Manual de uso Lifetime 4625-01w Cama alta

¿Necesita un manual para su Lifetime 4625-01w Cama alta? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 4 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 6 votos con una calificación promedio de producto de 83/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

NL / ONDERHOUD EN VEILIGHEID
ZORGVULDIG DOORLEZEN – Bewaren als naslagwerk.
Controleer regelmatig en zorg ervoor dat de uitvalbeveiliging, ladder en andere componenten op de juiste posities zitten, vrij van schade zijn, en dat alle
bevestigingspunten goed vast zitten, om letsel te voorkomen.
Gebruik het bed niet als een essentieel onderdeel gebroken is of ontbreekt.
Kinderen kunnen beklemd raken tussen het bed en de muur. Om het risico op ernstige verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenkant van de
uitvalbeveiliging en de muur niet groter zijn dan 75 mm of de afstand moet groter zijn dan 230 mm.
Gebruik altijd een uitvalbeveiliging aan beide lange zijden van het bovenste bed bij een stapelbed. Als het stapelbed met de lange zijde tegen de muur wordt geplaatst,
dient de uitvalbeveiliging ook aan de lange zijde, die tegen de muur staat, te worden geplaatst om beklemming tussen wand en bed te voorkomen.
Wees voorzichtig met artikelen, zoals touwen, koorden, riemen, draden, snoeren, die aan het bed hangen of bevestigd zijn. Uw kind kan zich hiermee wurgen. Springen
op, of enig ander onjuist gebruik dan waar dit bed voor bedoeld is, kan schade veroorzaken aan het frame, wat kan leiden tot ernstige verwondingen bij uw kind.
Sta niet toe dat kinderen jonger dan 6 jaar oud het bovenste bed gebruiken.
Sta stoeien in op onder het bed niet toe en verbied springen op het bed.
Gebruik altijd de ladder voor het in- en uitstappen van het bovenste stapelbed.
Gebruik van een nachtlampje kan extra veiligheidsmaatregelen met zich mee brengen voor een kind dat in het de bovenste bed slaapt.
Gebruik bij het vervangen van onderdelen, door- of ombouwen, of het toevoegen van een extra uitvalbeveiliging, uitsluitend originele onderdelen van de fabrikant. Deze
kunnen verkregen kunnen worden bij een erkende dealer. Vind uw dichtstbijzijnde dealer op www.lifetimekidsrooms.com
Volg de informatie op het waarschuwingslabel. Deze is te vinden op de binnenkant van de trapstaander en op de doos. Het waarschuwingslabel niet verwijderen.
Gebruik altijd de aanbevolen matrasmaat of bedbodem, of beide, om de kans om beknelling en letsel te verkleinen of voorkomen.
Het gebruik van waterbed matrassen is verboden.
Maak het bed nooit schoon met agressieve en sterke schuur/schoonmaakmiddelen. Reinig alleen met een vochtige doek, en droog met een zachte doek.
IT / MANUTENZIONE E SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE - Importante conservare queste informazioni per un uso successivo.
Controllare ed assicurarsi periodicamente che sponde, scala, e gli altri componenti siano nella loro posizione corretta, esenti da danni, e che tutti i connettori siano ben
ssati, in modo da non causare lesioni.
Non usare il letto se una parte strutturale è rotta o mancante.
I bambini potrebbero rimanere intrappolati tra il letto e la parete. Per evitare il rischio di lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e la parete non deve
superare 75 mm o deve essere superiore a 230 millimetri.
Usare sempre le barre di protezione su entrambi i lati lunghi del letto superiore. Se il letto a castello verrà posizionato accanto alla parete, il frontale di protezione che corre
per tutta la lunghezza del letto deve essere posto contro il muro per evitare che il bambino si incastri tra il letto e la parete.
Essere consapevoli del fatto che i bambini possono strangolarsi con oggetti quali corde, stringhe, imbracature e cinture aderenti o appeso ad un letto alto / letto a castello.
Saltare sul letto, o utilizzarlo in modo diverso da quello della destinazione d’uso potrebbe danneggiare la cornice o provocare gravi lesioni al vostro bambino.
Non permettere ai bambini sotto i 6 anni di età di utilizzare il letto superiore.
Non permettere giochi sfrenati sopra o sotto il letto e proibire di saltare sul letto.
Usare sempre la scala per entrare ed uscire dal letto superiore.
L’utilizzo di una luce notturna può essere utile e fornire ulteriore sicurezza per un bambino che dorme nel letto superiore.
Non utilizzare parti di ricambio, parti sostitutive, tra cui parapetti aggiuntivi, di un qualsiasi altro rivenditore. Per qualsiasi sostituzione trova rivenditore più vicino a www.
lifetimekidsrooms.com
Seguire le informazioni sulle avvertenze che appaiono sulla struttura superiore, sulla struttura e sulla scatola. Non rimuovere l’etichetta di avvertimento dal letto
Utilizzare sempre il materasso della dimensione consigliata o il supporto per il materasso, o entrambi per prevenire la probabilità di cadere o rimanere incastrati
L’uso di acqua o di materassi ad acqua è vietata.
Non pulire il letto con detergenti abrasivi o detergenti aggressivi. Pulire SOLO stronando con un panno umido e asciugare con un panno morbido.
F / TRAITEMENT ET SECURITE
LIRE AVEC ATTENTION – Il est important de conserver cette notice pour une utilisation future.
Contrôlez régulièrement et assurez-vous que les rambardes, échelles et autres composants sont dans leur position normale, sans dommages, et que tous les raccords
sont bien serrés, lesquels pourraient causer des blessures.
N’utilisez pas le lit si une partie de la structure est cassée ou manquante.
Les enfants peuvent être piégés entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité haute et le mur ne devra pas
dépasser les 75 mm ou être supérieure à 230 mm.
Installez toujours les rambardes les plus longues de la couchette supérieure. Si la couchette supérieure est située le long du mur, la rambarde la plus longue devra est
placée contre le mur pour éviter à l’enfant de tomber entre le lit et le mur.
Faites bien attention que les enfants ne s’étranglent pas avec des objets comme les cordes, les celles, les harnais, et les courroies attachées ou accrochées à la
couchette / au lit haut. En sautant ou en utilisant ce lit d’une autre manière que celle prévue initialement peut abîmer le cadre et causer de grave blessures à votre enfant.
Ne pas autoriser un enfant de moins de 6 ans à utiliser la couchette supérieure.
Ne pas autoriser le chahut sur ou sous le lit et interdire de sauter sur le lit.
Toujours utiliser l’échelle pour monter et descendre de la couchette supérieure.
Utiliser une veilleuse peut apporter une précaution de sécurité supplémentaire pour un enfant qui dormira dans la couchette supérieure.
Ne pas utiliser de produits de substitution. Remplacer les parties, incluant des rambardes supplémentaires, disponibles chez tous les revendeurs. Trouver le revendeur le
plus proche sur www.lifetimekidsrooms.com
Suivre les indications sur les dangers apparents apposées sur la structure nale de la couchette supérieure et sur le carton. Ne pas enlever l’étiquette danger collée sur le
lit.
Toujours utiliser la taille recommandée de matelas ou des supports de matelas, ou les deux pour prévenir des dangers ou des chutes probables.
L’utilisation d’eau ou de matelas à eau sont interdits.
Ne jamais nettoyer votre lit avec des agents abrasifs ou de forts détergents. Nettoyez UNIQUEMENT en essuyant avec un torchon humide et en séchant avec un tissu
sec.
The use of water or sleep otation mattresses is prohibited.
Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean ONLY by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth.
Version 1.0
3/12
Descargue el manual en Español (PDF, 3.8 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Lifetime 4625-01w Cama alta calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elLifetime 4625-01w Cama alta?
No
83%
17%
6 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Lifetime 4625-01w Cama alta. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

RAMON Dorigoni 14-03-2021
Casa de árbol con cama de media altura Lifetime ¿Tiene el plano para mí? [email protected]

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Lifetime 4625-01w Cama alta. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Lifetime. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Lifetime 4625-01w Cama alta en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Lifetime
Modelo 4625-01w
Categoría Camas altas
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 3.8 MB

Todos los manuales para Lifetime Camas altas
Más manuales de Camas altas

Preguntas frecuentes sobre Lifetime 4625-01w Cama alta

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cuánto espacio debería haber entre la parte superior del colchón de mi cama alta y el techo? Verificado

Para garantizar una libertad de movimientos óptima, lo mejor es dejar al menos 75 centímetros entre la parte superior del colchón y el techo.

Ha sido de gran ayuda (274) Leer más

¿Cuál es el grosor mínimo de un colchón? Verificado

Se recomienda que cualquier tipo de colchón tenga al menos 16 cm de grosor para proporcionar suficiente comodidad.

Ha sido de gran ayuda (213) Leer más

¿Qué mantenimiento necesita mi cama de altillo? Verificado

Para extender la vida útil de su cama de altillo y velar por la seguridad de su hijo, es buena idea comprobar todos los tornillos de vez en cuando y apretarlos si es necesario.

Ha sido de gran ayuda (126) Leer más

¿Cuál es la diferencia entre una estructura de cama de madera y una de metal? Verificado

Los armazones de cama de madera suelen ser más resistentes que los armazones de cama de metal. Esto significa que con un armazón de cama de metal, la resistencia debe comprobarse con más frecuencia y los tornillos deben apretarse con más frecuencia.

Ha sido de gran ayuda (78) Leer más
Manual de uso Lifetime 4625-01w Cama alta

Productos relacionados

Categorias relacionadas