Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
5. To protect against electrical shock, do not
immerse cord, plug, or air fryer in water
or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
cleaning appliance and putting on or
taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons to avoid a hazard. Call the
provided customer service number for
information on examination, repair, or
adjustment.
8. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table
or counter or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
12. To disconnect, turn all controls to OFF ( );
then remove plug from wall outlet. To
unplug, grasp the plug and pull from the
outlet. Never pull from the power cord.
13. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquid.
14. Do not use appliance for other than
intended use.
15. Clean air fryer interior carefully. Do not
scratch or damage heating element tube.
16. Do not operate the appliance by means
of an external timer or separate remote-
control system.
17.
CAUTION! Hot Surface. The
temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This
appliance is not intended for use with any nonfood materials or products.
w WARNING
Electrical Shock Hazard:
This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an adapter.
If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do
not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
Parts and Features
840334400 09/19
Air Fryer
Friteuse à air chaud
Freidora de aire
How to Use Air Fryer
w CAUTION
Hot Surface. The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating. Hot air and steam exit from air vents on back of unit during cooking.
Before first use: Wash Pan and Removable Basket in hot, soapy water. Rinse and dry.
1. Place Air Fryer in a location where the Air
Vents on back of unit are not blocked. Plug
into outlet. Power On/Off Button (
) will
illuminate blue.
2. Hold Basket Handle and pull straight out to
remove the Pan with Removable Basket.
3. Add food to Removable Basket and slide
back into place.
• Lightly misting food with oil will produce
crispier results.
• Do not fill Removable Basket more than
1/2 to 3/4 full depending on type of food.
• Never cook in Pan; always make sure
Removable Basket is added to Pan before
cooking.
4. Tap and hold Power On/Off (
) to turn on
Air Fryer or tap Menu Button (
) to select
program, then tap Power On/Off (
) to start
cooking.
• The default cooking temperature and
time can be changed at any time by
tapping the Temperature or Time (+)
or (–) button to adjust.
5. Air Fryer will automatically beep and turn
off when Timer reaches 0:00. Fan will run
after cooking time ends.
6. Hold Basket Handle and pull straight out
to remove Pan and Removable Basket.
Place Pan on a heat-proof surface. Use only
utensils which are high-heat resistant (400°F
[205°C]) and safe for nonstick surfaces. Or,
press the Basket Release Button and move
Removable Basket straight up out of Pan.
Use plastic heat-resistant tongs to remove
food or pour food onto paper towel-lined
tray before serving.
7. Press Power On/Off Button (
) and Power
Indicator Light will remain illuminated in
blue until Air Fryer is unplugged.
Preset Programs Chart
Function Default Temperature Default Cooking Time
Meat 375°F (191°C) 16 minutes
Chicken
400°F (204°C) 25 minutes
Shrimp
375°F (191°C) 12 minutes
Fish
375°F (191°C) 18 minutes
Pizza
400°F (204°C) 20 minutes
French Fries
400°F (204°C) 17 minutes
Baked Goods
350°F (177°C) 17 minutes
Vegetables
375°F (191°C) 17 minutes
Cooking Guide
NOTES:
• Foods may need to be flipped, stirred, or rotated during cooking. Cooking times are
suggestions. Cook food until crisp and golden brown.
• When cooking heavy foods such as a whole chicken, do not remove basket with the
handle. Lift the food out of the basket using metal forks or tongs.
Food Amount Setting Temperature Time
Frozen Fries and Snacks
Frozen regular French fries
1 package (32 oz. [906 g])
French Fry 400°F (204°C) 23–25 minutes
Frozen chicken nuggets
1 package (32 oz. [906 g])
French Fry 400°F (204°C) 14–16 minutes
Frozen breaded chicken tenders
1 package (32 oz. [906 g])
French Fry 400°F (204°C) 16–18 minutes
Pizza reheat 2 to 3 slices Pizza 400°F (204°C) 5–7 minutes
Pizza rolls
1/2 package (8–10 oz. [227–283 g])
Pizza 400°F (204°C) 11–13 minutes
Vegetables
Cauliflower
1 small head, cut in florets
Vegetables 375°F (191°C) 20–22 minutes
Fresh potato wedges
2 medium potatoes, cut in wedges
Vegetables 375°F (191°C) 16–18 minutes
Meat & Poultry
Fresh chicken wing pieces
7 chicken wings
Chicken 400°F (204°C) 19–22 minutes
Fresh chicken tenders 1 pound (
16 oz. [453 g]
) Chicken 400°F (204°C) 12–14 minutes
Whole chicken 5 pounds (80 oz. [2,268 g]) Chicken 375°F (191°C) 40 minutes; turn
and cook 40
minutes more
Hamburger (3/4 inch thick)
80% lean, 20% fat
3 hamburgers (
4 oz [118 g] each
) Meat 375°F (191°C) 16–19 minutes
Ribeye steak (1 inch thick) 2 steaks (12 oz. [340 g]) Meat 375°F (191°C) 25–30 minutes
Fish & Seafood
Fresh fish fillets
4 fillets (6 oz. [170 g] each)
Fish 375°F (191°C) 18–21 minutes
Bakery & Desserts
Refrigerated biscuits 4 biscuits Baked
Goods
350°F (177°C) 8–10 minutes
NOTE: Review manufacturer-suggested cook times for these and other foods or adjust time
for desired crispness.
Care and Cleaning
1. Unplug. Allow to cool completely.
2. Hand-wash Pan and Removable Basket in
hot, soapy water; rinse and dry.
3. Wipe outside of the Air Fryer with a soft,
damp cloth. Do not use abrasive cleaners
or sponges; this will damage exterior of
Air Fryer.
4. Interior of Air Fryer can be wiped with a
damp cloth and dried.
Troubleshooting
Air Fryer doesn’t work.
• Appliance isn’t plugged in. Plug into
outlet.
• Timer has not been set. Follow “How to
Use Air Fryer” to set Timer.
Food isn’t cooked.
•
Too much food in Removable Basket.
Increase cooking time and continue to cook.
•
Temperature was set too low. Increase
temperature and continue to cook.
Food cooked unevenly.
• Too much food in Removable Basket.
Shake food halfway through cooking time
or more frequently if needed.
Fresh vegetables are not crisp enough.
• Cooking time too short. Increase cooking
time and continue to cook.
• Temperature is too low. Increase
temperature and continue to cook.
Fresh French fries not crisp.
• Add a small amount of vegetable oil,
enough to lightly coat potatoes.
• Pieces are too large. Cut potatoes smaller
or thinner next batch.
Smoke coming from Air Fryer.
• Excessive oil dripped into the Pan or
splattered onto the heating coils. Only
use small amounts of oil in air fryers.
Meat or poultry isn’t cooked enough.
• Too much food in Removable Basket.
Meat and poultry should be cooked in
a single layer for even cooking. Refer to
the USDA website for proper cooking
doneness temperatures.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf
si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
5. Pour éviter de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le corps
de la friteuse dans l’eau ou autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant le nettoyage et avant d’y
placer ou d’y enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la
clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ni toucher
des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou électrique chaud ou
dans un four chauffé.
12. Pour débrancher l’appareil, mettre toutes
les commandes à OFF (
/arrêt), puis
retirer la fiche du cordon de la prise
murale. Pour débrancher, saisir la fiche
et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le
cordon d’alimentation.
13. Il est nécessaire de faire preuve de la
plus grande prudence en déplaçant
un appareil électroménager contenant
de l’huile chaude ou d’autres liquides
chauds.
14.
15. Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que celle prévue.
16. Nettoyer l’intérieur de la friteuse à air
chaud avec précaution. Ne pas égratigner
ou endommager le tube de l’élément
chauffant.
17. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec
une minuterie externe ou un système de
commande à distance.
18.
ATTENTION! Surface chaude. La
température des surfaces extérieures sera
plus élevée pendant le fonctionnement de
l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet
appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non
alimentaire.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour
réduire le risque d’électrocution. Cette
fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne
pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de réduire
les risques d’enchevêtrement ou de faux
pas causés par un fil trop long. L’utilisation
d’une rallonge approuvée est permise si le
cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent
être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes
les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique,
ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet
appareil.
Pièces et fonctions
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
www.hamiltonbeach.ca
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 800 71 16 100
1. Removable Basket
1a. Basket Release Button
1b. Basket Handle
2. Control Display Panel
3. Power Indicator Light
4. Air Vents (back of Air Fryer)
5. Base
6. Pan
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased
and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a
period of five (5) years from the date of original
purchase in Canada and one (1) year from the
date of original purchase in the U.S. During
this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component
found to be defective, at our option; however,
you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our
returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component
is no longer available, we will replace with a
similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends
only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt,
as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental,
and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty.
All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for
a particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which
case such warranty or condition is limited
to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on
implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return
this appliance to the store. Please call
1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826
in Canada or visit hamiltonbeach.com in the
U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For
faster service, locate the model, type, and
series numbers on your appliance.
Display toggles between
Temperature (175-400°F)
or Timer (1–60 minutes)
Backlit blue light
indicating display of
Temperature (°F) Timer
Increase
(+) or
decrease
(–) time
Preset Programs
Menu Button ( )
(toggles between
Preset Programs)
Power
On/Off ( )
For Questions: 1.800.851.8900
For recipes, tips, product
information and registration:
www.hamiltonbeach.com
Pour questions : 1.800.267.2826
Pour des recettes, des conseils,
des renseignements sur le produit
et l’enregistrement :
www.hamiltonbeach.ca
Por preguntas: 800 71 16 100
Para recetas, consejos,
información del producto y
registro:
www.hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
L’affichage bascule entre
la fonction Température
(175-400 °F) ou Minuterie
(1–60 minutes)
Voyant rétroéclairé
indiquant l’affichage de la
température (°F) ou de la
minuterie
Augmentation
(+) ou
diminution (–)
de la temps
Programmes
préréglés
Bouton du menu (
)
(bascule entre les
programmes préréglés)
Mise en marche/
arrêt (
)
Utilisation de la friteuse à air chaud
w ATTENTION
Surface chaude. La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil fonctionne. De l’air chaud et de la vapeur s’échappent par les bouches
d’air à l’arrière de l’appareil lors de la cuisson.
Avant la première utilisation : Laver la casserole et le panier amovible à l’eau savonneuse
chaude. Rincer et sécher.
1. Placer la friteuse à air dans un
emplacement où les bouches d’air à
l’arrière de l’appareil ne seront pas
bloquées. Brancher dans la prise. Brancher
dans une prise de courant. Le bouton
mise en marche/arrêt (
) va s’illuminer
en bleu.
2. Agripper la poignée du panier et tirer en
ligne droite pour retirer la casserole et le
panier amovible.
3. Ajouter les aliments dans le panier
amovible.
• Une légère pulvérisation d’huile sur les
aliments les rendra plus croustillants.
• Ne pas remplir le panier amovible
de plus de 1/2 à 3/4 selon le type de
nourriture.
• Ne jamais cuire directement dans la
casserole; s’assurer de toujours insérer
le panier amovible dans la casserole
avant la cuisson.
4. Appuyer et maintenir le bouton mise en
marche/arrêt (
) pour mettre la friteuse
en marche or appuyer sur le bouton
du menu (
) pour sélectionner un
programme, puis appuyer le bouton mise
en marche/arrêt (
) pour démarrer la
cuisson.
• On peut modifier le réglage de
température et de temps de cuisson par
défaut en tout temps en appuyant sur le
bouton à bascule température ou temps
(+) ou (–) pour régler la valeur.
5. La friteuse à air chaud va
automatiquementé mettre un bip et
se mettre en arrêt lorsque la minuterie
atteindra 0:00. Le ventilateur fonctionnera
la fin du temps imparti.
6. Tenir la poignée du panier et tirer
directement en ligne droite pour retirer la
casserole et le panier. Placer la casserole
sur une surface à l’épreuve de la chaleur.
Utiliser uniquement des ustensiles qui
résistent aux températures élevées
(400 °F [204 °C]) et sont sûres pour les
surfaces antiadhésives. Ou, presser le
bouton de dégagement du panier et lever
le panier en ligne droite pour le sortir
de la casserole. Verser les aliments sur
un plateau recouvert d’une serviette de
papier avant de servir.
7. Vous pouvez appuyer et maintenir le
bouton On/Off (marche/arrêt) (
) pour
régler la friteuse à air en mode veille. le
voyant d’alimentation restera allumé en
bleu jusqu’à ce que la friteuse à air soit
débranchée.
Tableau des programmes préréglés
Fonction Température par défaut
Temps de cuisson par défaut
Viande 375 °F (191 °C) 16 minutes
Poulet
400 °F (204 °C) 25 minutes
Crevettes
375 °F (191 °C) 12 minutes
Poisson
375 °F (191 °C) 18 minutes
Pizza
400 °F (204 °C) 20 minutes
Pommes de terre frites
400 °F (204 °C) 17 minutes
Produits de boulangerie et
pâtisseries
350 °F (177 °C) 17 minutes
Légumes
375 °F (191 °C) 17 minutes
Tableau de cuisson
REMARQUES :
• Certains aliments doivent être retournés, remués ou alternés lors de la cuisson. Les durées de
cuisson sont des suggestions. Cuire les aliments jusqu’à ce qu’ils soient croustillants et dorés. .
• Lors de la cuisson d’aliments plus volumineux, notamment un poulet entier, veuillez ne pas retirer
le panier à l’aide de la poignée. Soulever les aliments à l’aide de fourchettes ou de pinces en métal
pour les retirer du panier.
Aliment Quantité Setting Température Temps
Frites et snacks congelés
Frites congelées de coupe
régulière
1 paquet (906 g [32
onces
])
Pommes de
terre frites
400 °F (204 °C)
23–25 minutes
Pépites de poulet congelées
1 paquet (906 g [32
onces
])
Pommes de
terre frites
400 °F (204 °C)
14–16 minutes
Filets de poulet panés
congelés
1 paquet (906 g [32
onces
])
Pommes de
terre frites
400 °F (204 °C)
16–18 minutes
Réchauffage de la pizza
2 à 3 pointes
Pizza
400 °F (204 °C)
5–7 minutes
Rouleaux de pizza
1/2 paquet (227–283 g
[8–10 onces])
Pizza
400 °F (204 °C)
11–13 minutes
Légumes
Chou-fleur
1 petite tête, coupée en fleurons
Légumes 350 °F (177 °C)
20–22 minutes
Quartiers de pommes de
terre fraîches
2 pommes de terre moyennes,
coupées en quartiers
Légumes 350 °F (177 °C)
16–18 minutes
Viande et volaille
Ailes de poulet fraîches
7 ailes
Poulet 400 °F (204 °C)
19–22 minutes
Increase (+)
or decrease (–)
temperature
1. Panier amovible
1a. Bouton de dégagement
du panier
1b. Poignée du panier
2. Panneau de commande
3. Voyant de mise en marche
4.
Évents (l’arrière de la friteuse)
5. Base
6. Casserole
Augmentation (+)
ou diminution (–)
température
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Hamilton Beach 35075 Freidora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.