INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
Here are the
tools you’ll
need to
complete your
installation:
Estas son las
herramientas
que usted
necesitará para
completar su
instalación:
Voici les outils
dont vous
aurez besoin
pour réaliser
l’installation:
Ladder
Escalera
Échelle
Pliers x2
Alicates x2
Pince x2
Wire Strippers
Pelacables
Pince à dénuder
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
is very important that they are read carefully and
completely before beginning installation of the
lighting xture.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d’entreprendre l’installation
du luminaire.
Fixture weight ±2 lbs:
Peso ±2 lb:
Poids xe ±2 lbs:
•
• All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
qualied electrician.
• To avoid possible electrical shock, before
installing your light xture, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
• The lighting xture must be grounded. If the
ground wire for the installation site is not present,
immediately STOP installation and consult a
qualied electrician.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
o si tiene duda, consulte a un electricista calicado.
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
•
• L’appareil d’éclairage doit être mis à la terre.
Si le l de terre du lieu d’installation n’est pas
présent, ARRÊTEZ immédiatement l’installation et
consultez un électricien qualié.
•
•
Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
vous à un électricien qualié.
• Pour éviter tout choc électrique, avant d’installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l’interrupteur mural.
•
Le luminaire doit être mis à la terre. Si le l
de terre du lieu d’installation n’est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l’installation et
consulter un électricien qualié.
Part #/Pieza #/Pièce #
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Maintenance Quincaillerie
Finish/Finish/FiniModel/Modelo/Modèle
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Type/Tipo/Type
©2021 Hunter Fan Co.
Light Pendant
Luz Colgante
Lumière Chaînette
Part #/Pieza #/Pièce # Model/Modelo/ Modèle
ENGLISH
Screwdriver
Destornilladore
Tournevis
Twist or tape wire ends
together to make it
easier to pass them
through the downrods.
Threaded post may also
be removed for easier
wire access.
Hunter Pro Tip:
C
D
B
E
F
G
H
I
J
K
L
M
O
R
N
P
Q
S
19153
19154
Devon Park
KD82201632
KD82201214
Onyx Bengal/Bengala Ónix/
Onyx du Bengale
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
Nickel Brossé
19153
19154
KD50701147
Clear Glass/Vidrio
Transparente/
Verre Transparent
19153
19154
ML106
R_061421
2.69 lbs (1.22 kg)
3
3
3
FINISHING THE INSTALLATION
CONNECTING THE WIRES
ASSEMBLING THE FIXTURE
PREPARING FOR INSTALLATION
CLEANING TIPS
Treat the xture gently! Regular cleaning will reduce the need for deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light and wipe
down the xture with a clean lint-free cotton or microber cloth. Never spray cleaner directly onto the xture.
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old xture
from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from the bag. One end
of the threaded post (D) should be attached to the mounting bracket (A) with a hex nut (E) in place. The other end should be
connected to the canopy loop (G). Unscrew the canopy loop ring (H) from the canopy loop (G). Depending on the placement of
your junction box the position of threaded post (D) may need to be adjusted to allow the canopy to be ush with the ceiling.
Determine this by lifting mounting bracket (A) up to the junction box and place canopy (F) over the canopy loop (G) so that it is
ush with the ceiling. Adjust the position of threaded post (D) on the mounting bracket (A) so that the canopy (F) covers at least
half of the exterior threads on the canopy loop (G) while it is securely connected to threaded post (D). The threaded post (D) can
be adjusted by loosening hex nut (E) to allow movement of threaded post (D) on mounting bracket (A). Once the ideal position of
the threaded post (D) is determined, tighten up the hex nuts (E) onto the threaded post (D) just beneath the mounting bracket (A)
to secure the threaded post in place.
Thread wires through rod (P) and rod (N) until taut. Connect the bottom end of rod (P) to the threaded post (Q) and connect rod
(N) to rod (P). Attach canopy assembly (J) to the top of rod (N) threading wires through until taut. Attach one end of the rods (L)
with hook to the upper loops (K) of canopy assembly (J). The other end of rods (L) should hook to the loops of top glass ring (M)
[all hooks should face outwards]. Keep the weight of the xture on canopy assembly (J) when installing rods, otherwise, the
hooks and rods (L) will disconnect from the loops.
By measuring, determine the correct number of chain links needed for proper hanging height. If necessary, use a pair of pliers
to open and remove any excess chain. Attach one quick-connect link (S) to each end of chain (I). Use one quick-connect link (S)
to attach chain (I) to top ring of canopy assembly (J) and securely close. Feed the xture wires up through the chain (every three
links or so), pulling the wires until taut. Slide canopy loop ring (H) and canopy (F) onto the chain/wire. Use the remaining quick-
connect link (S) to attach chain (I) to canopy loop (G). To shorten the xture, trim the wires to desired length. Leave at least 8 to 10
inches of wire in addition to the desired length. Have a helper support the xture’s weight and attach the mounting bracket (A) to
the junction box by securely tightening the mounting screws (C).
Attach the xture’s wires to the power supply wires from the junction box.
Connect black to black (Live); white to white (grounded); grounding to
grounding (green or copper). Twist the ends of the wire pairs together. Then,
twist on a wire connector. Make sure all twists are in the same direction.
Loop xture’s ground wire around grounding screw (B) and tighten. If
there is no ground wire (green or copper) from the junction box, contact a
qualied electrician.
Place the canopy (F) ush to the ceiling and slide the canopy loop ring (H) up beneath the canopy. Tightly screw canopy loop ring
(H) onto the canopy loop (G) to properly secure the canopy (F) in place. Install light bulbs (not included) in accordance with the
xture’s specications. Do not exceed the recommended wattage. Secure glass shade (R) onto the top glass ring (M) with screws
(O). Your installation is now complete. Turn on the power and test the xture.
Let the tool do the
work! Use chain pliers
to easily open and
close chain links to
shorten your xture.
Hunter Pro Tip:
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Hunter 19154 Devon Park Lámpara. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.