
Guide de dépannage
26
Garantie
27
1
TABLE DES MATIÈRES
Comment utiliser comme
aspirateur-balais
20
Pour utiliser l’aspirateur
21
Comment utiliser comme
aspirateur à main
22
Accessoires de l’aspirateur balai
23
Vide- poussière et
filtre : retrait et réinstallation
24
Nettoyage et rinçage du filtre
d’évacuation
25
Guide de dépannage
26
Garantie
27
1
FIXER L'EMBOUT POUR
PLANCHER À L'APPAREIL
APRÈS UTILISATION,
ENROULEZ LE CORDON
AUTOUR DES CROCHETS
POUR UN RANGEMENT
PRATIQUE. FIXEZ LA FICHE
AU CORDON.
OFF SUCTION ON
TO TURN UNIT OFF:
SLIDE THE POWER
SWITCH TO THE
OFF POSITION.
TO TURN ON: SLIDE THE
POWER SWITCH TO
THE ON POSITION.
Descargue el manual en Español (PDF, 0.53 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elDirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Dirt Devil. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Dirt Devil
Modelo SD20000RED SimpliStik+
Categoría Aspiradores
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.53 MB

Todos los manuales para Dirt Devil Aspiradores
Más manuales de Aspiradores

Preguntas frecuentes sobre Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

El tubo de la aspiradora está obstruido, ¿qué puedo hacer? Verificado

Quite el tubo y mire dentro para ver si está realmente obstruido. Si este es el caso, coja un objeto largo, como un palo de escoba y empuje cuidadosamente a través del tubo. Esto, por lo general, eliminará cualquier objeto que esté obstruyendo el tubo. Si esto no le ayudó, debe ponerse en contacto con el fabricante.

Ha sido de gran ayuda (1464) Leer más

¿Cuáles son las medidas de las bolsas para aspiradoras? Verificado

Hay dos medidas para tener en cuenta. La primera es la medida de la placa con la entrada a la bolsa. Esto determina si la bolsa se ajustará a una determinada aspiradora. Luego está la medida de la propia bolsa. Se suele indicar en litros y determina cuánto polvo puede contener la bolsa.

Ha sido de gran ayuda (940) Leer más

El cable de alimentación de mi aspiradora no se rebobina en el aparato. ¿Qué puedo hacer? Verificado

Es posible que haya un nudo en el cordón o que esté doblado. Desenrolle completamente el cable algunas veces y vuelva a rebobinarlo en el dispositivo mientras lo guía con sus manos. Si esto no resuelve el problema, es posible que el mecanismo para rebobinar el cable esté roto. Si es así, contacte con el fabricante o con un servicio de reparación.

Ha sido de gran ayuda (657) Leer más

Mi aspiradora emite un silbido. ¿Qué puedo hacer? Verificado

Este problema a menudo se debe a una bolsa de polvo llena o filtro obstruido. También ocurre cuando hay una abertura que permite la entrada de aire en la manguera. Revise la bolsa de la aspiradora y el filtro y cámbielos si es necesario. Revise la manguera para ver si hay algún agujero o mala conexión. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el fabricante.

Ha sido de gran ayuda (549) Leer más

¿Cómo elimino el polvo y el pelo del cabezal de cepillado de la aspiradora? Verificado

Debe eliminar el polvo y el pelo del cabezal de cepillado de la aspiradora a mano. Si esto no da el resultado deseado, puede usar un peine fino para quitar la suciedad restante.

Ha sido de gran ayuda (536) Leer más

¿Qué ajuste debo usar en el cabezal de cepillado de la aspiradora? Verificado

Casi todas las aspiradoras tienen un cabezal con cepillo ajustable. Use el cepillo para superficies duras a fin de evitar rasguños y daños. Retire el cepillo para las alfombras y los tapetes.

Ha sido de gran ayuda (418) Leer más

¿Puedo usar una bolsa de papel para aspiradora más de una vez? Verificado

No lo aconsejamos. Los poros de la bolsa se saturarán, provocando una pérdida de succión y posibles daños al motor.

Ha sido de gran ayuda (286) Leer más

¿Qué es HEPA? Verificado

HEPA son las siglas de High-Efficiency Particulate Air. Muchas aspiradoras tienen un filtro HEPA. Un filtro HEPA detendrá al menos el 85% y como máximo el 99,999995% de todas las partículas de 0,3 micrómetros (µm) y más.

Ha sido de gran ayuda (258) Leer más

¿Puedo usar una aspiradora normal para aspirar las cenizas? Verificado

No, esto es absolutamente imposible. La ceniza que parece fría todavía puede estar tibia o incluso caliente por dentro. Una aspiradora normal no está diseñada para esto y puede provocar un incendio. Además, los filtros de las aspiradoras normales no siempre son adecuados para retener partículas extremadamente pequeñas como las cenizas. Entonces puede alcanzar el motor de la aspiradora y causar daños.

Ha sido de gran ayuda (251) Leer más
Manual de uso Dirt Devil SD20000RED SimpliStik+ Aspirador

Productos relacionados

Categorias relacionadas