
• Ne démontez jamais la souris vous-même.
• Ne placez pas la souris près d’une fenêtre où elle serait
directement exposée à la lumière du soleil. Ne la placez pas
dans des lieux sujets à des éclaboussures d’eau.
• Ne placez pas d’objets lourds sur la souris.
• Évitez tout choc ou toute vibration excessive de la souris.
• Nettoyez le revêtement extérieur de la souris en l’essuyant avec
une solution douce de produit nettoyant.
• Attention : Risque de détérioration en cas d’utilisation de
produits de nettoyage agressifs ou de solvants tels que l’essence
ou l’alcool ou de pénétration de liquide dans la souris.
• Ne dirigez jamais le capteur optique situé sous la souris vers les
yeux an d’éviter une blessure éventuelle.
Ergonomie
Les mouvements répétitifs, surtout s'ils font appel aux mêmes
groupes musculaires et articulaires, peuvent générer des troubles
musculo-squelettiques. Les symptômes typiques sont des douleurs
dans les doigts, coude ou la nuque. En prévention, nous vous
conseillons de :
• Organiser votre poste de travail de manière ergonomique.
• Positionner le clavier et la souris de telle façon que vos bras et
vos poignets se trouvent latéralement par rapport au corps et
soient étendus.
• Faire plusieurs petites pauses, le cas échéant accompagnées
d’exercices d’étirement.
• Modier souvent votre attitude corporelle.
1. Connectez la prise USB de la souris dans un port USB
libre de votre ordinateur.
2. Windows détecte automatiquement le nouveau matériel et une
bulle d’information apparaît en bas à droite de votre écran.
3. Une fois l’installation terminée, une autre bulle d’information
vous informe que votre souris est installée.
4. Vous pouvez alors utiliser votre souris immédiatement.
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis
à la réglementation relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne
peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager,
et doit faire l’objet d’une collecte spécique à ce type de déchets.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition
par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En
orientant votre appareil en n de vie vers sa lière de recyclage,
vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute
conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie
Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant
foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages
résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte,
ou de l’usure normale du produit.
1. Plug the mouse’s USB plug into a USB port on
your computer.
2. Windows will automatically detect the new equipment and an
information bubble will appear on the bottom right of your
screen.
3. Once the installation has completed, another information
bubble tells you that your mouse is installed.
4. Your mouse is now ready to use.
• Do not tamper with the mouse.
• Never place the mouse near a window where it could be
exposed to direct sunlight. Do not place it in any area that could
be subjected to splashes of water.
• Never put heavy objects on top of the mouse.
• Avoid subjecting the mouse to excessive vibration or impacts.
• Clean the outer surface of the mouse by wiping with a mild
cleaning product.
• Warning: Damage may be caused if harsh cleaning products
or solvents are used such as petrol or alcohol, or if liquids are
allowed to penetrate into the mouse.
• To prevent injury, never point the optical sensor under the
mouse at your eyes.
Ergonomics
Repetitive movements, especially those involving the same sets
of muscles and joints may cause musculoskeletal injury. Typical
symptoms include pain in the ngers, elbow or back of the neck.
To prevent RSI, we recommend the following:
• That your workstation is laid out in an ergonomic way.
• The keyboard and mouse should be positioned in such a way that
your arms and wrists lie at right angles to your body, and that
they are extended.
• Take short breaks, if necessary accompanied by stretching
exercises.
• Change your body position often.
FR
Protection of the environment
This symbol attached to the product means that it is
an appliance whose disposal is subject to the directive
on waste from electrical and electronic equipment
(WEEE). This appliance may not in any way be treated
as household waste and must be subject to a specic type of
removal for this type of waste. Recycling and recovery systems
are available in your area (waste removal) and by distributors. By
taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will
contribute to environmental conservation and prevent any harm to
your health.
Warrantly conditions
Warranty valid from the date of purchase (receipt as proof of
purchase). This warranty does not cover defects or damage caused
by improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of
this product.
EN
• No desmonte nunca el ratón usted mismo.
• No coloque el ratón cerca de una ventana donde esté expuesto
a la luz solar directa. No lo coloque en un sitio al que puedan
llegar salpicaduras de agua.
• No coloque sobre el ratón objetos que pesen.
• Evite golpes o vibraciones excesivas en el ratón.
• Limpie el revestimiento exterior del ratón usando una solución
suave de producto limpiador.
• Atención: Riesgo de daños si se usan agentes de limpieza
agresivos o disolventes como gasolina o alcohol o si entra
líquido en el ratón.
• Nunca apunte con el sensor óptico de debajo del ratón hacia sus
ojos para evitar posibles lesiones.
Ergonomía
Los movimientos repetitivos, especialmente si requieren los
mismos grupos musculares y articulares, pueden generar trastornos
musculoesqueléticos. Los síntomas típicos son dolores en los dedos,
codo o nuca. Para prevenirlos, le aconsejamos:
• Organice su puesto de trabajo de forma ergonómica.
• Posicione el teclado y el ratón de tal forma que sus brazos y sus
muñecas se encuentren lateralmente respecto al cuerpo y estén
extendidos.
• Haga pequeños descansos, dado el caso junto con ejercicios de
estiramiento.
• Modique a menudo su postura corporal.
ES
Notice d’utilisation
Souris laire
User guide
Wired mouse
Instrucciones de uso
Ratón con cable
Bedienungsanleitung
Kabelgebundene Maus
Gebruiksaanwijzing
Bedrade muis
SF-458
PRÉCAUTIONS WARNINGSINSTALLATION INSTALLATION PRECAUCIONES
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Listo SF-458 Ratón. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.
responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)