
7
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-
les pour de futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction
ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent
les dangers qu’il implique.
• Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l’emballage. Ils représentent
des sources potentielles de danger.
• Ne le branchez pas sans être certain que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et
celui de la maison coïncident.
• Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre adaptée.
• La température des superficies accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en train de
fonctionner. Utilisez toujours la poignée et avant de les toucher, attendez un certain temps après
l’avoir déconnecté
• TRÈS IMPORTANT: Ne plongez jamais le corps principal de l´appareil dans l´eau ou dans
tout autre liquide.
• Ne pas toucher les plaques antiadhésives durant le fonctionnement.
• Eviter que le câble d’alimentation ne touche les plaques chaudes.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Placez-le toujours sur des superficies résistantes à la chaleur et loin de rideaux, objets ou produits
inflammables.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur
portée.
• Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon imbibé d’huile.
• Ne jamais frotter les plaques et ne pas employer d’objets métalliques.
• Pour le déconnecter, tirer la fiche ; ne jamais tirer le câble.
• Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec un temporisateur externe ou un système
séparé de commande à distance.
• Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique.
• Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants
sauf si elles sont plus de 8 ans et sont sous surveillance.
• Si le câble d’alimentation se détériore, il doit être remplacé par un Service Technique Agréé.
CONSEILS D’UTILISATION
• Disposez le pain de mie et les ingrédients sur une table sèche et propre.
• Placez le sélecteur de température (4) sur sa position maximale (MAX). Avec le sélecteur sur cette
position, vous obtiendrez rapidement des sandwichs grillés. Si vous placez le sélecteur de température
sur la zone intermédiaire, entre le minimum et le maximum, vous obtiendrez des sandwichs moins
grillés après une période plus longue de préparation.
• Connectez l´appareil au réseau. Les indicateurs “Encendido” (2) et “Preparado” (3) s´illumineront.
L´indicateur “Encendido” (2) restera illuminé seulement si le grill sandwich est connecté au réseau.
• Préparez les sandwichs en appliquant une fine couche de beurre sur les parties extérieures des
pains, afin d´éviter qu´ils se collent au contact avec les plaques chaudes.
• Après quelques minutes, l´indicateur lumineux “Preparado” (3) s´éteindra, indiquant de cette
façon que le grill sandwich a atteint la température adéquate. Ouvrez le grill sandwich en appuyant
vers le haut de la partie supérieure de la platine (1) et introduisez les sandwichs dans les creux
des plaques.
FRANÇAIS
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Jata SW507 Grill de contacto. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.