Manual de uso Korona Mia Báscula de cocina

¿Necesita un manual para su Korona Mia Báscula de cocina? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 3 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

D
Wichtige Hinweise
Belastbarkeit beträgt max. 3 kg (6 lb : 9,8 oz),
Einteilung 1g (0,2 oz).
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Che-
mikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten
Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-
tragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser.
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromag-
netische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
Der Messbecher ist spülmaschinengeeignet.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
V
erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsor-
gen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche
Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff-
haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie ent-
hält Quecksilber.
B
itte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsor-
gung zuständige kommunale Behörde.
G
arantie
W
ir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika tions-
fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie-
falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Korona
service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, Germany
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
G
Important instructions
Max. capacity 3 kg
(
6 lb : 9.8 oz), Graduation 1g (0.2 oz).
Protect your scale from impact with hard objects, moisture,
dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great tempera-
ture fluctuation and closeness to sources of heat (open fires,
radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a
little washing up liquid, if required. Never immerse the scale
in water or rinse it under running water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair
the accuracy of the scale.
The measuring jug is dishwasher-safe.
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
Repairs may only be performed by Beurer Customer Service
or by accredited retailers.
S
pent batteries and rechargeable batteries do not constitute
normal household waste! They are considered to be toxic waste
and, as such, should be disposed of in special containers, toxic
waste collection points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are
marked as follows: Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-
tains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment). If you have any queries, please refer
to the local authorities responsible for waste disposal.
F
Remarques importantes
Résistance jusqu’à 3 kg
(
6 lb : 9,8 oz),
Graduation 1 g (0,2 oz).
N’exposez pas la balance aux coups, à l’humidité, à la pous-
sière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de
température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radia-
teur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chif-
fon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques
gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance
dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui
sont émis par les téléphones mobiles).
Le verre doseur est adapté au lave-vaisselle.
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation com-
merciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente
de Beurer ou par des revendeurs agréés.
L
es piles et les accus usagés et complètement déchargés
doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux
points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez
un revendeur d’appareils électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles suivants
sur les piles contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant
du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.
V
euillez éliminer l’appareil suivant la directive relative
aux vieux appareils électriques et électroniques
2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Pour toute question, veuillez vous adresser aux
autorités de la commune compétentes pour le traitement des
déchets.
E
Indicaciones importantes
La capacidad de carga es de máx. 3 kg
(
6 lb : 9,8 oz),
Precisión 1 g (0,2 oz).
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, produc-
tos químicos, grandes variaciones de temperatura y evite
colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas,
calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido.
No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de
agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por cam-
pos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
El vaso medidor se puede lavar en el lavavajillas.
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el
servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.
L
as baterías y los acumuladores usados y totalmente descar-
gados deben eliminarse en los recipientes especialmente
señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese
efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas
que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila con-
tiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
S
ír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo
con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En
caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes para la eliminación de desechos.
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
Peser et tarer
E
Pesado
I
Pesatura e taratura
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tarowanie
O
Weeg en tarreer
P
Pesar e dosear
T
Tartma ve dara alma
c
Vejning og kalibrering
S
Väga och tarera
-
Punnitus ja taaraus
z
Zvážit a přivážit
n
Tehtanje
H
Mérés és hozzámérés
0
g
3 4
5
200
g
200
OFF
O
F
F
AUTO OFF
120 Sec.
A
UT
O
O
FF
120 Sec
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
r
Установите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayarlama
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
g Ib:oz
4. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
Err
Max 3kg /11 lb
Lo
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T
İlk çalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
Korona electric GmbH; Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany Tel.: +49 2933 / 90284-80 www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste
MIA
752.974-0412 Irrtum und Änderungen vorbehalten
D MESSBECHER-WAAGE Gebrauchsanleitung
GB MEASURING JUG SCALE Instructions for use
F BALANCE À VERRE DOSEUR
Instructions dutilisation
E BÁSCULA DE VASO MEDIDOR
Instrucciones de uso
I BILANCIA A CARAFFA GRADUATA
IIstruzioni per l’uso
GR
ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΕ ΜΕΖΟΥΡΑ
Οδηγίες χρήσης
RUS
КУХОННЫЕ ВЕСЫ С МЕРНОЙ ЧАШЕИ
Инструкция по применению
PL WAGA Z POJEMNIKIEM DO ODMIERZANIA
Instrukcja obsługi
NL MAATBEKERWEEGSCHAAL
Gebruikershandleiding
P BALANÇA COM COPO MEDIDOR
Instruções de utilização
TR ÖLÇÜ KAPLI TERAZI Kullanım kılavuzu
DK MÅLEBÆGERVÆGT Brugsanvisning
S MÅTTKOPPSVÅG Bruksanvisning
FIN MITTA-ASTIA-VAAKA Käyttöohje
CZ KUCHYŇSKÁ VÁHA S ODMĚRKOU
Návod k použi
SLO TEHTNICA Z MERILNO POSODO
Navodila za uporabo
H MÉRŐPOHARAS MÉRLEG
Használati útmutató
500
g
2
0
g
8888
g
1
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
Descargue el manual en Español (PDF, 2.02 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Korona Mia Báscula de cocina calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elKorona Mia Báscula de cocina?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Korona Mia Báscula de cocina. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Sievert 25-08-2021
Se trata de la báscula de cocina KW 7006. Hace unos días mostraba una "declaración" poco clara en la pantalla. Lo culpé al debilitamiento de las baterías. Lo renové, pero con poco éxito. Con cada pesaje o ejecución de prueba, aparece un tipo de "L" y, a veces, una "c" en la pantalla después de la información de gramos aparentemente correcta. Estoy irritado e indefenso, porque de lo contrario el pesaje ha ido perfectamente hasta ahora. ¿Hay alguna explicación o sugerencia simple?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Korona Mia Báscula de cocina. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Korona. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Korona Mia Báscula de cocina en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Korona
Modelo Mia
Categoría Básculas de cocina
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 2.02 MB

Todos los manuales para Korona Básculas de cocina
Más manuales de Básculas de cocina

Preguntas frecuentes sobre Korona Mia Báscula de cocina

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cuántos gramos hay en una onza? Verificado

Una onza tiene exactamente 28,3495231 gramos o 28,5 gramos si se redondea.

Ha sido de gran ayuda (454) Leer más

La pila de mi dispositivo está oxidada. ¿Puedo seguir usándolo con seguridad? Verificado

Sí, todavía puede usar el dispositivo con seguridad. En primer lugar, retire la pila oxidada. Nunca la toque con sus manos desnudas al hacerlo. A continuación, limpie el compartimento de la pila con un bastoncillo de algodón mojado en vinagre o zumo de limón. Déjelo secar e inserte nuevas pilas.

Ha sido de gran ayuda (244) Leer más

¿Cómo limpio mi báscula de cocina? Verificado

Una báscula de cocina es un dispositivo electrónico y, como tal, no se puede limpiar en un lavavajillas. Use un paño húmedo y un detergente suave para limpiar la báscula de cocina.

Ha sido de gran ayuda (188) Leer más
Manual de uso Korona Mia Báscula de cocina

Productos relacionados

Categorias relacionadas