Manual de uso Kichler 9564BKT Tournai Lámpara

¿Necesita un manual para su Kichler 9564BKT Tournai Lámpara? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 7 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the
electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main
power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control
the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a
switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
2) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar loop a minimum of 6 mm
(1/4”). Lock into place with hexnut.
3) Run another hexnut down threaded pipe almost touching first hexnut. Now screw
threaded pipe into mounting strap. Mounting strap must be positioned with extruded
thread faced into outlet box. Threaded pipe must protrude out the back of mounting
strap. Connect mounting strap to outlet box.
4) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take canopy and pass over screw
collar loop. Approximately one half of the screw collar loop exterior threads should be
exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly up or down in mounting strap.
Remove canopy.
5) After desired position is found, tighten top hexnut up against the bottom of the mounting
strap.
6) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded ring. Attach chain (with fixture
connected) to bottom of screw collar loop. Unscrew threaded ring, let canopy and
threaded ring slip down.
7) Weave electrical wire and ground wire through chain links no more than 3 inches
apart. Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar loop, threaded pipe and
into outlet box.
8) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw and
thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet
box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting
strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
9) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
10) Raise canopy to ceiling.
11) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto screw collar loop.
12) Insert recommended bulb.
13) Raise cage up to fixture, placing top of cage inside roof.
14) Thread ball studs into holes in side of roof and into cage. Tighten ball knobs to secure
cage to roof.
1) APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la
corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa.
Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker
en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto
o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto
que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos
en la posición de apagado “OFF”.
2) Tome el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de collar roscado un
mínimo de 6 mm. (1/4”). Inmovilice en el lugar con la tuerca hexagonal.
3) Instale otra tuerca hexagonal abajo del tubo roscado, casi tocando la primera tuerca
hexagonal. Ahora atornille el tubo roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera
de montaje se debe colocar con la rosca extruída mirando hacia la caja de salida.
El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abrazadera de montaje. Conecte la
abrazadera de montaje a la caja de salida.
4) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado. Tome el escudete y pase
sobre el ojal de collar roscado. Aproximadamente la mitad de las roscas exteriores
del ojal de collar roscado deben estar expuestas. Ajuste el ojal del collar roscado
girando el conjunto arriba o abajo en la abrazadera de montaje. Quite el escudete.
5) Después de encontrar la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal superior
contra la inferior de la abrazadera de montaje.
6) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y rosque en el anillo roscado.
Acople la cadena (con el artefacto conectado) a la parte inferior del ojal de collar
roscado. Destornille el anillo roscado, deje que el escudete y el anillo roscado resbalen
hacia abajo.
7) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los eslabones de la
cadena, con una separación de 3 pulgadas máxima. Pase el alambre a través del
anillo roscado, del escudete, del ojal de collar roscado, del tubo roscado y en la caja
de salida.
8) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue
los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el
fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara
al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no
incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a
los alambres eléctros negro o blanco.
9) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
10) Levante el escudete al cielo raso.
11) Sujete el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el ojal de collar
roscado.
12) Inserte la bombilla recomendada.
13) Levante la jaula hasta el artefacto, colocando la parte superior de la caja dentro del
techo.
14) Rosque los espárragos de cabeza esférica abajo en
en los costados del techo y
en la jaula. Apriete los espárragos de cabeza esférica para sujetar la jaula al techo.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 10/23/09 IS-9564-US
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
ROOF
TECHO
LOOP
ANILLO
CAGE
JAULA
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
Descargue el manual en Español (PDF, 0.43 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Kichler 9564BKT Tournai Lámpara calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elKichler 9564BKT Tournai Lámpara?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Kichler 9564BKT Tournai Lámpara. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Kichler 9564BKT Tournai Lámpara. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Kichler. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Kichler 9564BKT Tournai Lámpara en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Kichler
Modelo 9564BKT Tournai
Categoría Lámparas
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.43 MB

Todos los manuales para Kichler Lámparas
Más manuales de Lámparas

Preguntas frecuentes sobre Kichler 9564BKT Tournai Lámpara

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Es regulable toda la iluminación led? Verificado

No, no todas las bombillas led son regulables. Esto se indica en el embalaje o en la propia bombilla.

Ha sido de gran ayuda (462) Leer más

Puse una nueva luz en mi lámpara pero no se enciende, ¿por qué? Verificado

Algunas lámparas están hechas para fuentes de luz de un vataje específico. Cuando se inserta una fuente de luz que requiere una potencia superior a la que puede proporcionar la lámpara, es posible que la luz no se encienda. Si la lámpara entrega un vataje mucho más alto de lo que está hecha la fuente de luz, la fuente de luz puede quemarse.

Ha sido de gran ayuda (315) Leer más

¿Por qué es importante el color de la luz? Verificado

Ha sido de gran ayuda (255) Leer más

¿Qué significa lumen? Verificado

Lumen es una unidad de medida para la cantidad total de luz visible emitida por una fuente.

Ha sido de gran ayuda (190) Leer más

¿Cuáles son las bases de tornillo que existen? Verificado

Hay muchos tipos de bases de tornillo en el mundo, pero la mayor parte está basada en la rosca Edison, indicada por la letra E. En la mayor parte de los países las bases de tornillo E27 y E14 son las más comunes. En los Estados Unidos las E26, E17, E12 y E10 son estándar.

Ha sido de gran ayuda (142) Leer más

¿Qué dicen los vatios acerca de mi lámpara? Verificado

El vatio es una unidad de medida para el consumo de electricidad. Las lámparas que emiten más luz suelen consumir más vatios, pero para comparar la potencia luminosa siempre debe usar los lúmenes.

Ha sido de gran ayuda (113) Leer más

¿Qué significa led? Verificado

Led significa diodo emisor de luz. Al guiar la electricidad en la dirección correcta a través de un semiconductor, se emite la luz.

Ha sido de gran ayuda (98) Leer más
Manual de uso Kichler 9564BKT Tournai Lámpara

Productos relacionados

Categorias relacionadas