LIMPIEZA
En uso diario
▲ Para la limpieza diaria utilizar
,
solución multiusos.
(lea atentamente las instrucciones antes del uso)
•Frotar las lentes de contacto suavemente entre el
pulgar y el índice con algunas gotas de solución.
•Aclarar las lentes de contacto con
.
•Conservar las lentes de contacto en el estuche lleno de
. (Desinfección eficaz en 5 minutos).
•Antes de ponerse las lentes de contacto aclararlas con
.
▲ Una vez por semana, para desproteinizar y hacer una
limpieza intensiva, utilizar
Progent.
(Lea atentamente las precauciones de uso indicadas en las
instrucciones del producto)
Después de la limpieza con :
❶
Colocar las lentes de contacto en la tapa del estuche PROGENT.
❷ Mezclar una dosis A y una dosis B de PROGENT en el estu-
che PROGENT.
➌ Cerrar el estuche y esperar 30 minutos (no sobrepasar los
30 minutos).
➍ Aclarar abundantemente las lentes de contacto antes de
ponerla con la solución de aclarado acla-
rado (por lo menos 15 segundos)
Conservar las lentes de contacto en
.
En uso prolongado :
▲ Se recomienda Progent al retirar las lentillas
durante cada intervalo de uso aconsejado por su especialista
(de 7 días a 30 días).
(Lea atentamente las precauciones de uso indicadas en el
folleto del producto).
Poner
➊ Desenrosque el tapón derecho del estuche,
y aclare cuidadosamente la lentilla, en el
portalentillas.
➋ Coloque la lentilla derecha sobre el índice
de la mano derecha, ayudándose con el
pulgar para abrir el soporte.
➌ Con el dedo índice derecho, levante el pár-
pado superior y acerque la cara al espejo :
con el dedo medio derecho baje el párpado
inferior y póngase la lentilla en el ojo.
➍ Suelte suavemente el párpado inferior,
después el superior.
➎ Levante la cabeza y verifique la visión cerrando el otro ojo.
A continuación póngase la lentilla izquierda del mismo modo.
(Utilice siempre la yema de los dedos, nunca las uñas).
Si se presenta alguna molestia al poner la lentilla, puede ser
debido a la presencia de alguna mota de polvo : retire la lentilla y
aclárela de nuevo.
Sí la molestia persiste, quite su lentilla y consulte a su especialista.
Quitar
▲ Llenar el estuche con la solución de mantenimiento.
1° Método :
Cabeza inclinada hacia adelante, abra bien los
ojos, mirando fijamente en frente y estire del
canto externo del ojo hacia atrás con un golpe
seco recogiendo la lentilla en la palma de la
mano opuesta.
2° Método :
Barbilla contra el pecho. Coloque el índice
derecho sobre el párpado inferior al borde de
las pestañas y el índice izquierdo sobre el
párpado superior : abra bien los ojos y acerque
los dedos ejerciendo una ligera presión. Lo que
separa la lentilla del ojo.
▲ Deposite la lentilla en el soporte del estuche.
Contra-indicaciones
Las lentillas rígidas permeables Menicon están contraindicadas
en los casos siguientes :
▲ Inflamación o infección de la cámara anterior del ojo
▲ Enfermedad, lesión o problemas, que afecten a la córnea, la
conjuntiva, o los párpados
▲ Hipoestesia corneal (sensibilidad corneal reducida)
▲ Enfermedad sistémica que afecte al ojo o se agrave con el
uso de lentillas
▲ Reacciones alérgicas oculares inducidas por el uso de len-
tillas o, la utilización de los productos de mantenimiento
▲ Infección corneal (de origen bacteriano, vírico o por hongos)
▲ Ojo rojo o irritado
▲ Cicatrización incompleta después de cirugía ocular
Frecuencia de reemplazo
Menicon recomienda renovar las lentillas :
Material EX (Tolofocon A) y material Z (Tosilfocon A) < 2 años.
Antes de poner y retirar las lentes
▲ Antes de toda manipulación, lávese cuidadosamente las
manos, y séquelas con una toalla sin pelusa.
▲ Cierre el tapón del lavabo
▲ Prepare el estuche, el frasco de solución y un espejo
▲ Manipule cuidadosamente sus lentillas, evitando el contacto
con las uñas, siempre de una en una, y empezando siem-
pre por el mismo ojo (derecho-izquierdo)
▲ Si recibe las lentes en el estuche original del fabricante, por
favor, limpie y aclare las lentes (preservadas en una solución
PHMB) antes de su primer uso con Menicare Plus. Sólo use
las lentes si el estuche está intacto.
Introducción
Ud. Usa
•
, , ,
,
,
Plateau
o otra geometría de Menicon Europa (CE 0483).
•
Executive
,
Progressive
,
Progressive
Plus
,
Progressive
BTC
,
Progressive
Plus BTC
, BTC,
BT, FT, Omni
E, Comfort,
Comfort BTC,
Comfort Progressive
(CE 0336).
▲ Las lentillas Menicon están fabricadas con materiales rígidos
ultra-permeables al oxígeno adaptados a la fisiología corneal.
El material ultra-permeable deja pasar la máxima cantidad de
oxígeno para que sus ojos respiren con toda libertad.
▲ La geometría escogida por su adaptador favorece el respeto
del metabolismo corneal, y optimiza el confort del uso.
Lea atentamente estos consejos de utilización, manipu-
lación y mantenimiento, para mantener la calidad de
visión, confort de sus lentillas, y la salud ocular. Consulte
a su especialista si tiene cualquier pregunta sobre las
lentes de contacto.
Indicaciones
Las lentes de contacto RPG Menicon se recomiendan para la
corrección de ametropías refractivas (miopía, hipermetropía y/o
astigmatismo) en personas fáquicas o afáquicas sin enfermeda-
des oculares.
Las lentillas
,
,
están indicadas para en uso diario y/o continuo de hasta 30 días.
Todas las otras lentes están indicadas para un uso diario.
Siga atentamente las recomendaciones de su especialista que
determinará el tiempo de uso de sus lentillas y la modalidad de
su mantenimiento.
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Menicon MeniconEX Lentes de contacto. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.