Manual de uso GBC Creative CL90 Plastificadora

¿Necesita un manual para su GBC Creative CL90 Plastificadora? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 0 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 2 votos con una calificación promedio de producto de 0/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

GBC Office Products
5700 Old Orchard Road
Skokie, IL 60077
USA
www.gbc.com
Electrical safeguards
The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating.
• Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time.
• Do not operate with a damaged supply cord or plug, if it is damaged, or malfunctions.
• Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical shock could result.
• The unit is intended for indoor use only.
• Do not spill liquid of any kind on this product.
• Close supervision is required when this product is used near children.
Service
• Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an
authorized GBC service representative for any required repairs.
General safeguards
• Use the unit only for its intended purposes.
• Do not place anything in the throat opening of the unit other than pouches/documents.
• Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from falling and possibly causing personal
injury and damage to the unit.
• Follow all warnings and instructions marked on the unit.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Important safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL
AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE
PRODUCT.
This safety message means that you could be seriously hurt or killed if
you open the product and expose yourself to hazardous voltage.
Electrical shock hazard.
Do not open. No user
servicable parts inside.
Refer servicing to qualified
service personnel.
WARNING
THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION
MANUAL. THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD
HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING: FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE POUCH LAMINATOR TO
ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE
INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST
INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE
SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.
Important safeguards
Off
On
Std. Paper
Photo Paper
Conseils de sécurité électrique
• L’appareil doit être branché sur une tension d’alimentation électrique adéquate.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le fil d’alimentation ou la prise sont endommagés, si l’appareil est lui-même
endommagé ou s’il fonctionne mal.
• Ne surchargez pas les prises électriques murales au-delà de leur capacité ; un incendie ou un choc électrique pourrait
en résulter.
• L’appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement.
• Ne renversez aucun liquide sur l’appareil.
• Une supervision étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants.
Entretien
• N’essayez pas d’entretenir ou de réparer la plastifieuse vous-même. Débranchez l’appareil et contactez le service
technique agréé par GBC pour toute réparation nécessaire.
Conseils de sécurité generaux
• N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu.
• Ne mettez dans l’ouverture de l’appareil que des pochettes/documents.
• Placez l’appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin d’éviter que l’appareil ne tombe et risque de causer des
blessures personnelles ou endommager l’appareil.
• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil.
• La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Instructions de sécurité
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES A BEAUCOUP D’IMPORTANCE POUR GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT
COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS. VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT.
L’AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE AU BAS DU PRODUIT.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement blessé ou tué
si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension dangereuse.
Risque de choc électrique. Ne pas
ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur ne
peut être entretenue par l’utilisateur.
Faire effectuer l’entretien par le
personnel d’entretien qualifié.
AVERTISSEMENT
LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL. CE
SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS
BLESSER OU BLESSER D’AUTRES PERSONNES AINSI QU’ENDOMMAGER LE PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE METTEZ PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION TANT QUE
VOUS N’AVEZ PAS LU ENTIEREMENT CE MODE D’EMPLOI. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. POUR NE RISQUER AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS DE
SECURITE DE BASE DOIVENT ETRE RESPECTEES DURANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Conseils de sécurité importants
Arrêt
Marche
Papier Standard
Papier Photo
Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversorgung
• Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem elektrischen Nennwert entspricht.
• Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.
• Es darf nicht betrieben werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind oder nicht in einwandfreiem
funktionstüchtigen Zustand sind.
• Steckdosen dürfen nicht über ihre Kapazität hinaus belastet werden, da das Gerät sonst zu brennen anfangen könnte oder Sie
einen elektrischen Schlag bekommen könnten.
• Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten auf dieser Art von Gerät verschüttet werden.
• Es ist große Vorsicht geboten, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird.
Wartung
• Sie dürfen den Taschenlaminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken Sie das Gerät aus und setzen Sie sich mit
einem zugelassenen Wartungsvertreter von GBC in Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss.
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
• Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke.
• Legen Sie keine anderen Gegenstände als Taschen / Unterlagen in die Einschuböffnung des Geräts.
• Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, stabilen Arbeitsstandort auf, damit es nicht herunterfallen kann und keine Personen
verletzt werden und das Gerät nicht beschädigt werden kann.
• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht sind.
• Die Steckdose muss sich neben der Ausrüstung befinden und einfach erreichbar sein.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN LIEGT GBC AM HERZEN. IN DIESEM ANWEISUNGSHANDBUCH UND
AUF DEM PRODUKT STEHEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT. BITTE LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH.
DER FOLGENDE WARNHINWEIS BEFINDET SICH AN DER UNTERSEITE DES
PRODUKTS.
Diese Sicherheitsmeldung bedeutet, dass Sie schwer verletzt oder getötet werden
können, wenn Sie das Produkt öffnen und sich einer gefährlichen Spannung
aussetzen.
Elektroschock Gefahr. Nicht öffnen.
Enthaltene Teile können nicht vom
Benutzer überholt werden. Bitte
überlassen Sie Wartungsmaßnahmen
qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
DAS SYMBOL FÜR DEN SICHERHEITSALARM STEHT VOR JEDER SICHERHEITSMELDUNG IN DEM ANWEISUNGS-
HANDBUCH. DIESES SYMBOL WEIST AUF EIN MÖGLICHES SICHERHEITSRISIKO HIN, DURCH DAS SIE ODER
ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN KÖNNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS
ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN KANN.
WARNUNG: SCHLIESSEN SIE DIESEN TASCHENLAMINATOR ZU IHREM SCHUTZ ERST DANN AN DIE
STROMVERSORGUNG AN, NACHDEM SIE DIESE ANWEISUNGEN GANZ DURCHGELESEN HABEN. BEWAHREN SIE
DIESE ANLEITUNGEN AN EINEM GUT ERREICHBAREN ORT AUF, DAMIT SIE SPÄTER DARIN NACHSCHLAGEN
KÖNNEN. UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSMASS-
NAHMEN BEI DER INSTALLATION UND DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEACHTET WERDEN.
Wichtige Schutzmassnahmen
Aus
An
Standardpapier
Fotopapier
Precauzioni relative all’alimentazione elettrica
• Collegate la macchina ad una presa di corrente appropriata corrispondente al voltaggio richiesto.
• Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando non se ne prevede l’uso per un periodo
prolungato di tempo.
• Non usare se il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati, dopo difetti di funzionamento, oppure dopo avere
subito danni di qualsiasi tipo.
• Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la loro capacità, questo può causare incendi o pericolo di folgorazione.
• L’unità è stata progettata solamente per l’uso in locali al chiuso.
• Non versare liquidi di alcun tipo sulla macchina
• Fare molta attenzione se il prodotto viene utilizzato in presenza di bambini.
Assistenza
• Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione da soli. Staccare l’unità dalla presa
elettrica e rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC.
Precauzioni generali
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per l'uso cui è destinato ovvero la plastificazione di documenti.
• Inserire nell'imboccatura della plastificatrice esclusivamente pouch/documenti.
• Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare cadute accidentali che possano causare danni
personali o alla macchina.
• Osservare tutte le precauzioni e le istruzioni riportate sulla macchina.
• Posizionare la macchina nelle vicinanze di una presa elettrica.
Istruzioni per la sicurezza
PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI È IMPORTANTE. ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO
RIPORTATI IN QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA. LEGGETELI CON ATTENZIONE.
I SEGUENTI MESSAGGI SI TROVANO SUL RETRO DELLA MACCHINA.
Questo messaggio significa che potreste rimanere feriti gravemente o uccisi se
aprite la macchina con conseguente esposizione accidentale ad alto voltaggio.
Pericolo di scarica
elettrica. Non aprire. Per
operazioni di manutenzione
o riparazione rivolgersi a
personale qualificato.
ATTENZIONE
QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO ALLA SALVAGUARDIA DELLA VOSTRA
INCOLUMITA’. ESSO INDICA UN RISCHIO POTENZIALE PER L’OPERATORE O PER TERZI, O UN DANNO
POTENZIALE ALLA MACCHINA.
ATTENZIONE: PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE ALL’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER RIFERIMENTO FUTURO. PER PREVENIRE IL PERICOLO DI
INCIDENTI, E’ NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI RIPORTATE NEI PARAGRAFI RELATIVI
ALL’INSTALLAZIONE E USO DEL PRODOTTO.
Importanti precauzioni
Spento
Acceso
Carta uso mano
Carta fotografica
Elektrische veiligheidsvoorzieningen
• De plastificeermachine dient aangesloten te worden op een stroomnet met het voltage dat op het apparaat is
aangegeven.
• Haal de stekker uit de wandcontactdoos wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt, of wanneer u ze wilt
verplaatsen.
• Gebruik de plastificeermachine niet indien het stroomsnoer of de stekker beschadigd zijn of slecht functioneren.
• Zorg ervoor dat u de wandcontactdozen niet overbelast; dit zou kunnen leiden tot brand of elektische schokken.
• De machine is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Mors geen vloeistof op dit product.
• Scherp toezicht is vereist wanneer dit product wordt gebruikt in de buurt van kinderen.
Service
• Probeer noit zelf de hoesplastificeermachine een onderhoudsbeurt te geven of te repareren. Haal de stekker uit de
wandcontactdoos en neem contact op met een door GBC geautoriseerde service vertegenwoordiger voor alle
reparaties.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Gebruik de plastificeermachine enkel voor haar eigenlijke doel.
• Plaats enkel plastificeerhoezen en documenten in de invoeropening van de machine.
• Plaats de machine op een vlakke, stabiele ondergrond om te voorkomen dat zij valt, en zo verwondingen veroorzaakt
of beschadigd wordt.
Alle waarschuwingen en instructies aangegeven op de machine dienen opgevolgd te worden.
• De wandcontactdoos dient geïnstalleerd te worden in de buurt van de machine en dient makkelijk bereikbaar te zijn.
Belangrijke veiligheidsinstructies
ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR GBC. IN DEZE GEBRUIKERSHAN-
DLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELF STAAN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS. LEES DEZE AANWIJZINGEN NAUWKEURIG.
DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN ONDER AAN HET PRODUCT.
Deze veiligheidsmededeling betekent dat u ernstig gewond kunt raken indien u
het product opent en u zo blootstelt aan gevaarlijke elektrische spanning.
Risico van elektrische schok. Niet
openen. Geen door gebruiker te
onderhouden delen binnenin. Voor
het onderhoud verwijzen wij u naar
bevoegd onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING
HET ALARMSYMBOOL VOOR VEILIGHEID GAAT VOORAF AAN ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE
GEBRUIKERSHANDLEIDING. DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL GEVAARLIJKE SITUATIE VOOR
UZELF OF ANDEREN. OOK ZOU HET PRODUCT OF DE OMGEVING SCHADE KUNNEN OPLOPEN.
WAARSCHUWING: SLUIT DE PLASTIFICEERMACHINE NIET AAN OP HET STROOMNET VOORDAT U
DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG HEEFT DOORGELEZEN. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OP EEN
GEMAKKELIJK BEREIKBARE PLAATS VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. OM UW VEILIGHEID TE
GARANDEREN DIENT U VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT TE NEMEN.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Uit
Aan
Standaard papier
Foto papier
Medidas de proteccion electricas
• La unidad debe estar conectada a una fuente de alimentación correspondiente al régimen de voltaje.
• Desenchufe la unidad antes de moverla o cuando no se utilice durante un periodo prolongado de tiempo.
• No utilice la máquina con cables o enchufes en mal estado.
• No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica por encima de su capacidad, ya que puede ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
• La unidad está diseñada para utilizarse únicamente en interiores.
• No vierta líquidos de ningún tipo sobre este equipo.
• Extreme las medidas de precaución si hay niños en las proximidades.
Servicio
• No manipule ni trate de reparar usted la máquina. Desenchufe la unidad y acuda a un centro de servicio
autorizado GBC para realizar cualquier reparación.
Medidas de seguridad generales
• Utilice la unidad sólo para el uso al que está destinada.
• No coloque nada en el conducto de entrada que no sean documentos/bolsas.
• Coloque la unidad en una zona de trabajo estable y segura para evitar que se caiga y provoque daños a la
unidad y al propio personal.
• Siga todas las instrucciones y advertencias indicadas en la unidad.
• El enchufe se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
Instrucciones de seguridad importantes
PARA GBC, SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMAS ES IMPORTANTE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL
PRODUCTO, HAY MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEALOS CON ATENCION.
EN EL FONDO DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA ESTA ADVERTENCIA.
Este mensaje de seguridad significa que usted podría resultar gravemente
herido o incluso encontrar la muerte si abriera este producto y se expusiera
a un voltaje peligroso.
Riesgo de descarga eléctrica.
No abrir. Las piezas internas
no deben ser manipuladas por
el usuario. Acudir a un centro
de servicio especializado.
ADVERTENCIA
EL SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES.ESTE SIMBOLO INDICA UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD
PERSONAL QUE PODRIA AFECTARLE A USTED O A LOS DEMAS, PROVOCAR DAÑOS A LOS
PRODUCTOS O A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD, NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA CORRIENTE
ELECTRICA SIN HABER LEIDO ANTES COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES EN UN LUGAR ADECUADO PARA FUTURAS CONSULTAS. COMO MEDIDA DE
PROTECCION, HAY QUE TOMAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BASICAS
DURANTE EL MONTAJE Y USO DE ESTE PRODUCTO.
Medidas de seguridad importantes
Off
On
Papel estándar
Papel fotográfico
Salvaguardas eléctricas
• Este aparelho deve ser ligado a uma alimentação eléctrica correspondente à tensão nominal do aparelho.
• Desligue a ficha eléctrica do aparelho antes de deslocá-lo, ou se durante longo tempo não for usá-lo.
• Não trabalhe se a ficha ou o cabo eléctrico estiver estragado, danificado ou a funcionar mal.
• Não sobrecarregue as tomadas eléctricas acima da sua capacidade, pode haver incêndios ou choques eléctricos.
• Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente em ambientes internos.
• Não derrame líquidos de qualquer tipo no aparelho.
• É necessária uma vigilância severa se este aparelho for utilizado perto de crianças.
Assistência
• Não tente realizar pessoalmente operações de assistência nem reparação no plastificadora de bolsas.
Desligue a ficha do aparelho e contacte um representante de assistência autorizado da GBC para quaisquer
necessidades de reparações.
Salvaguardas gerais
• Utilize este aparelho somente para as finalidades do mesmo.
• Não coloque nada na abertura de entrada do aparelho, excepto bolsas/documentos.
• Coloque o aparelho sobre uma mesa de trabalho segura e estável, para evitar que o aparelho caia e cause danos
pessoais ou mesmo ao próprio aparelho.
• Obedeça todas as advertências e instruções marcadas no aparelho.
• A tomada eléctrica deve ser instalada perto do equipamento e ter acesso fácil.
Importantes instruções de segurança
A SUA SEGURANÇA, ASSIM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS É IMPORTANTE PARA A GBC. NESTE MANUAL DE
INSTRUÇÕES E NO PRÓPRIO APARELHO HÁ IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANÇA. LEIA ESTES AVISOS COM ATENÇÃO.
A SEGUINTE ADVERTÊNCIA ENCONTRA-SE NA PARTE DE BAIXO DO APARELHO.
Esta mensagem de segurança significa que poderá sofrer grandes danos
pessoais, e mesmo morrer, se abrir o aparelho e expor-se a tensão perigosa.
Risco de choque eléctrico. Não
abra. Não há dentro peças que
poçam ser reparadas pelo
utilizador. Contacte com o pessoal
de assistência qualificado.
ADVERTÊNCIA
HÁ UM SÍMBOLO DE ALERTA ANTES DE CADA MENSAGEM DE SEGURANÇA NESTE MANUAL DE
INSTRUÇÕES. ESTE SÍMBOLO INDICA UM RISCO POTENCIAL PARA A SEGURANÇA PESSOAL, COM
DANOS PESSOAIS PARA SI OU PARA OUTRAS PESSOAS, ALÉM DE DANOS MATERIAIS AO APARELHO
E/OU DEMAIS EQUIPAMENTO.
ADVERTÊNCIA: PARA A SUA PRÓPRIA PROTECÇÃO, NÃO LIGUE A PLASTIFICADORA DE BOLSA À
ELECTRICIDADE ANTES DE TER LIDO INTEIRAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES NUM LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA PROTEGER-SE CONTRA
DANOS PESSOAIS, É NECESSÁRIO OBEDECER ÀS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA NA
INSTALAÇÃO E NA UTILIZAÇÃO DO APARELHO.
Salvaguardas importantes
Desligado
Ligado
Papel normal
Papel fotográfico
Skyddsåtgärder – el
• Enheten måste vara ansluten till en matningsspänning som stämmer överens med det elektriska märkvärdet.
• Dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under en längre tid.
Använd inte enheten om elkabeln eller kontakten är skadade eller inte fungerar riktigt.
• Koppla inte in alltför många elektriska maskiner till ett och samma uttag. Detta kan orsaka brand eller elchock.
• Enheten är endast avsedd för inomhusanvändning.
• Spill inte någon form av vätska på produkten.
• En vuxen ska alltid finnas med om enheten används tillsammans med eller i närheten av barn.
Service
• Försök inte utföra service eller reparation på laminatorn själv. Dra ur kontakten till enheten, och låt en
auktoriserad GBC-servicerepresentant utföra de reparationer som behövs.
Allmänna skyddsåtgärder
• Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för.
• Placera inte något annat än laminatfickor/dokument i enhetens öppning.
• Placera enheten på en säker och stabil arbetsyta för att hindra den från att falla och eventuellt orsaka
personskador och skador på enheten.
• Iakttag alla varningar och anvisningar som finns markerade på enheten.
• Spänningsuttaget skall vara placerat nära utrustningen, och det skall vara lätt åtkomligt.
Viktiga säkerhetsanvisningar
DIN SÄKERHET OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR VIKTIG FÖR GBC. I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ
PRODUKTEN FINNS VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. LÄS DESSA MEDDELANDEN NOGGRANT.
FÖLJANDE VARNING FINNS PÅ PRODUKTENS UNDERSIDA.
Det här säkerhetsmeddelandet informerar dig om risk för allvarliga
personskador eller dödsfall om du öppnar produkten och utsätter dig själv
för farliga elspänningar.
Risk för elchock. Öppna inte.
Du kan inte göra service på
några interna komponenter.
Låt kvalificerad
servicepersonal utföra service.
VARNING
VARNINGSSYMBOLEN SITTER FÖRE ALLA SÄKERHETSMEDDELANDEN I DEN HÄR
BRUKSANVISNINGEN. SYMBOLEN INDIKERAR EN POTENTIELL SÄKERHETSRISK SOM KAN
INNEBÄRA PERSONSKADOR PÅ DIG SJÄLV ELLER ANDRA, OCH SOM ÄVEN KAN INNEBÄRA
SKADOR PÅ PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM.
VARNING: SE TILL ATT ALLTID SKYDDA DIG SJÄLV. ANSLUT INTE LAMINATORN TILL
ELSPÄNNING FÖRRÄN DU LÄST DESSA ANVISNINGAR HELT OCH HÅLLET. FÖRVARA
ANVISNINGARNA PÅ LÄMPLIG PLATS FÖR FRAMTIDA REFERENS. SKYDDA DIG SJÄLV
MOT SKADOR. FÖLJANDE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER MÅSTE FÖLJAS VID
INSTÄLLNING OCH ANVÄNDNING AV PRODUKTEN.
Viktiga skyddsåtgärder
Av
Standardpapper
Fotopapper
Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej
Urzàdzenie powinno byç pod∏àczone do napi´cia zgodnego z parametrami znamionowymi urzàdzenia.
Przed przeniesieniem urzàdzenia lub jeÊli nie b´dzie korzysta∏o si´ z niego przez d∏u˝szy okres, nale˝y je od∏àczyç od êród∏a zasilania.
JeÊli uszkodzony jest kabel zasilajàcy czy wtyczka lub jeÊli dzia∏ajà one w sposób niew∏aÊciwy, nie nale˝y u˝ytkowaç urzàdzenia.
Nie nale˝y przecià˝aç gniazdek elektrycznych ponad ich parametry znamionowe, gdy˝ grozi to po˝arem lub pora˝eniem pràdem
elektrycznym.
Urzàdzenie jest przeznaczone wy∏àcznie do u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.
Na urzàdzenie nie wolno rozlewaç ˝adnych p∏ynów.
Nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç, jeÊli w pobli˝u urzàdzenia znajdujà si´ dzieci.
Serwis
U˝ytkownik nie powinien sam dokonywaç czynnoÊci serwisowych lub naprawiaç urzàdzenia. Nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania i
skontaktowaç si´ z autoryzowanym przedstawicielem serwisu GBC w celu dokonania koniecznych napraw.
Ogólne Êrodki ostro˝noÊci
Urzàdzenie nale˝y u˝ytkowaç zgodnie z przeznaczeniem.
Do otworu laminatora nie nale˝y wk∏adaç ˝adnych innych przedmiotów oprócz folii do laminowania i dokumentów.
Urzàdzenie powinno znajdowaç si´ w bezpiecznym, stabilnym miejscu, zabezpieczone przed upadkiem w ten sposób, by nie
wyst´powa∏a groêba obra˝eƒ osób i jego uszkodzenia.
Nale˝y przestrzegaç wszystkich ostrze˝eƒ i instrukcji znajdujàcych si´ na urzàdzeniu.
Gniazdko zasilajàce powinno znajdowaç si´ blisko urzàdzenia i powinien byç do niego ∏atwy dost´p.
Wa˝ne instrukcje dotyczàce zachowania bezpieczeƒstwa
FIRMA GBC PRZYWIÑZUJE DU˚Ñ WAG¢ DO BEZPIECZE¡STWA U˚YTKOWNIKÓW NASZYCH PRODUKTÓW JAK I INNYCH OSÓB. TA
INSTRUKCJA ORAZ INSTRUKCJA ZNAJDUJÑCA SI¢ NA PRODUKCIE ZAWIERAJÑ INFORMACJE WA˚NE DLA ZACHOWANIA
BEZPIECZE¡STWA. PROSIMY O DOK¸ADNE ZAPOZNANIE SI¢ Z TYMI INSTRUKCJAMI.
NA DOLNEJ CZ¢ÂCI PRODUKTU ZNAJDUJE SI¢ NAST¢PUJÑCE OSTRZE˚ENIE.
Niniejsza informacja o zachowaniu bezpieczeƒstwa oznacza, ˝e u˝ytkownik mo˝e doznaç
powa˝nych obra˝eƒ a nawet zginàç, jeÊli otworzy urzàdzenie i wystawi si´ na dzia∏anie
niebezpiecznego napi´cia.
Ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym.
Nie otwieraç. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma
cz´Êci obs∏ugiwanych przez u˝ytkownika.
CzynnoÊci serwisowe powinni wykonywaç
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
OSTRZE˚ENIE
PRZED KA˚DÑ INFORMACJÑ DOTYCZÑCÑ BEZPIECZE¡STWA ZNAJDUJE SI¢ SYMBOL BEZPIECZE¡STWA.
SYMBOL TEN WSKAZUJE WYST¢POWANIE RYZYKA POTENCJALNEGO ZAGRO˚ENIA DLA LUDZI, KTÓRE MO˚E
SPOWODOWAå ZAGRO˚ENIE U˚YTKOWNIKA, INNYCH OSÓB, USZKODZENIA PRODUKTU LUB MIENIA.
OSTRZE˚ENIE ZE WZGL¢DU NA BEZPIECZE¡STWO U˚YTKOWNIKA, NIE NALE˚Y POD¸ÑCZAå LAMINATORA
DO PRÑDU BEZ DOK¸ADNEGO ZAPOZNANIA SI¢ Z NINIEJSZÑ INSTRUKCJÑ. NINIEJSZA INSTRUKCJA
POWINNA BYå PRZECHOWYWANA W ¸ATWO DOST¢PNYM MIEJSCU, BY MO˚NA BY¸O Z NIEJ SKORZYSTAå W
RAZIE POTRZEBY. W CELU UNIKNI¢CIA OBRA˚E¡ PODCZAS MONTA˚U I EKSPLOATACJI URZÑDZENIA
NALE˚Y PRZESTRZEGAå PODANYCH PONI˚EJ ELEMENTARNYCH ÂRODKÓW BEZPIECZE¡STWA.
Wa˝ne Êrodki ostro˝noÊci
Off
On
Zwyk∏y Papier
Papier Fotograficzny
Opatfiení pro práci s elektrick˘m proudem
Pfiístroj musí b˘t pfiipojen ke zdroji napûtí, které odpovídá jeho oznaãení.
Pfiístroj odpojte od zdroje napûtí, pokud jej chcete pfiemístit nebo jej po del‰í dobu nepouÏíváte.
Pfiístroj nepouÏívejte, pokud je po‰kozen˘ nebo vadn˘, nebo je po‰kozen napájecí kabel.
NepfietûÏujte elektrické zásuvky nad jejich kapacitu, mohlo by dojít k poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
Pfiístroj není urãen pro venkovní pouÏití.
Nerozlévejte na pfiístroj Ïádné tekutiny.
Pfii práci nenechávejte pfiístroj bez dozoru, pokud jsou v blízkosti dûti.
ÚdrÏba
Nepokou‰ejte se sami o údrÏbu nebo opravu laminátoru. Odpojte pfiístroj od zdroje napûtí a kontaktujte autorizovan˘
servis GBC.
Obecná opatfiení
PouÏívejte pfiístroj pouze k úãelÛm, pro které je urãen.
Do zavádûcího otvoru pfiístroje vkládejte v˘hradnû laminovací kapsy/dokumenty.
Umístûte pfiístroj na bezpeãnou, stabilní pracovní plochu, aby nespadl a nûkoho nezranil nebo se nepo‰kodil.
Dbejte v‰ech upozornûní a pokynÛ na pfiístroji.
Zásuvky by mûly b˘t v blízkosti pfiístroje a mûly by b˘t snadno pfiístupné.
DÛleÏité bezpeãnostní pokyny
VA·E BEZPEâNOST I BEZPEâNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO GBC DÒLEÎITÁ. V TÉTO P¤ÍRUâCE A NA
P¤ÍSTROJÍCH JSOU DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. âTùTE TYTO POKYNY POZORNù.
TATO V¯STRAHA JE NA SPODNÍ âÁSTI P¤ÍSTROJE.
Toto bezpeãnostní upozornûní znamená, Ïe by mohlo dojít k váÏnému zranûní
nebo usmrceni, pokud pfiístroj otevfiete a budete zasaÏeni nebezpeãn˘m
elektrick˘m napûtím.
Nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.
Neotvírat. Uvnitfi nejsou Ïádné
souãástky pro vlastní údrÏbu
uÏivatelem. Pfienechte údrÏbu
kvalifikovanému servisnímu personálu.
V¯STRAHA
V¯STRAÎN¯ BEZPEâNOSTNÍ SYMBOL JE P¤ED KAÎD¯M POKYNEM V TÉTO P¤ÍRUâCE,
KTER¯ SE T¯KÁ BEZPEâNOSTI. TENTO SYMBOL OZNAâUJE POTENCIÁLNÍ PORU·ENÍ
BEZPEâNOSTI, KDY MÒÎETE ZRANIT SEBE NEBO NùKOHO JINÉHO, NEBO MÒÎETE
ZPÒSOBIT POÒKOZENÍ P¤ÍSTROJE NEBO ·KODU NA MAJETKU.
V¯STRAHA: PRO SVOU VLASTNÍ BEZPEâNOST, NEP¤IPOJUJTE LAMINÁTOR KE ZDROJI
ELEKTRICKÉHO NAPùTÍ P¤ED PROSTUDOVÁNÍM TùCHTO POKYNÒ. POKYNY
UCHOVEJTE NA VHODNÉM MÍSTù PRO POZDùJ·Í POUÎITÍ. ABY NEDO·LO KE ZRANùNÍ
P¤I NASTAVOVÁNÍ A POUÎÍVÁNÍ V¯ROBKU, JE NUTNO DODRÎOVAT NÁSLEDUJÍCÍ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ.
DÛleÏitá bezpeãnostní opatfiení
Vypnuto
Zapnuto
Kanceláfisk˘ papír
Fotopapír
Elektromos biztonsági elŒírások
A berendezést csak a megfelelŒ elektromos hálózati feszültségı elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni!
Ha el akarja mozdítani a berendezést, vagy ha hosszabb ideig szüneteltetni kívánja a berendezés használatát, húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatból!
Ne használja a berendezést, ha sérült a hálózati csatlakozó kábel vagy a dugó, illetve ha megsérült, vagy meghibásodott a
berendezés!
Ne terhelje az elŒírtnál nagyobb teljesítménnyel az elektromos csatlakozó aljzatokat, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat!
A berendezést csak zárt helyen szabad használni!
Ne öntsön semmilyen folyadékot a berendezésre!
Különösen ügyeljen, ha a berendezés mıködtetése közben gyermekek is lehetnek a közelében!
Javítás
Ne próbálja sajátmaga javítani, vagy szerelni a meghibásodott tasakfólizázó berendezést! Húzza ki a berendezés hálózati
csatlakozóját, és a javítás érdekében vegye fel a kapcsolatot a GBC szervizképviseletével!
Általános biztonsági elŒírások
Csak a rendeltetési céljára használja a berendezést!
Semmi mást ne helyezzen a berendezés bemeneti nyílásába, csak a tasakokat és a dokumentumokat!
Helyezze a berendezést olyan biztonságos és stabil helyre, ahonnan az nem eshet le! Így elkerülhetŒek az ebbŒl eredŒ sérülések és a
berendezés károsodása.
Kövesse a berendezésen található utasításokat és figyelmeztetéseket!
Úgy helyezze el a berendezést, hogy az elektromos hálózati csatlakozóaljzat a közelben, és könnyen elérhetŒ helyen legyen!
Fontos biztonsági óvintézkedések
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA FONTOS SZEMPONT A GBC SZÁMÁRA. EBBEN A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN ÉS A TERMÉKEN
FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK TALÁLHATÓAK. KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET!
A TERMÉK ALSÓ RÉSZÉN A KÖVETKEZÃ FIGYELMEZTETÃ FELIRAT OLVASHATÓ.
A fenti biztonsági figyelmeztetés azt jelenti, hogy a berendezés felnyitásával olyan nagy
elektromos feszültségnek teheti ki magát, amely komoly, vagy akár halálos sérüléshez is
vezethet.
Áramütés-veszély! Ne nyissa fel!
A berendezésben nincsenek
olyan alkatrészek, amelyeket
sajátmaga javíthat. A berendezés
javítását bízza szakemberre!
FIGYELEM!
EBBEN A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN, MINDEN BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉST, A
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÃ JELZÉS ÁBRÁJA ELÃZI MEG. EZ A JELZÉS AZ ESETLEGES OLYAN
VESZÉLYHELYZETEKRE HÍVJA FEL A FIGYELMET, AMELYEK SORÁN SÉRÜLÉS ÉRHETI ÖNT VAGY
MÁSOKAT, ILLETVE MEGSÉRÜLHET A TERMÉK VAGY MÁS TÁRGYAK.
FIGYELEM: A SAJÁT BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN NE CSATLAKOZTASSA A TASAKFÓLIÁZÓ
BERENDEZÉST AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ ANÉLKÜL, HOGY EZT A BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓT
ALAPOSAN EL NEM OLVASTA! AZ ÚTMUTATÓT TARTSA A KÉSÃBBIEKBEN IS KÖNNYEN ELÉRHETÃ
HELYEN! A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, TARTSA BE A KÖVETKEZÃ ALAPVETÃ
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET A TERMÉK ELÃKÉSZÍTÉSE ÉS HASZNÁLÁTA SORÁN!
Fontos biztonsági elŒírások
kikapcsolás
bekapcsolás
std. paper
photo paper
ЛEКTРИЧECКИE МEP ПPEДОСТОРОЖНОСТИ
Данное изделие должно бт подключено к напряжению источника питания, соответствующему расчетнм лектрическим
характеристибам.
Bтащите вилку машин из розетки перед тем, как перемещат ее, или когда она не исползуется в течение длителного времени.
Не ксплуатируйте машину при поврежденном шнуре питания или вилке, если она повреждена или неисправно работает.
Не перегружайте лектрические розетки сверх их пропускной способности; в резултате того может возникнут пожар или поражение
лектрическим током.
Данное изделие предназначено толко для ксплуатации внутри помещений.
Не проливайте жидкост любого вида на данное изделие.
Необходимо вести тщателное наблюдение, когда данное изделие исползуется рядом с детми.
TEXОБCЛУЖИBAНИE
Не птайтес проводит техобслуживание или ремонт ламинатора пакетов самостоятелно. Bтащите вилку машин из розетки и
обратитес к официалному представителю GBC по сервису в отношении любого требуемого ремонта.
ОСНОВНЕ МEР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Исползуйте данную машину толко для предназначеннх для нее целей.
Не всоввайте что-либо в отверстие машин, кроме пакетов/докумжнтов.
Поставте машину на надежную, стабилную рабочую поверхност с тем, чтоб не допустит падения машин и возможного нанесения
личной травм и повреждения машин.
Bполняйте все предупреждения и инструкции, промаркированне на машине.
Розетка должн бт установлена рядом с оборудованием, и до нее должно бт легко добиратся.
BAЖHE ИHCTPУКЦИИ ПО TEXHИКE БEЗОПACHОCTИ
BAШA ЛИЧHAЯ БEЗOПACHОСТ, TAKЖE КAК И БEЗОПACHОCT ДРУГИX ЛЮДЕЙ, ОЧEH ВАЖНА ДЛЯ GBC. B НACTOЯЩEЙ
ИHCTPУКЦИИ ПО КCПЛУATAЦИИ, A TAКЖE НA CAMOM ИЗДEЛИИ ИМEЮTCЯ BAЖHE COOБЩEHИЯ O БЕЗОПACHОCTИ.
BHИМATEЛHО ПРОЧТИТE TИ COOБЩEHИЯ.
CЛEДУЮЩEE ПРEДУПРEЖДЕНИE НAXОДИТСЯ СНИЗУ ИЗДЕЛИЯ.
Данное сообщение о безопасности означает, что B можете получит серезную
травму или погибнут, если откроете машину и подвергнете себя воздействию
опасного напряжения.
Опасност поражения $лектрическим
током. Не откр)ват. Bнутри нет
деталей, обслуживаем)х
ползователем. За техобслуживанием
обращайтес к квалифицированному
обслуживающему персоналу.
ПРEДУПРEЖДEHИE
B НACTOЯЩEЙ ИНСТРУКЦИИ ПО КСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД КАЖДМ COOБЩЕНИEМ О БЕЗOПАCНОCTИ СТОИТ ЗНAК
ПРEДУПРEЖДEHИЯ OБ ОПACHОCTИ. TAКОЙ ЗНAК ГОBОPИТ О ПОТEНЦИAЛ<НОЙ ОПACHОCTИ ДЛЯ ЛИЧНОЙ
БЕЗОПACНОСTИ, КПТОРAЯ МОЖEТ ПРИBECТИ К НAНECEНИЮ ТРABМ BAМ ИЛИ ДРУГИМ ЛЮДЯМ, A ТAКЖE К
ПОBРEЖДЕНИЮ ИЗДEЛИЯ ИЛИ ПОРЧE ИМУЩECТBA.
ПРEДУПРEЖДЕНИE: ДЛЯ BAШEЙ ЗAЩИT НE ПОДКЛЮЧAЙТE ЛAМИНAТОР ПAКEТОB К ЛЕКTРОСEТИ ДО TEX ПОР,
ПОКA ПОЛНОСТ<Ю НE ПРОЧИTAETE НACТОЯЩИE ИНСТРУКЦИИ. XPAНИТE НACТОЯЩИE ИНСТРУКЦИИ B УДОБНОМ
МECТE C ТEМ, ЧTОБ B БУДУЩEМ МОЖНО БЛО ОБРAТИТ<CЯ К НИМ. ДЛЯ ТОГО, ЧTОБ ИЗБEЖAT< ТРABМ, ПРИ
УСТAHОBКE И КCПЛУATAЦИИ НACТОЯЩЕГО ИЗДЕЛИЯ CЛЕДУЕТ СОБЛЮДAT< CЛЕДУЮЩИЕ ОСНОВНЕ МЕР
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
BAЖНЕ МEP ПРEДОСТОРОЖНОСТИ
B)ключено
Bключено
Стандартная бумага
Фотобумага
CREATIVE LAMINATOR A4 CL90
Instruction Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Instrução de manejo
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по
ксплуaтaции
CZ
RUS
CZ
RUS
GBC5038 CL90 Lam Manual A2 11/10/05 11:20 Page 1
Descargue el manual en Español (PDF, 0.53 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la GBC Creative CL90 Plastificadora calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elGBC Creative CL90 Plastificadora?
No
0%
100%
2 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre GBC Creative CL90 Plastificadora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

JD van der Pol 31-07-2022
La plastificadora Creative A4 CL90 cuelga. ¿Cómo lo abro?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus GBC Creative CL90 Plastificadora. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con GBC. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu GBC Creative CL90 Plastificadora en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca GBC
Modelo Creative CL90
Categoría Plastificadoras
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.53 MB

Todos los manuales para GBC Plastificadoras
Más manuales de Plastificadoras

Manual de uso GBC Creative CL90 Plastificadora

Productos relacionados

Categorias relacionadas