Suspend
Go
F-L
o
ck
E-
Mail
M
ess
ag
er/
SM
S
Webc
am
iTou
c
h
M
y Hom
e
Fav
o
rites
Sh
o
pp
i
n
g
Sear
ch
F
A
1
Esc
F
4
F3
F
2
F
1
New Reply Forward Send Undo Redo
Pri
nt
F
7
F
6
F
5
F
8
S
a
ve
F
9
F
1
0
F
11
F1
2
M
y
C
om
M
y
Doc
M
y
Pi
c
M
y
M
us
i
c
Pr
t
S
c
r
S
c
roll
L
ock
P
ause
Break
S
ys Rq
2
@
1
!
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
—
=
+
Backspace
Enter
O
P
[
{
]
}
L
;
:
'
"
|
\
U
I
K
J
R
T
Y
F
G
H
Q
W E
A
S
D
Tab
Shift
#
~
Z
X
Ctrl
Alt /
alt
option
C
V
B
M
N
,
<
>
.
Alt Gr
/
?
Shift
Ctrl
Delete End Page
Down
Insert Home
Page
Up
Num
Lock
*
–
+
Enter
Home
Pg Up
9
8
7
6
5
4
End
Pg Dn
3
2
1
Ins
0
Del
.
Media
Volum e
Mute
/
Caps
Lock
alt
option
1
4
6
5
2
3
Logitech
®
Elite
™
Keyboard
Setup
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part number: 623027-0403
Logitech® on the world wide web: www.logitech.com
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
Level 2, 633 Pittwater Road
AUS Dee Why NSW 2099, Australia
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
Ryoshin Ginza East Mirror Bld
g
., 7F
3
-
15
-
10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104
-
0061
Centro Direzionale Colleoni
Palazzo Andromeda 3
I 20041 Agrate Brianza, MI
(800) 231
-
7717
(800) 231
-
7717
+39
-
02 215 1062
Country
Moulin-du-Choc
CH 1122 Romanel-sur-Morges
6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555
+41 (0)
21 863 54 00 English
FAX +41 (0)
21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
+39
-
02 214 0871
Infoline
Product Information
Hotline
Technical Help
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support
Hotline in the USA
+1 702 269 3457
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Trading S.A.
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
CANADA
Sales & Marketing Office
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
ITALIA
LOGITECH Italia S.r.l
In LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
Address
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd.
Troubleshooting Dépannage Resolución de problemas
Solução de Problemas
Warranty and FCC Garantie et FCC Garantía y FCC Garantia e FCC
1
Cable Cable Câble Cabo
a
b
a
a
c
2
Software Le logiciel El Software O Software
Features Funciones Fonctions Recursos
PC: PS/2
PC: USB
Macintosh®: USB
English
Important Ergonomic Information.
Long periods of repetitive motions
using an improperly set-up workspace,
incorrect body position, and poor
work habits may be associated
withphysical discomfort and injury
tonerves, tendons, and muscles.
Ifyou feel pain, numbness, weakness,
swelling, burning, cramping,
orstiffness in your hands, wrists,
arms,shoulders, neck, or back,
seeaqualified health professional.
Formore information, please read
theComfort Guidelines located
onthe iTouch
®
software CD
andonthe Logitech
®
web site at
http://www.logitech.com/comfort.
Español
Información sanitaria importante.
Para más información, consulte
lasRecomendaciones para evitar
elcansancio en el CD de software
iTouch
®
y en la página Web
deLogitech
®
,
http://www.logitech.com/comfort.
Français
Informations importantes relatives
au confort. Des tâches répétitives
effectuées pendant de longues
périodes etunespace de travail mal
agencé peuvent entraîner de
l'inconfort, voire des blessures
auniveau des nerfs, des tendons
etdes muscles. Sivousressentez
desdouleurs, des engourdissements,
des gonflements, des crampes, des
raideurs ou des sensations de brûlure,
au niveau des mains, des poignets,
desbras, des épaules, du cou ou
dudos, consultez votre médecin.
Pourplus d’informations,
veuillezconsulter leguide "Logitech et
votre confort" situé sur le CD
dulogiciel
iTouch
®
et sur le site Web
de Logitech
®
à l’adresse suivante:
http://www.logitech.com/comfort.
Português
Importantes Informações sobre
Conforto. Para obter mais infor-
mações, consulte Orientações
deConforto, localizado no CD
dosoftware
iTouch
®
e no site Web
daLogitech
®
, em
http://www.logitech.com/comfort.
English
Turn off your computer.
ForPCs, connect keyboard
cable toeither PS/2 keyboard
port using the adapter
ortothe USB port .
ForaMacintosh
®
computer,
connect keyboard cable
toUSBport .
Español
Apague el ordenador.
Siutilizaun PC,
conecteelcable del teclado
alpuertode teclado PS/2,
mediante eladaptador ,
oalpuerto USB .
SiutilizaunMacintosh
®
,
conecteel cable del teclado
alpuerto USB .
Français
Eteignez votre ordinateur.
Pourles PC, connectez le câble
du clavier au port clavier PS/2
(à l’aide de l’adaptateur )
ouau port USB .
PourlesMacintosh
®
,
connectezle câble du clavier
au port USB .
Português
Desligue o computador.
ParaPCs, conecte o cabo
doteclado à porta de teclado
PS/2, usando o adaptador ,
ou à porta USB .
Paraumcomputador
Macintosh
®
, conecte o cabo
doteclado à porta USB .
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
English
Turn on your computer.
Toenjoy all
thefeatures ofthekeyboard, you must
install the software. ForMacintosh
®
,
usethe F12 key to eject (open) the CD
tray forsystems that use keyboard
ejection. After software installation,
usethe Media key to eject the CD tray.
Español
Encienda el ordenador. Para disponer
detodas las funciones del teclado,
debeinstalar el software.
ConMacintosh
®
, pulse la tecla F12
paraextraer CDs, si su sistema utiliza
elmétodo de extracción mediante
teclado. Tras la instalación del software,
use el botón Media para extraer CDs.
Français
Allumez votre ordinateur. Pour profiter
pleinement de toutes les fonctions du
clavier, vous devez installer le logiciel.
Pour les Macintosh
®
dotés d’une touche
clavier d’éjection de CD, appuyez sur
latouche F12 pour ouvrir le plateau CD.
Une fois le logiciel installé, appuyez sur
la touche Media pour ouvrir le plateau
CD et retirer le CD.
Português
Ligue o computador. Para utilizar todos
os recursos do teclado, é necessário
instalar o software. Para Macintosh
®
,
usea tecla F12 para ejetar (abrir)
abandeja do CD em sistemas
queutilizam ejeção de teclado.
Apósinstalar o software, use a tecla
Media para ejetar a bandeja do CD.
iTouch
™
1.5
For Microsoft
®
Windows
®
95
Windows
®
98
Windows NT
®
4.0
Windows
®
2000
Installation:
Insert CD into
CD-ROM drive
and follow
on-screen instructions.
Part #: 601691-0902
Pat. Pend.
www.logitech.com
Logitech
English
1. Suspend key. 2. F-Lock key.
3. Communication keys.
4.Multimedia keys.
5.Internetkeys. 6. iNav
™
.
Formore information,
refertothe online User’s Guide
located on your hard disk.
Español
1. Botón de suspensión.
2.Bloqteclas F.
3.Botonesdecomunicación.
4. Botones Multimedia.
5.Botones de Internet.
6.iNav
™
. Para más información,
consulte el Manual del usuario
en pantalla ubicado en
eldiscoduro.
Français
1. Touche d'interruption.
2.Verr. F. 3. Touches
decommunication.
4.Touchesmultimédias.
5.Touches Internet. 6. iNav
™
.
Pourdeplusamples infor-
mations, consultez le Guide
del’utilisateur, situé sur
votredisque dur.
Português
1. Tecla Suspender.
2.Bloqueiode F.
3.TeclasdeComunicação.
4.Teclas de Multimídia.
5.Teclas da Internet. 6. iNav
™
.
Para obter mais informações,
consulte o Guia do Usuário
on-line, localizado em
seudiscorígido.
English
Keyboard does not work:
1.Checkthe keyboard cable
connection. For PCs if keyboard
stilldoes not work, turn off computer.
Tryusing a different connection
method (e.g., if USB was used initially,
try PS/2, or vise versa). 2. Make sure
toinstall the keyboard software.
Español
El teclado no responde:
1.Compruebe la conexión del cable
delteclado. Si utiliza un PC
yeltecladosigue sin funcionar,
apagueel ordenador. Pruebe un
método de conexión diferente
(porejemplo, si ha utilizado
elpuertoUSB, pruebe con el PS/2,
oviceversa). 2. Asegúrese de que
hainstalado el software del teclado
correctamente.
Français
Mon clavier ne fonctionne pas:
1.Vérifiez la connexion du câble
duclavier. Si le clavier de votre PC
nefonctionne toujours pas,
mettezl’ordinateur hors tension.
Essayez une méthode de connexion
différente (si, par exemple, vous aviez
utilisé le port USB, connectez le câble
au port PS/2 ou au second port USB,
ouvice-versa). 2. Assurez-vous que
lelogiciel a bien été installé.
Português
O teclado não funciona:
1.Verifiquea conexão do cabo
doteclado. Para PCs, caso o teclado
ainda não funcione, desligue
ocomputador. Experimente um outro
método de conexão (por exemplo,
seUSB foi usada inicialmente,
tentePS/2, ou vice-versa).
2.Nãoseesqueça de instalar
osoftware do teclado.
English
Your product comes with a limited
warranty, and is FCC compliant.
Formore information, refer to
theonline User’s Guide located
onyour hard disk.
Español
El producto se entrega con
unagarantía limitada y cumple
conlasnormativas FCC. Paramás
información, consulteelManual
delusuario enpantalla ubicado en
eldisco duro.
Français
Votre produit est livré avec
unegarantie limitée, et il est
conformeFCC. Pour de plus amples
informations, consultez le Guide de
l’utilisateur, situé sur votre disque dur.
Português
Seu produto é oferecido com
umagarantia limitada e está em
conformidade com FCC. Para obter
mais informações, consulte o Guia
doUsuário on-line, localizado em
seudisco rígido.
Important Ergonomic Information Información sanitaria importante
Informations importantes relatives au confort
Importantes informações sobre Conforto
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Logitech Elite Teclado. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.