Manual de uso Kichler 2641NI Galaxie Lámpara

¿Necesita un manual para su Kichler 2641NI Galaxie Lámpara? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 7 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

1) Monte la bombilla al portalámparas, adentro del cuerpo del artefacto.
(Precaución: No toque la bombilla con las manos sin guantes. En caso de que la
toque, limpie la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas.)
2) Cuidadosamente deslice el vidrio sobre los espárragos roscados en el cuerpo del
artefacto.
3) Alinee los agujeros en la tela metálica con los espárragos roscados en el cuerpo
del artefacto y deslice hacia arriba contra el vidrio. Asegure en el lugar con las per-
illas moleteadas.
NOTA: PARA EVITAR ACCIDENTES SE DEBE USAR LA PANTALLA.
4) Apague la alimentación de potencia.
5) Determine la altura del cielorraso a la que le gustaria colgar el artefacto. Se
proveen tres (3) tubos de 11-1/2” de largo con el artefacto, los que se pueden usar
u omitir para alcanzar la altura deseada.
6) Monte el vástago al artefacto - lea primero y entienda las direcciones en la cáp-
sula de Loctite
®
. Siga las instrucciones cuidadosamente. (Cuando termine de usar
la cápsula, deséchela de manera segura.) Las áreas que necesitan Loctite
®
están
marcadas en la ilustracion.
7) Note la dirección de tubo de rosca expuesta en la ilustración. Los dos tubos inferi-
ores tendrán roscas expuestas en la parte superior. El tubo superior no tendrán
roscas expuestas en la parte superior. El tubo superior no tendrá la rosca expues-
ta.
8) Instalar los tornillos de montaje del escudete, apretando con los dedos.
9) Aplicar Loctite
®
al tubo roscado de la bolsa de piezas, aproximadamente 1/2” en
el vástago.
10) Deslizar el escudete y luego la abrazadera de montaje sobre el (los) vástago(s)
montados al artefacto.
11) Aplicar Loctite
®
al pivote a rótula y al tubo roscado. (Roscar el pivote en el tubo
hasta que esté apretado contra el våastago.)
Asegurar en el lugar el pivote à rótula roscando a la tuerca hexagonal en el tubo
roscado, adentro de la rótula.
12) Levantar la abrazadera de montaje contra el pivote a rótula, alineando la muesca
en la rítula con la orejeta en la abrazadera. Instalar rápido el retenedor redondo en
su lugar. Se sugiere colocar un lado del retenedor redondo en el lugar ye luego
enganchar el otro.
13) Acoplar la abrazadera de montaje/artefacto enxamblados a la caja de
salida.Montar la abrtazadera de montaje al cielorraso con la muesca y orejeta
hacia la porción más baja de la inclinación del cielorraso. (Ref: Ilustracion A)
14) Acoplar el alambre de tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el
tornillo de tierra verde, y roscar el tornillo de tierra en la abrazadera de montaje.
Si el artefacto está provisto con un alambre de tierra, conectar el alambre de tier-
ra del artefacto al alambre de tierra de la caja de salida, con los conectores de
alambre (no se proveen). Nunca se debe conectar el alambre de tierra al alambre
de alimentación negro o blanco.
15) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro más
abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
16) Cuidadosamente deslizar el escudete arriba en el vástago y asegurar al cielorraso
usando.
NOTE: Se debe aplicar Loctite
®
a todas las roscas de los vástagos como se notó, para
impdir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de bomilla,
etc.
— Indican las áreas donde es necesaria la aplicación de Loctite
®
.
1) Assemble bulb to socket inside fixture body. (CAUTION: Do not touch bulb with
bare hands. If this happens, clean bulb with denatured alcohol and a lint free
cloth.)
2) Carefully slip glass over threaded studs on fixture body.
3) Align holes in screen with threaded studs on fixture body and slide up against
glass. Secure in place with knurl knobs.
NOTE: FOR SAFETY PURPOSES, SCREEN MUST BE USED.
4) Turn off power.
5) Determine the height from ceiling you would like your fixture to hang. Fixture is pro-
vided with (3) 11-1/2” long tubes that can be used or omitted to achieve desired
height.
6) Assemble stem to fixture - First read and understand directions on Loctite
®
are
marked on illustration.
7) Note direction of exposed threaded pipe on illustration. Bottom two pipes will have
exposed thread at top. Top pipe will not have exposed threaded pipe.
8) Install canopy mounting screws, finger tight.
9) Loctite
®
threaded pipe from parts bag approximately 1/2” into stem.
10) Slip canopy then mounting strap over stem(s) assembled to fixture.
11) Loctite
®
ball swivel to threaded pipe. (Thread ball onto pipe until snug against
stem) Secure ball swivel in place by threading a hexnut onto threaded pipe inside
ball.
12) Lift mounting strap up against ball swivel, aligning slot in ball with tab in strap.
Snap ball retainer into place. Placing one side of ball retainer in place and then
snapping the other in is suggested.
13) Attach assembled fixture/mounting strap to outlet box. If ceiling is sloped assem-
ble mounting strap to ceiling with ball slot and tab towards lower portion of slope
in ceiling. (REF: Illustration A)
14) Attach ground wire from outlet box between cupped washer and green ground
screw and thread ground screw into mounting strap. If fixture is provided with
ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire con-
nectors (not provided). Never connect ground wire to black or white power supply
wire.
15) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for cor-
rect connections and wire accordingly.
16) Carefully slip canopy up stem and secure to ceiling using ball knobs.
NOTE: Loctite
®
must be applied to all stem threads as noted to prevent
accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc. ...
— Marks areas where application of Loctite
®
is necessary.
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
CUPPED
WASHER
FIXTURE
GROUND
TORNILLO DE TIERRA
VERDE
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA
ARTEFACTO
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued 9/8/95
IS-2641-US
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
MOUNTING STRAP
PLACA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
CANOPY
ESCUDETE
GROUND LUG
TERMINAL DE TIERRA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
GLASS
VIDRIO
SLOT
MUESCA
SCREW NOT PROVIDED
TORNILLO NO SE
PROVEE(N)
BALL SWIVEL
PIVOTE A ROTULA
TRIM RING
ANILO DE
GUARNICION
KNURL KNOBS
PERILLAS MOLETEADAS
SCREEN
TELA METALICA
BALL KNOB
PERILLA REDONDA
CANOPY MOUNTING
SCREW
TORNILLO DE MONTAJE
DEL SCUDENTE
GREEN GROUND
SCREW
TORNILLO VERDE
DE TIERRA
BALL RETAINER
RETENDOR REDONDO
STEM
VASTAGO
SLOT AND
TAB
MUESCA Y
OREJETA
SLOPED CEILING
CIELORRASO INCLINADO
Descargue el manual en Español (PDF, 0.3 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Kichler 2641NI Galaxie Lámpara calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elKichler 2641NI Galaxie Lámpara?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Kichler 2641NI Galaxie Lámpara. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Kichler 2641NI Galaxie Lámpara. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Kichler. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Kichler 2641NI Galaxie Lámpara en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Kichler
Modelo 2641NI Galaxie
Categoría Lámparas
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.3 MB

Todos los manuales para Kichler Lámparas
Más manuales de Lámparas

Preguntas frecuentes sobre Kichler 2641NI Galaxie Lámpara

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Es regulable toda la iluminación led? Verificado

No, no todas las bombillas led son regulables. Esto se indica en el embalaje o en la propia bombilla.

Ha sido de gran ayuda (589) Leer más

Puse una nueva luz en mi lámpara pero no se enciende, ¿por qué? Verificado

Algunas lámparas están hechas para fuentes de luz de un vataje específico. Cuando se inserta una fuente de luz que requiere una potencia superior a la que puede proporcionar la lámpara, es posible que la luz no se encienda. Si la lámpara entrega un vataje mucho más alto de lo que está hecha la fuente de luz, la fuente de luz puede quemarse.

Ha sido de gran ayuda (446) Leer más

¿Por qué es importante el color de la luz? Verificado

Ha sido de gran ayuda (343) Leer más

¿Qué significa lumen? Verificado

Lumen es una unidad de medida para la cantidad total de luz visible emitida por una fuente.

Ha sido de gran ayuda (269) Leer más

¿Cuáles son las bases de tornillo que existen? Verificado

Hay muchos tipos de bases de tornillo en el mundo, pero la mayor parte está basada en la rosca Edison, indicada por la letra E. En la mayor parte de los países las bases de tornillo E27 y E14 son las más comunes. En los Estados Unidos las E26, E17, E12 y E10 son estándar.

Ha sido de gran ayuda (210) Leer más

¿Qué dicen los vatios acerca de mi lámpara? Verificado

El vatio es una unidad de medida para el consumo de electricidad. Las lámparas que emiten más luz suelen consumir más vatios, pero para comparar la potencia luminosa siempre debe usar los lúmenes.

Ha sido de gran ayuda (176) Leer más

¿Qué significa led? Verificado

Led significa diodo emisor de luz. Al guiar la electricidad en la dirección correcta a través de un semiconductor, se emite la luz.

Ha sido de gran ayuda (165) Leer más
Manual de uso Kichler 2641NI Galaxie Lámpara

Productos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download