Manual de uso Junior FL 420 Cofre portaequipajes

¿Necesita un manual para su Junior FL 420 Cofre portaequipajes? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 3 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

Read carefully the instructions and follow them strictly.
Check frequently that the roof box is appropriately fixed onto
the roof bars and that it is well locked with the key.
Max suggested speed 130km/h.
Max load 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Clean only with water and soap.
Do not use alcohol or solvents.
USER GUIDE
Lire et respecter soigneusement les instructions.
Vérifier souvent que le coffre est bien fixé aux barres et que il
est bien fermé.
Vélocité max suggéré: 130km/h.
Capacité max suggéré: 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Nettoyer seulement avec savon et eau.
Ne pas utiliser alcool ou solvants.
MODE D'EMPLOI
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und
beachten Sie die Hinweise.
Überprüfen Sie regelßig, ob die Dachbox fest an
dem Dachträger fixiert und verschlossen wurde.
Die empfohlene Höchstgeschwindigkeit betgt 130 km/h
Zuladung betgt 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Reinigen Sie die Dachbox nur mit Wasser und Seife.
Verwenden Sie keinen Alkohol oder Lösungsmittel!
GEBRAUCHSANLEITUNG
Leggere e seguire scrupolosamente le sequenze di
montaggio indicate sulle istruzioni.
Verificare frequentemente il corretto fissaggio del box alla
barra e che il box sia chiuso a chiave.
Velocità massima consigliata 130 Km/h.
Portata massima consentita 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Pulizia: solo con acqua e sapone.
Non usare alcool e/o solventi.
CONSIGLI PER LIMPIEGO
• Lea cuidadosamente las instrucciones de montaje ygalas
estrictamente
• Revise frecuentemente que el cofre está fijado correctamente
a las barras y que las cerraduras esn cerradas con llave
• La velocidad x. de circulacn es de 130 km/h.
• Capacidad de carga x.: 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
• Limpiar sólo con agua y jabón.
No usar alcohol u otros productos.
GUÍA DEL USUARIO
Lees de instructies zorgvuldig door en volg deze strikt op.
Controleer regelmatig of de dakkoffer op de juiste wijze vastzit aan de
dakdragers en of de koffer gesloten is met de bijbehorende sleutel.
De maximaal aanbevolen snelheid bedraagt 130km/u.
Max. laadvermogen bedraagt 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Reinig de dakkoffer alleen met water en zeep. Gebruik geen
chemische middelen of alcohol om de koffer te reinigen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Drive carefully and be aware of cross winds sudden braking
or hard cornering, reduce speed accordingly when using roofbox.
Because of safety reasons and energy savings this roofbox
has to be removed from the roof when not in use.
The maximum load is 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 Kg.
Never exceed the weight and size indicated on the vehicle booklet
(Maximum load = roofbars weight + roofbox weight + load).
SAFETY INSTRUCTION
Conduisez avec prudence et faire attention aux conditions atmosphériques
de vent fort, freinage brusque ou virages difficiles lorsque le coffre est utilisé.
Pour une consommation de carburant réduite et pour votre sécurité,
démontez votre coffre du toit de votre véhicule en cas de non utilisation.
La portée maximum du bagage à l'interieur de votre box fourre-tout est de
kg. 50. FL 580 - Spazio 580 75 kg
.
Ne dépassez en aucun cas la charge de
toit maximale autorie figurant sur les papiers du véhicule (Charge
maximum = poids des barres de toit + poids du coffre de toit + charge).
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
Fahren Sie vorsichtig und beachten Sie die Seitenwindempfindlichkeit,
Kurven - und Bremsverhalten, wenn den Dachkoffer montiert ist.
Aus Gründen der Sicherheit und Energieeinssparung ist dieser
Dachkoffer bei Nichtbenutzung vom Fahrzeug zu nehmen.
Die maximale Zuladung in die Dachbox betgt 50 kg.
FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Überschreiten Sie keinesfalls die im
Fahrzeugausweis eingetragene maximal zulässige Dachlast (Zulässige
Dachlast = Gewicht Lastentger + Gewicht Dachbox + Zuladung).
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Guidate con prudenza.
Quando il box è montato prestate attenzione alle condizioni di vento
forte, improvvise frenate o curve difficili. Riducete quindi la velocità.
Per ragioni di sicurezza e per diminuire il consumo di carburante,
smontate il box dal tetto del veicolo in caso di inutilizzo.
La portata massima del box è di kg. 50. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Non superate comunque mai il carico massimo indicato sul libretto del veicolo
(carico massimo = peso delle barre + peso del box + peso del carico).
NORME DI SICUREZZA
Conducir con prudencia y cuando el cofre está montado, tener
atención a las condiciones del viento fuerte, imprevistas
frenadas o curvas difíciles, reduciendo entonces la velocidad.
Por razones de seguridad y para disminuir el consumo de carburante,
desmontar el cofre del techo del vehículo en caso de no utilizarlo.
Capacidad de carga x.: 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
No superar nunca la carga máxima indicada en el libro del vehículo.
(Carga máxima = peso de las barras + peso del cofre + peso de la carga).
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD
Rijd voorzichtig en ben bewust van zijdelingse wind, plotseling remmen of
te snel bochtenwerk, pas uw snelheid aan tijdens het gebruik van een dakbox.
• In verband met veiligheid en energiebesparing de dakbox demonteren
zodra u deze niet gebruikt.
Max. laadvermogen bedraagt 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg. Overlaad de
dakbox niet volgens het maximum laadgewicht te vinden in uw autodocumentatie.
(Maximale belasting = gewicht van de dragers + gewicht van de dakkoffer + gewicht van de lading).
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING
x
1
x
8
- Dimensioni:
Vedi etichetta adesiva interno box
- Dimensions:
See adhesive label inside the box.
x
8
x
2
x
2
x
3
FL 580 - Spazio 580
x
4
x
4
Fitting instructions
R O O F B O X
Notice de montage
COFFRE DE TOIT
Montageanleitung
D
A C H B O X
Istruzioni di montaggio
BOX DA TETTO
Instrucciones de montaje
COFRE DE TECHO
Montagevoorschriften
D A K K O F F E R
Model
Modèle
Modell
Clan - FL - Spazio
Modello
Modelo
Model
D
IN 75302 1991-02
-
Note down the key serial number
-
Noter le numéro de série de la clé
-
Notieren Sie die Schlüssel-Seriennummer
-
Annotare il numero di serie della chiave
-
Anote el número de serie de la llave
-
Noteer het sleutelnummer
Descargue el manual en Español (PDF, 0.56 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Junior FL 420 Cofre portaequipajes calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elJunior FL 420 Cofre portaequipajes?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Junior FL 420 Cofre portaequipajes. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

john Doe 27-02-2024
¿Qué lado del cofre de techo debe mirar hacia la parte delantera del coche? ¿Mirando el manual se ve como el lado superior? ¿Esto tiene sentido?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Junior FL 420 Cofre portaequipajes. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Junior. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Junior FL 420 Cofre portaequipajes en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Junior
Modelo FL 420
Categoría Cofres portaequipajes
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.56 MB

Todos los manuales para Junior Cofres portaequipajes
Más manuales de Cofres portaequipajes

Preguntas frecuentes sobre Junior FL 420 Cofre portaequipajes

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿A qué velocidad puedo conducir con una caja de techo montada en el coche? Verificado

Por lo general, no hay un límite concreto. Sin embargo, una caja de techo puede influir en la experiencia al volante. Por esta razón, se aconseja no superar los 130 kilómetros por hora.

Ha sido de gran ayuda (336) Leer más

¿Influye en mi consumo de combustible un maletero de techo? Verificado

Sí. Aunque el consumo exacto depende del coche y del maletero de techo, se puede decir que el consumo de combustible aumentará con 1 litro cada 100 kilómetros recorridos a una velocidad media de 100 km/h.

Ha sido de gran ayuda (165) Leer más

¿Cuál es la mejor manera de cargar un maletero de techo? Verificado

En primer lugar, procure cargar los objetos más pesados en el propio coche y los más ligeros en el maletero de techo. Distribuya el peso uniformemente sobre el maletero de techo, con los objetos más pesados en el medio, sobre las barras del techo. Asegúrese de que los objetos en el maletero de techo no puedan moverse y cubra los objetos afilados para evitar daños en el maletero de techo o demás equipaje.

Ha sido de gran ayuda (156) Leer más
Manual de uso Junior FL 420 Cofre portaequipajes

Productos relacionados

Categorias relacionadas