
840380000 | A2 - 23.33 x 16.5 in 11/24
Modelo: Tipo
:
Características eléctricas:
40853C K78 120 V ~ 60 Hz 1500 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB/PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB/PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo
la mano de obra.
• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB/PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su
producto, siempre y cuando Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada.
C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période
de cinq (5) ans à compter de la date de livraison d’origine au Canada et un (1) an à compter
de la date de livraison d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif
se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre
discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou
d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non
disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non
conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident,
modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de
cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille
ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite.
Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris
toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier,
est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition
est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits
légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les
dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au
magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Attn : Consumer Affairs, 261
Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-
service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un
service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre
appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse
por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use por o cerca
de niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5. No toque superficies calientes o agua
caliente. Use las manijas o perillas.
Se debe de tener cuidado ya que
pueden ocurrir quemaduras al tocar
partes calientes o por liquido caliente
derramado.
6. Para protegerse contra fuego, descarga
eléctrica, y lesiones personales, no
sumerja el cable, enchufe, base eléctrica
o hervidor eléctrico en agua u otro
líquido.
7. Desconecte de la toma cuando no esté
en uso o antes de limpiar. Deje que se
enfríe antes de poner o quitar piezas o
antes de limpiar.
8. No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder evitar
un peligro. Comuníquese con Servicio al
cliente para obtener información sobre
la revisión, la reparación o los ajustes,
según lo establecido en la Garantía
limitada.
9. El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por el fabricante del
electrodoméstico puede provocar
incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales.
10. No lo use en aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue del
borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la
estufa.
12. No coloque el hervidor eléctrico sobre o
cerca de un quemador a gas o eléctrico
caliente o en un horno caliente.
13. Para desconectar el hervidor electrico,
gire los controles a OFF ( /apagado) y
luego quite el clavija del tomacorriente.
Para desenchufarlo, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca tire del
cable eléctrico.
14. No use el aparato para otro propósito
que no sea para el que fue hecho.
15. No lo use para nada mas que calentar
agua. Otros líquidos o alimentos
contaminarían el interior y cancelarían
la garantía.
16. No permita que el hervidor hierva hasta
quedar seca.
17. Para evitar una sobre carga del circuito,
no opere ningún otro aparato de alto
consumo de watts en el mismo circuito.
18. El calentador puede permanecer caliente
después de que se apaga el hervidor.
19. ADVERTENCIA: Si el hervidor está
sobrecargado, el agua hirviendo puede
salir po el pico.
20. ADVERTENCIA: Se pueden sufrir
quemaduras si se abre la tapa durante el
ciclo de calentamiento.
21. Asegúrese de que la tapa del hervidor
esté colocada firmemente en su lugar
durante el funcionamiento y cuando
sirve agua caliente. No haga fuerza
cuando coloque la tapa en el hervidor.
22. No limpies el hervidor de vidrio con
limpiadores, esponjas de lana de acero
u otro material abrasivo.
23. Use solo la base eléctrica suministrada.
24. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio
y descarga eléctrica. No sumerjas ni
derrames líquidos sobre la base de
alimentación.
25. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que el
aparato esté apagado antes de retirarlo
de su base.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
eléctrica: Este aparato es provisto con
un enchufe polarizado (una pata más
ancha) o con toma de tierra (3 clavijas)
para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica. El enchufe embona únicamente en
una dirección dentro de un tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito
de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador.
Si el enchufe no entra completamente en la
toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche o
tropiece con un cordón más largo. Si se
necesita un cordón más largo, se puede
usar un cable de extensión aprobado. La
clasificación nominal eléctrica del cable
de extensión deberá ser igual o mayor
que la clasificación nominal del aparato.
Es importante tener cuidado de colocar el
cable de extensión para que no se pliegue
sobre el mostrador o la mesera en donde
niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del
circuito, no use otro aparato de alto voltaje
en el mismo circuito con este aparato.
Piezas y características
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts
1. Base eléctrica
2. Tapa
3. Mango
4. Interruptor
de encendido
5. Luz LED azul
de encendido
6. Almacenaje de cable
Cómo usar
w
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. No llene de más el hervidor. El agua hirviendo
puede salir por el pico.
Antes del primer uso: Levanta la tapa para retirarla y llene el hervidor con agua hasta la
línea de llenado MAX en la ventana de agua. Presione la tapa hacia abajo hasta que haga
clic en su lugar. Presione el interruptor de encendido hacia abajo para encender el hervidor.
El hervidor hará que el agua hierva y se apagará automáticamente. Deseche el agua y repita
2 veces, enjuagando el hervidor cada vez. El hervidor está ahora listo para usarse.
1. Levanta la tapa para retirarla. Llene
el hervidor con agua hasta la línea de
llenado MAX, 1,8 L. No llene por encima
de la línea de llenado MAX o por debajo
de la línea de 0,5 L.
2. Presione la tapa hacia abajo hasta que
encaje en su lugar y coloque el hervidor
sobre la base.
3. Enchufe al tomacorriente.
4. Presione el interruptor de encendido
hacia abajo y la luz LED azul se iluminará
mientras se calienta. El hervidor se
apagará automáticamente cuando el
agua haya hervido y el interruptor de
encendido se moverá a la posición OFF
( /apagado). Desenchufe.
NOTA: Sólo use el hervidor para calentar agua. Si el hervidor es usada para calentar otros
líquidos, tales como café o té, la garantía será cancelada.
Si se decolora el piso del hervidor:
Es normal que los elementos caloríficos de acero inoxidable se descoloren. Esto no afecta
el desempeño del hervidor. No use estropajos o limpiadores abrasivos ya que esto puede
dañar la superficie de acero inoxidable.
Si el hervidor hierve hasta secarse:
El elemento calorífico está protegido por dos dispositivos de seguridad automáticos. Si
su hervidor es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se deja hervir hasta
secarse, el hervidor se apagará automáticamente. Usted debe:
• Levante el interruptor de encendido a OFF ( /apagado), desenchufe y espere unos
20 minutos para que el elemento se enfríe.
• Volver a llenar el hervidor; luego use de manera normal y revise que el hervidor funciona
correctamente.
Si el hervidor no funciona:
Realice estas sencillas comprobaciones antes de visitar hamiltonbeach.com:
• ¿Puso el interruptor en posición de encendido (I)?
• Si el hervidor calienta pero no hierve, puede necesitar descalcificar.
• ¿Se ha encendido accidentalmente el hervidor sin haberse llenado con agua o se dejó
hervir hasta secarse? Levante el interruptor de encendido a OFF ( /apagado), espere
20 minutos y vuelva a intentarlo.
• ¿Está conectado firmemente el cable en la toma y el hervidor está firmemente sentada
en la base?
Cuidado y limpieza
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el hervidor, base eléctrica,
o enchufe en agua o cualquier otro líquido.
w
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. No utilice estropajos ni polvos abrasivos,
ya que pueden rayar la superficie tersa del hervidor.
Para eliminar la decoloración o depósito de incrustaciones/sarro del interior del hervidor:
1. Desenchufe.
2. Vierta 1 cucharada de vinagre blanco
y 1/4 de taza (59 mL) de agua en el
hervidor y deje reposar 10 minutos.
O
Coloque 1/2 cucharadita (2,5 mL) de
crema tártara (disponible en el pasillo de
condimentos de la tienda de abarrotes)
en el hervidor. Luego llene el hervidor
hasta la mitad con agua. Enchufe en el
tomacorriente, presione el interruptor
de encendido hacia abajo a ON (l), y
deje hervir. Levante el interruptor de
encendido a OFF ( ). Desenchufe y deje
enfriar. Enjuague varias veces con agua
limpia de la llave.
3. Frote la parte inferior del hervidor con
una toalla de papel. Retire la toalla de
papel y el vinagre.
4. Lave con agua y jabón y luego enjuague
y seque.
Consejo: Para evitar la acumulación de
incrustaciones/sarro, vacíe el hervidor
después de cada uso.
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Hamilton Beach 40853 Hervidor. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.