Manual de uso Indowoods Aurore Puerta del bebé

¿Necesita un manual para su Indowoods Aurore Puerta del bebé? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 1 pregunta frecuente, 0 comentarios y tiene 1 voto con una calificación promedio de producto de 0/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

69,5 - 106,5 cm
AURORE
conforme à la norme | conform aan de norm
conforms to standard | cumple con la norma
conforme alla norma | overeenkomstig de norm
atende à norma | Συμμόρφωση με το πρότυπο
zgodny z Normą Europejską | על פי תקן
EN 1930 : 2011
VARNISHED
NATURAL YELLOWWHITE
BLACK BROWN
GREENRED
BLUE ORANGE
PINK
Cette barrière de sécurité est conçue pour des enfants de 0 à 24 mois. AVERTISSEMENT : Lire les
instructions avant installation car un mauvais montage peut s’avérer dangereux. AVERTISSEMENT: Le
mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s’avérer dangereux. AVERTIS-
SEMENT: Cette barrière de sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de fenêtres.
Cette barrière de sécurité est destinée uniquement à un usage domestique. A fixer sur supports rigides,
stables et propres. Conforme aux exigences de sécurité. Convient aux encadrements de portes et extré-
mités supérieure et inférieure des escaliers. Veillez à adapter le type de fixation au type de mur: vis à
bois pour support bois, chevilles multi usage et vis à béton pour support béton, chevilles multi usage
et vis à plâtre pour support plâtre, vis à métaux pour support métallique. AVERTISSEMENT: Ne jamais
utiliser sans les coupelles de fixation. Système de fermeture manuel.
Dit hekje is voor kinderen van 0 tot 24 maanden ontworpen. WAARSCHUWING: Lees vóór de mon-
tage gebruikershandleiding, aangezien een verkeerde montage gevaarlijk kann zijn. WAARSCHU-
WING: Onjuiste montage of plaatsing van dit veiligheidshekje kan gevaarlijk zijn. WAARSCHUWING:
Het veiligheidshekje mag niet voor ramen worden gemonteerd. Deze veiligheidsbarrière is alleen
voor huiselijk gebruik bedoeld. Aanbrengen op een vaste, stabiele en schone ondergrond. Geschikt
voor deuropeningen en boven- en onderaan trappen. Pas de aard van de bevestiging aan, aan het
aanwezige oppervlakte: Houtschroeven voor een houtoppervlakte, meervoudige pluggen met beton-
schroeven voor een betonoppervlakte, meervoudige pluggen met gipsschroeven voor een gipsop-
pervlakte, metaalschroeven voor een metaaloppervlakte. WAARSCHUWING: Nooit gebruiken zonder
wandbevestigingen. Manueel sluisteem.
This gate is designed for children from 0 to 24 months. WARNING: Read the instructions before in-
stallation as incorrect installation can be dangerous. WARNING: Incorrect fitting or positioning of this
safety barrier can be dangerous. WARNING: The safety barrier must not be fitted across windows.
This safety barrier is for domestic use only. To be fixed on rigid, stable, clean supports. Fits for door
openings and top and bottom of the stairs. Make sure to use the appropriate type of fixings depending
on the surface available: wooden screws for wooden surface, multiple usage dowel and concrete
screw for concrete surface, multiple usage dowel and cement screw for cement surface, metal screw
for metal surface. WARNING: Never use without wallcups. Manual closure system.
Esta barrera está diseñada para utilización con niños entre los 0 y los 24 meses de edad. AVISO: Antes
del montaje, debe leers el manual de servicio, ya que une instalación incorrecta puede ser peligro-
sa. AVISO: un montaje o ajuste incorrecto de esta barrera de seguridad puede ser peligroso. AVISO:
La barrera de seguridad no debe instalarse en ventanas. Esta barrera de seguridad es sólo para uso
doméstico. Colóquese sobre soportes rígidos, estables y limpios. Apto para aperturas de puertas o
para colocar en la parte superior e inferior de escaleras. Asegúrese de que utiliza el tipo de tornillo
adecuado dependiendo de la superficie donde la quiera colocar: tornillos para madera si lo quiere fijar
a una superficie de madera, taco de uso múltiple y tornillo para superficies específicas, taco y tornillo
para superficies de cemento, tornillo para metal para superficies de metal. AVISO: No utilizar nunca sin
anclajes de fijación. Sistema de cerramiento manual.
Questa barriera è stata progettata per bambini di età da 0 a 24 mesi. AVVERTIMENTO: Prima del mon-
taggio leggere le istruzioni per l’uso, perché un montaggio errato può essere pericoloso. AVVERTI-
MENTO: Montaggio o posizionamento incorretti di questa barriera di sicurezza può essere pericoloso.
AVVERTIMENTO: La barriera di sicurezza non può essere montata di traverso finestre. Questo girello
può essere usato solo per usi domestici. Fissare su supporti rigidi, stabili e puliti. Adatto ai telai delle
porte ed alle estremità superiori ed inferiori delle scale. Adattate il tipo di fissaggio a seconda del tipo
di superficie a vostra disposizione: Utilizzate viti per legno per superfici in legno, tasselli multi-uso e viti
per calcestruzzo per superfici in calcestruzzo, tasselli multi-uso e viti da cartongesso per superfici in
cartongesso, viti da lamiera per superfici metalliche. AVVERTIMENTO: Non utilizzare mai senza le ghiere
da parete. Sistema di chiusura manuale
Das Gitter ist für Kinder im Alter von 0 Monaten bis 2 Jahren ausgelegt. WARNUNG: Vor der Montage
ist die Gebrauchsanleitung zu lesen, da eine fehlerhafte Montage gefähr- lich sein kann. WARNUNG:
Die falsche Montage oder Einbauposition dieses Sicherheitsgitters kann ein Sicherheitsrisiko darstellen.
WARNUNG: Das Sicherheitsgitter nicht in Fensteröffnungen anbringen. Dieses Babygitter ist nur für
den Gebrauch im Hause geeignet. Auf starren, stabilen und sauberen Unterlagen befestigen. Geeignet
für Türrahmen und für oberen sowie unteren Treppenrand. Passen Sie die Art der Befestigung der
verfügbaren Oberfläche an: Holzschrauben für Holzoberfläche, Mehrzweckdübel und Betonschrauben
für Betonoberfläche, Mehrzweckdübel und Gipsschraube für Gipsoberfläche, Metallschrauben für Me-
talloberfläche. WARNUNG: Niemals ohne Wandbeschläge benutzen. Manuelle Verschluss-System.
Esta cancela è destinada a crianças entre 0 e 24 meses. ATENÇÃO: Ler o manual de instruções, antes
da montagem, uma vez que uma montagem incorrecta pode acarretar perigos. ATENÇÃO: A fixaçao
ou posicionamento inadequados desta barreira de segurança podem apresentar perigo. ATENÇÃO: A
barreira de segurança não deve ser instalada em aberturas de janelas. Esta barreira de segurança é
apenas para uso doméstico. Para fixar em suportes rígidos, estáveis e limpos. Apropriada para instala-
ção em aberturas de portas ou na parte inferior e superior de escadas. Certifique-se que utiliza o tipo de
parafuso adequado à superfície onde deseje instalar a porta de segurança: no caso de a pretender fixar
a uma superfície de madeira deverá utilizar um parafuso para madeiras; bucha multiusos + parafuso
para superfícies específicas; bucha + parafuso para superfícies de cimento; parafuso para metal para
superfícies de metal. ATENÇÃO: Jamais utilizar sem as guarnições de parede. Sistema de Fecho Manual
Barierka bezpieczeristwa przeznaczona jest dla dzieci w wieku od 0 do 24 miesięcy. OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać instrukcje użytkownika, ponieważ nieprawidlowy mon-
taż może stanowić potencjalne żródlo zagrożen. UWAGA: Nieprawidlowy montaż lub kle umiejscowie-
nie bramki moze spowodować nieszczęśliwy wypadek. UWAGA : Bramka bespieczeństwa nie może
być montawana w otworach okiennych. Barierka bezpieczeństwa przeznaczona jest jedynie do użytku
domowego. Bramkę należy mocować na sztywnej, stabilnej i czystej podstawie. Pasuje do ram drzwio-
wych oraz na dole i u gory schodow. Nalezy dopasowac typ mocowania do powierzchni: drewniane
sruby do drewnianych powierzchni, kolki uniwersalne i sruby gipsowe do gipsowych powierzchni, sruby
metalowe do metalowych powierchni. UWAGA: Nigdy nie używać bez trwałego przykrecenia elemen-
tów mocujących. Ręczny system zamykania
FR
NL
EN
IT
ES
DE
PT
PL
Indowoods SA | Belgium
www.indowoods.com
120906_aurore_a3.indd 1 14/09/2012 12:58
Descargue el manual en Español (PDF, 8.29 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Indowoods Aurore Puerta del bebé calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elIndowoods Aurore Puerta del bebé?
No
0%
100%
1 voto

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Indowoods Aurore Puerta del bebé. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Indowoods Aurore Puerta del bebé. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Indowoods. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Indowoods Aurore Puerta del bebé en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Indowoods
Modelo Aurore
Categoría Puertas del bebé
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 8.29 MB

Todos los manuales para Indowoods Puertas del bebé
Más manuales de Puertas del bebé

Preguntas frecuentes sobre Indowoods Aurore Puerta del bebé

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Debo instalar una puerta para bebés en la parte superior o inferior de las escaleras? Verificado

Es mejor instalar una en ambos extremos de las escaleras. De esta manera, el niño no podrá caerse y tampoco podrá subir las escaleras sin que se note.

Ha sido de gran ayuda (92) Leer más
Manual de uso Indowoods Aurore Puerta del bebé

Productos relacionados

Categorias relacionadas