Manual de uso Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz

¿Necesita un manual para su Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 5 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 1 voto con una calificación promedio de producto de 100/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

2
Quick Installation Guide / Guía de instalación rápida
1
2
3
4
4
5
6
Important safeguards Medidas de seguridad importantes
User Manual / Manual del usuario
AcoustiXFusion I
2.1 Stereo Speaker System
with USB and SD
Audio Playback
Sistema de parlantes estéreo 2.1 con Reproductor de Audio para USB y SD
KES-350 KES-350
AcoustiXFusion I
2.1 Stereo Speaker System
with USB and SD
Audio Playback
Sistema de parlantes estéreo 2.1 con Reproductor de Audio para USB y SD
Introduction:
Congratulations on the purchase of your new
Klip Xtreme® KES-350 2.1 Speaker System.
Please visit www.klipxtreme.com for technical support
and to learn more about this and other products.
Introducción:
Felicitaciones por la compra de tu nuevo sistema de parlantes
estéreo 2.1, modelo KES-350, de Klip Xtreme®.
En www.klipxtreme.com encontrarás soporte técnico y más
información sobre éste y otros productos.
Package contents:
To get the most from your speaker system, please take
a few minutes to read the following instructions and
familiarize yourself with the operation of the unit.
Before setting up the device, make sure that the
following items are included in the box:
1. Subwoofer Speaker (1)
2. Satellite Speakers (2)
3. Remote volume control, with both a headphone
and microphone jacks, plus an auxiliary output (1)
4. 3.5mm to RCA stereo cable (1)
5. Quick installation guide (1)
Unpack your unit carefully. We recommend that you
save the box and all original packing materials, in case
you wish to store the unit, or if you ever need to
return it for service.
Contenido del paquete:
Para aprovechar al máximo todas las ventajas del sistema de
parlantes, lea detenidamente las siguientes instrucciones para
familiarizarse con el funcionamiento de la unidad. Antes de
instalar la unidad, verique que los siguientes componentes
estén en la caja:
1. Parlante de ultragraves subwoofer (1)
2. Parlante satélite (2)
3. Control de volumen remoto, con conector para
audífonos y micrófono, más una salida auxiliar (1)
4. Cable estéreo de 3.5mm a RCA (1)
5. Guía de instalación rápida (1)
Saque cuidadosamente el equipo de la caja. Es recomendable
que guarde la caja y todo el empaque original, si pretende
guardar la unidad o si tiene que enviarla para recibir servicio
técnico.
Connect the supplied cable between the input jacks on the
back of the subwoofer and the output jack of the remote
control. Then plug the desired audio playback device or system
using the cable with the two stereo connectors coming from
the remote.
Conecte el cable que incluye el equipo entre los conjuntores de
salida en el panel posterior del parlante de ultragraves y el
conjuntor de salida del control remoto. Posteriormente, use el
cable proveniente del control remoto con las dos clavijas
estéreo para conectar el dispositivo o sistema reproductor de
audio que desea utilizar.
Connect left (white) and right (red) satellite speaker plugs into
the matching output jacks on the back of the main unit.
Conecte el enchufe del parlante satélite izquierdo (blanco) y
derecho (rojo) en los conjuntores respectivos ubicados en el panel
posterior de la unidad principal.
Plug the AC cable into the wall outlet.
Inserte el enchufe de CA de la pared.
Turn the volume knob fully counterclockwise before switching
the power button on.
Coloque el control de volumen en sentido contrario a las agujas del
reloj antes de encender el equipo.
Then gradually increase the volume and bass controls to a
comfortable listening level.
Luego aumente gradualmente el control de volumen y de bajos
hasta un nivel que le resulte agradable de escuchar.
Always turn volume and bass controls down before switching
the speaker system o.
Siempre debe bajar el control de volumen y de bajos antes de
apagar el equipo.
If you do not intend to use the speakers for a long time, set the
power switch to its o position.
Si no pretende usar los parlantes por un período largo de tiempo,
coloque el interruptor de energía en la posición de apagado (o).
The speakers must be placed on a at and stable surface.
• Before switching the power on, please make sure the connection between subwoofer and
satellites is correct and the volume knob is at its lowest setting. You will be able to adjust the
volume level after the power is on.
• Never leave the volume or bass knobs at their highest setting for extended periods of time.
• Do not touch the metal part of the plug.
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back of the subwoofer.
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this device to rain or moisture.
There are no user serviceable parts inside the unit. Only qualied personnel should be
allowed to perform repairs on the unit without voiding the warranty.
• Keep the system in a well ventilated place, and away from heat sources or direct sun light.
• Do not spill liquid inside the unit and avoid fragments from falling into the cabinet
accidentally.
• Los parlantes deben ser colocados en una supercie plana y estable.
• Antes de encender el equipo, verique que se haya realizado correctamente la conexión entre los
satélites y el parlante de graves, además de haber ajustado el control de volumen en su mínima
regulación. Usted puede ajustar la intensidad del volumen una vez que haya encendido el equipo.
• Jamás deje la perilla de volumen o de bajos ajustada en su máxima regulación por períodos de
tiempo prolongados.
• Evite tocar la parte metálica del enchufe.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta ni el panel posterior del parlante de
ultragraves.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, jamás exponga el equipo al agua o la
humedad.
• No existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario dentro de la unidad. Todo trabajo de
reparación deberá ser realizado únicamente por personal calicado para mantener la validez de la
garantía del equipo.
• Mantenga el equipo en un lugar bien ventilado y alejado de fuentes de calor o de la luz solar directa.
No vierta líquidos dentro del equipo, y evite que caigan fragmentos accidentalmente dentro de la caja.
1
3
4 5
6
Specications:
Product type 2.1 speaker system
Special features Integrated SD™ slot and USB port
Maximum power 39W R.M.S.
Signal to noise ratio ≥65dB
AC input 110-220 V/50-60Hz autosensing
Frequency response Subwoofer: 45Hz-130Hz
Satellite: 340Hz-20kHz
Impedance Subwoofer: 4 ohms
Satellite: 4 ohms
Connectivity 3.5mm stereo jack-male
Input jack
Subwoofer dimensions 7.87x9x8.27in
Net weight 5.12lb
Color Black
Cable length 52in
Warranty 1-year limited
Especicaciones:
Tipo de producto Sistema de parlantes de 2.1
Características especiales Ranura SD™ y puerto USB integrados
Potencia máxima 39W R.M.S.
Relación de señal a ruido ≥65dB
Entrada de CA 110-220V/50-60Hz con detección automática
Respuesta en frecuencia Parlante de ultragraves: 45Hz-130Hz
Satélite: 340Hz-20kHz
Impedancia Parlante de ultragraves: 4 ohmios
Satélite: 4 ohmios
Conectividad Conector estéreo de 3.5mm - macho
Conector de entrada
Dimensiones del subwoofer 20x23x21cm
Peso neto 2.32kg
Color Negro
Longitud del cable 132cm
Garantía Limitada por 1 año
Descargue el manual en Español (PDF, 0.22 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elKlip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz?
No
100%
0%
1 voto

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Duke 19-06-2024
Hola, tengo uno Klip xtreme kes-350. Creo que uno tiene conector rca para que el altavoz funcione correctamente. ¿Qué debo hacer ahora para conseguirlo?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Klip Xtreme. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Klip Xtreme
Modelo KES-350 AcousticXFusion I
Categoría Altavoces
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.22 MB

Todos los manuales para Klip Xtreme Altavoces
Más manuales de Altavoces

Preguntas frecuentes sobre Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Quiero conectar un altavoz a mi televisor con HDMI. ¿Qué puerto debo usar? Verificado

Debe usar el puerto HDMI-ARC, que está hecho específicamente para conectar equipos de audio.

Ha sido de gran ayuda (1478) Leer más

¿Qué indican las frecuencias sobre mi altavoz? Verificado

Indican el rango de frecuencias que el altavoz puede producir. Una gama más amplia de frecuencias proporcionará una mayor variación en el sonido y producirá un sonido de mayor calidad.

Ha sido de gran ayuda (788) Leer más

¿Cuándo está la música demasiado alta? Verificado

El sonido por encima de los 80 decibelios (dB) puede causar daños en la audición. Los sonidos por encima de 120 dB dañan la audición de forma inmediata. La gravedad de los daños depende de la frecuencia y la duración del sonido.

Ha sido de gran ayuda (470) Leer más

¿El bluetooth funciona a través de paredes y techos? Verificado

Una señal bluetooth funcionará a través de paredes y techo, a menos que estén hechos de metal. Dependiendo del grosor y del material de la pared, la señal puede perder fuerza.

Ha sido de gran ayuda (230) Leer más

¿Hasta qué nivel es seguro el ruido para los niños? Verificado

Los niños se dañan los oídos antes que los adultos. Por lo tanto, nunca exponga a los niños a un ruido superior a 85 dB. En el caso de los auriculares hay modelos especiales para niños. Con altavoces u en otras situaciones hay que estar atento para que el ruido no supere ese nivel.

Ha sido de gran ayuda (207) Leer más
Manual de uso Klip Xtreme KES-350 AcousticXFusion I Altavoz

Productos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download