INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
Here are the
tools you’ll
need to
complete your
installation:
Estas son las
herramientas
que usted
necesitará para
completar su
instalación:
Voici les outils
dont vous
aurez besoin
pour réaliser
l’installation:
Ladder
Escalera
Échelle
Screwdriver
Destornilladore
Tournevis
Pliers
Alicates
Pince
Wire Strippers
Pelacables
Pince à dénuder
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
is very important that they are read carefully and
completely before beginning installation of the
lighting xture.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d’entreprendre l’installation
du luminaire.
Fixture weight ±2 lbs:
Peso ±2 lb:
Poids xe ±2 lbs:
•
• All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
qualied electrician.
• To avoid possible electrical shock, before
installing your light xture, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
• The lighting xture must be grounded. If the
ground wire for the installation site is not present,
immediately STOP installation and consult a
qualied electrician.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
o si tiene duda, consulte a un electricista calicado.
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
•
• L’appareil d’éclairage doit être mis à la terre.
Si le l de terre du lieu d’installation n’est pas
présent, ARRÊTEZ immédiatement l’installation et
consultez un électricien qualié.
•
•
Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
vous à un électricien qualié.
• Pour éviter tout choc électrique, avant d’installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l’interrupteur mural.
•
Le luminaire doit être mis à la terre. Si le l
de terre du lieu d’installation n’est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l’installation et
consulter un électricien qualié.
Part #/Pieza #/Pièce #
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Maintenance Quincaillerie
Finish/Finish/FiniModel/Modelo/Modèle
©2020 Hunter Fan Co.
ENGLISH
Twist or tape wire
ends together to make
it easier to thread
through downrod
Hunter Pro Tip:
In order to use a 12in rod by
itself you must rst remove
the post from the 6in rod and
install it on one of the ends of
the 12in rod.
Light Chandelier
Luz Lámpara tipo araña
Lumière Chandelier
J
L
K
A
B
C
G
H
D
E
F
I
M
P
Q
S
R
N
O
111°
69°
1
2
19026
19027
19028
Saddlewood
KC029-01-A57
KC029-02-872
Burnished Brass/Latón
Bruñido/Laiton Bruni
Natural Iron/Hierro Natural/
Fer Naturel
19026
19027
ML011
r_100520
20.6 lbs (9.34 kg)
10
10
10
FINISHING THE INSTALLATION
CONNECTING THE WIRES
ASSEMBLING THE FIXTURE
PREPARING FOR INSTALLATION
CLEANING TIPS
Treat the xture gently! Regular cleaning will reduce the need for deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light
and wipe down the xture with a clean lint-free cotton or microber cloth. Never spray cleaner directly onto the xture.
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old
xture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from the
bag. One end of the threaded post (F) should be attached to the mounting bracket (A) with a washer and a hex nut (D,
E) in place. The other end should have the canopy loop (H) attached. Attach the mounting bracket (A) to the junction
box by securely tightening the mounting screws (B). Unscrew the canopy loop ring (I) from the canopy loop (H). Place
canopy (G) over the canopy loop (H) so that it’s ush with the ceiling. Adjust the position of the threaded post (F) on the
mounting bracket (A) so that the canopy (G) covers at least half of the exterior threads on the canopy loop (H) while it’s
securely connected to threaded post (F). Once the ideal position of the threaded post (F) is determined, tighten up the
washer (D) and the hex nut (E) onto the threaded post (F) just beneath the mounting bracket (A) to secure the threaded
post in place. Partially install grounding screw (C) into mounting plate (A).
Screw the threaded post (O) of rods (P) into swivels (N). Place the rods according to the angles shown on [1]. Adjust
four rods to make the hooks connect with loops (the open side of the hooks should be on the inside of the xture [2]).
Pulling the excess wire (Q) to the side of the hook (S), then lock the hook (Q) into loop (S). There are 4 12-inch rods (K),
and 1 6-inch rod (L) included for each xture. Determine the correct number of rods needed for proper hanging height.
To lengthen the xture, add additional rods. To shorten the xture, trim the wires to desired length. Leave at least 8 to
10 inches of wire in addition to the desired length and slide any excess rods off the xture’s wiring to discard. Keep in
mind that you must use at least one rod to hang the xture. Thread the wires through the rods and pull the wires until
taut before connecting the rods together. Screw rod onto threaded post (M) on the xture. Screw the threaded post of
the top rod to canopy loop (I) of canopy (G). Pull the xture wires through the top of the canopy.
Have a helper support the xture’s weight while completing the wiring. Attach the xtures wires to the power supply
wires from the junction box. Connect black to black (Live); white to white (grounded); grounding to grounding (green
or copper). Twist the ends of the wire pairs together. Then, twist on a
wire connector. Make sure all twists are in the same direction. Loop
xture’s ground wire around grounding screw (C) and tighten. If there
is no ground wire (green or copper) from the junction box, contact a
qualied electrician.
Place the canopy (G) ush to the ceiling and slide the canopy loop
ring (I) up beneath the canopy. Tightly screw canopy loop ring (I) onto
the canopy loop (H) to properly secure the canopy (G) in place. Install
light bulb (not included) in accordance with the xture’s specications.
Do not exceed the recommended wattage. Your installation is now
complete. Turn on the power and test the xture.
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Hunter 19027 Saddlewood Lámpara. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.