Manual de uso Hamilton Beach 51128 Batidora

¿Necesita un manual para su Hamilton Beach 51128 Batidora? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 2 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including
the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor
in water or other liquid.
6. Turn the appliance OFF ( ), then unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Avoid contact with moving parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Contact Customer Service for information on examination, repair, or adjustment
as set forth in the Limited Warranty.
9. The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause a risk of injury to persons.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including stove.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Keep hands and utensils out of the jar and away from the cutting blades, while
blending or chopping food, to reduce the risk of severe personal injury and/
or damage to the blender or available attachments (attachments may not be
provided with blender). A rubber spatula may be used but must be used only
when blender is not running.
14. Blades are sharp; handle carefully— especially when emptying or cleaning the
blender jar.
15. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar.
16. Do not use broken, cracked, or loose cutting blade assembly.
17. Always operate blender with cover in place.
18. Do not use appliance for other than intended purpose.
19. Do not leave blender unattended while it is operating.
20. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To
disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
21. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
22. Always hold down jar when operating. If jar moves, turn OFF ( ), reposition on
base and make sure to hold down when operating.
23. Ensure cutter assembly is tight and secure to jar. Injury can result if moving
blades accidentally become exposed.
24. Do not blend hot food or liquids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This product is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the
plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
If the cutting unit blades lock and do not move, it will damage the motor. Do not use.
Visit hamiltonbeach.com for information.
Do not place blender jar in the freezer filled with food or liquid. This will freeze and
damage the cutting unit, jar, and motor.
Parts and Features
Using the Blender
Before first use: Wash all parts except Base in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe Base
with a damp cloth or sponge.
IMPORTANT: Your Jar and Blade are subject to wear during normal use. Always inspect Jar
and Blades for breaks, nicks, chips, or cracks. If any parts are damaged, do not use.
1. Place Jar on Base.
2. Add liquid ingredients to Jar first (about 1/2 cup [118 mL] or enough to cover Cutting
Blades), followed by solid ingredients. Do not fill above 400 mL. Add Drinking Lid, pressing
down to secure.
3. Plug into outlet. Always operate on a countertop or other supporting surface. Hold Jar in
place while blending.
4. Press and hold ON button ( ) for 15 to 30 seconds or pulse ON button ( ) until desired
consistency.
5. Unplug.
6. To remove Jar, lift up.
NOTES:
Do not chop or process hard foods such as cheese, crackers, or meat.
If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of Jar, turn Blender OFF
( ). Remove Lid and use a rubber spatula to push mixture toward Blades.
Do not process hot foods or liquids in Blender.
Do not store food or liquids in Jar.
Avoid bumping or dropping Blender.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not
immerse cord, plug, or base in water or any liquid.
1. Unplug.
2. Jar and Drinking Lid are dishwasher-safe on top rack only or wash in hot, soapy water.
Rinse and dry.
3. Wipe Base and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild,
non-abrasive cleanser.
4. Store cord in bottom of Base.
Self-Clean Jar
1. Add 1 cup (237 mL) warm water and 1 drop of dish soap.
2. Press and hold Pulse Switch for 30 seconds.
3. Remove Jar with Drinking Lid from Base. Rinse and dry.
Troubleshooting
Does not blend well. Not enough liquid added to Jar. For best results, you need to add 1/2
to 1 cup (118-236 mL) of liquid (milk, juice, yogurt) before adding other ingredients.
Pieces of ice or frozen fruits are stuck under the Blades. Take Jar off of Base and shake.
Place on Base and blend, or add more liquid. Blending fresh fruit requires less liquid than
blending frozen fruit.
Motor stops during operation. This machine is equipped with motor overload protection.
If the motor stops during operation due to overheating, unplug and allow it to cool down for
approximately 15 minutes. Plug machine back in to resume normal operation.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only
express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of
original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are
responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product
or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available,
we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with
the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This
warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to
any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every
implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law,
in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written
warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that
vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach
Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or
visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in
Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.
ENTER TO WIN $100 TO
SPEND ON WEBSITE
Visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR
COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT
DE 100 $ À DÉPENSER
SUR NOTRE SITE WEB
Visitez le
register.hamiltonbeach.ca
INGRESE PARA TENER
LA OPORTUNIDAD DE
GANAR $100 PARA
GASTAR EN NUESTRO
SITIO WEB
Visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos
Recipes, tips, product
information, and
registration:
hamiltonbeach.com
Recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Recetas, consejos,
información del producto
y registro:
hamiltonbeach
.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
To order parts, visit:
hamiltonbeach.com/parts
1. Drinking Lid
2. Jar
3. Base
4. Pulse Switch (ON/OFF)
5. Cord Storage (Bottom of Base)
6. Cutting Blades with Permanent Gasket
(Inside of Jar; do not try to remove Gasket.)
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la
base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour
le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Éviter de toucher les parties mobiles.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la
réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information
concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant ou vendus par
le fabricant de l’appareil, incluant les boîtes de conserve, peut provoquer des
blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact
entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
12. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur
électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.
13. Garder les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient et éloignés de
la lame pendant le mélange ou le hachage des aliments afin de réduire le
risque de blessures graves et/ou de bris du mélangeur et de ses accessoires
(certains accessoires ne sont pas fournis avec ce mélangeur). Une spatule en
caoutchouc peut être utilisée seulement lorsque le mélangeur ne fonctionne
pas.
14. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en particulier
lorsque vous videz ou nettoyez le récipient du mélangeur.
15. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, craqué ou fissuré.
16. Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.
17. Toujours installer le couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.
18. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
19. Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le fonctionnement.
20. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la
prise de courant. Pour débrancher, mettre l'interrupteur à OFF ( /arrêt) puis
débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
21. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation
accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par
l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou
connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le
service public.
22. Toujours retenir le récipient lorsque l’appareil fonctionne. Si le récipient bouge,
éteindre l’appareil OFF ( /arrêt), le repositionner sur la base et le retenir à
nouveau lorsque l’appareil fonctionne.
23. S’assurer que le mécanisme de coupe est serré et fixé fermement au récipient.
Des lames en mouvement et accidentellement exposées représentent un risque
de blessure.
24. Ne pas mélanger des aliments ou des liquides chauds.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Ne l’utiliser que pour des
aliments ou des liquides.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette
fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou
en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans
la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
Le moteur sera endommagé si les lames de l’organe de coupe se bloquent et
s’immobilisent. Ne pas utiliser l’appareil le cas échéant. Visiter le hamiltonbeach.com
pour plus d’informations.
Ne pas mettre le récipient du mélangeur rempli d’aliments ou de liquide dans le
congélateur. Le récipient et son contenu gèleraient, endommageant l’organe de
coupe, le récipient et le moteur.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des
pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
1. Couvercle pour boire
2. Récipient
3. Base
4. Interrupteur de commande intermittente
ON/OFF (marche/arrêt)
5. Rangement du cordon d’alimentation
(dessous de la base)
6. Lames avec joint d’étanchéité permanent (à
l’intérieur du récipient; ne pas essayer de
retirer le joint d’étanchéité.)
Utilisation du mélangeur
Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces sauf la base dans l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher. Essuyez la base avec un linge ou une éponge humide.
IMPORTANT : Les lames et le récipient sont sujets à l’usure lors d’une utilisation normale.
Toujours vérifier que le récipient et les lames ne sont pas cassés, entaillés, ébréchés ou fissurés.
Si toute pièce est endommagée, ne pas utiliser l’appareil.
1. Placer le récipient sur la base.
2. Ajouter les ingrédients liquides en premier dans le récipient (environ 118 mL [1/2 tasse] ou
suffisamment pour couvrir les lames), puis les ingrédients solides. Ne pas remplir le récipient
au-delà de 400 mL. Ajouter le couvercle pour boire en appuyant pour bien le fixer.
3. Brancher dans une prise de courant. Toujours utiliser l’appareil sur un comptoir ou une autre
surface capable de le supporter. Tenir le récipient en place lors du mélange.
4. Appuyer sur le bouton ON ( /marche) et le maintenir enfoncé 15 à 30 secondes, ou
l’appuyer de façon intermittente jusqu’à la consistance souhaitée.
5. Débrancher.
6. Soulever le récipient pour le retirer.
REMARQUES :
Ne pas couper ou mélanger des aliments durs comme du fromage, des craquelins ou de la
viande.
Si l’appareil s’arrête lors du mélange ou que des ingrédients collent aux parois du récipient,
mettre le mélangeur en position OFF ( /arrêt). Retirer le couvercle et utiliser une spatule en
caoutchouc afin de pousser le mélange vers les lames.
Ne pas mélanger des aliments ou des liquides chauds dans le mélangeur.
Ne pas conserver des aliments ou des liquides dans le récipient.
Éviter de heurter ou d’échapper le mélangeur.
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le
nettoyage. N’immerger pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide.
Descargue el manual en Español (PDF, 1.09 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Hamilton Beach 51128 Batidora calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elHamilton Beach 51128 Batidora?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Hamilton Beach 51128 Batidora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Hamilton Beach 51128 Batidora. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Hamilton Beach. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Hamilton Beach 51128 Batidora en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Hamilton Beach
Modelo 51128
Categoría Batidoras
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 1.09 MB

Todos los manuales para Hamilton Beach Batidoras
Más manuales de Batidoras

Preguntas frecuentes sobre Hamilton Beach 51128 Batidora

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Puedo triturar el hielo con una batidora? Verificado

La mayoría de las batidoras son aptas para triturar el hielo. Depende del modelo y de la cuchilla de la batidora. Siempre compruébelo para su modelo específico.

Ha sido de gran ayuda (196) Leer más

¿Cuál es la diferencia entre un procesador de alimentos y una licuadora? Verificado

Los procesadores de alimentos generalmente pueden procesar los alimentos en cubos, rebanadas y otras formas. Las batidoras son especialmente adecuadas para moler y mezclar alimentos.

Ha sido de gran ayuda (82) Leer más
Manual de uso Hamilton Beach 51128 Batidora