1 Eyecup
2 Focusing ring
3 Objective lens
4 Interpupillary distance
5 Diopter index
6 Diopter ring
7 Neckstrap eyelet
8 0 (zero) diopter position
1接眼目当て
2ピント合わせリング
3対物レンズ
4眼幅
5指標
6視度調整リング
7ツリヒモ取付部
80ディオプター位置
各部のなまえ
NOMENCLATURE
TEILEBEZEICHNUNG
1 Okularmuschel
2 Fokussierring
3 Objektivlinse
4 Augenabstand
5 Dioptrienindex
6 Dioptrien-Einstellring
7 Riemenöse
8 Dioptrien-Nullstellung
NOMENCLATURE
1 Œilleton
2 Bague de mise au point
3 Lentille de l’objectif
4 Distance interpupillaire
5 Index dioptrique
6 Bague dioptrique
7 Œillet pour courroìe
8 Position de “0” (zéro) dioptrique
NOMENCLATURA
1 Oculares de goma
2 Aro de enfoque
3 Lentes de objetivo
4 Distancia interpupilar
5 Indice de dioptrías
6 Anillo de dioptrías
7 Ojo para la correa
8 Posición de cero (0) dioptrías
性能
SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN
構成
双眼鏡本体x1
ソフトケース x1
ツリヒモx1
接眼キャップx2
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES
*関係式[tan ω’=Γ xtan ω ] で算出した値。
見掛け視界 :2ω’、 倍率:Γ、実視界 :2 ω
**調節をしていない正視眼の場合
* The number calculated by the formula [tan ω ' = Γ x tan ω ]:
Apparent field of view: 2 ω ', Magnification: Γ, Real field of view: 2 ω
** With normal eyesight without accommodation
* Wert gemäß der Formel [tan ω ' = Γ x tan ω ]:
Virtuelles Blickfeld: 2 ω ', Vergrößerung:Γ, Reelles Blickfeld: 2 ω
** Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
* Le nombre est calculé par la formule [tan ω ' = Γ x tan ω ]:
Champ de vision apparent : 2 ω ', Grossissement : Γ, Champ de vision réel : 2 ω
** Pour vue normale sans correction
* El número se calcula mediante la fórmula [tan ω ' = Γ x tan ω ]:
Campo de visión aparente: 2 ω ', Aumento: Γ, Campo de visión real: 2 ω
** Con visión normal sin correctores
Im Lieferumfang
Fernglas x1
Weichtasche x1
Halsriemen x1
Okulardeckel x2
ITEMS SUPPLIED
Binoculars x1
Soft case x1
Neckstrap x1
Eyepiece caps x2
ELEMENTS FOURNIS
Jumelles x1
Etui souple x1
Bandouliére x1
Capuchons d'oculaire x2
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Binoculares x1
Funda blanda x1
Correa blanda x1
Tapas de oculares x2
ARTICOLI FORNITI
Binocolo x1
Custodia morbida x1
Tracoll x1
Coperchi di oculari x2
NOMENCLATURA
1 Paraocchio
2 Anello di messa a fuoco
3 Obiettivo
4 Distanza interpupillare
5 Indice di regolazione diottrica
6 Anello di regolazione diottrica
7 Occiello per tracolla
8 Posizione di 0 (zero) in regolazione
diottrica
DATI CARATTERISTICI
* Numero calcolato con la formula [tan ω ' = Γ x tan ω ]:
Campo visivo apparente: 2 ω ', Ingrandimento:Γ, Campo visivo reale: 2 ω
** Con vista normale senza accomodazione
2
3
6
4
1
5
8
裸眼で使用する場合は、
接眼目当てを反時計方向
に一杯まで回してくださ
い。
Eyecup is turned
counterclockwise to the
fully extended position (for
users with normal
eyesight).
Okularmuschel bis zum
Anschlag herausgedreht
(für Anwender ohne
Sehhilfe).
L’œilleton est tourné dans
le sens anti-horaire en
position entièrement sortie
(pour les utilisateurs à
vision normale).
Gire el ocular hacia la
izquierda para alargarlo al
máximo (para las
personas con visión
normal).
Per portarlo nella
posizione completamente
estesa, il paraocchio viene
ruotato in senso antiorario
(per utenti con una vista
normale).
眼鏡を使用する場合は、
接眼目当てを時計方向に
一杯まで回してください。
Eyecup is turned clockwise
to the fully retracted
position (for eyeglass
wearers).
Okularmuschel bis zum
Anschlag nach unten
gedreht (für Brillenträger)
L’œilleton est tourné dans
le sens horaire en position
entièrement enfoncée (pour
les porteurs de lunettes).
Gire el ocular hacia la
derecha hasta que se
retraiga completamente
(para las personas que
utilicen lentes).
Per portarlo nella posizione
completamente ritratta, il
paraocchio viene ruotato in
senso orario (per utenti con
gli occhiali).
7
型式 ダハプリズム中央繰り出し式
型名 スポーツスター EX スポーツスター EX
8x25DCF 10x25DCF
倍率( x )
8 10
対物レンズ有効径 (mm)
25 25
実視界 ( ° )
8.2 6.5
* 見掛け視界 ( ° )
59.7 59.2
1000m における視界 (m)
143 114
ひとみ径 (mm)
3.1 2.5
明るさ
9.6 6.3
アイレリーフ(mm)
10.0 10.0
** 最短合焦距離(m)
2.5 3.5
眼幅調整範囲 (mm)
56-72 56-72
高さ (mm)
103 103
幅 (mm)
114 114
質量(重さ) (g)
300 300
Type Roof prism central focusing type
Model SPORTSTAR EX 8x25DCF SPORTSTAR EX 10x25DCF
Magnification ( x ) 8 10
Effective diameter
of objective lens (mm)
25 25
Angular field of view (real) (°) 8.2 6.5
*Angular field of view
(apparent) (°)
59.7 59.2
Field of view at 1,000m (m) 143 114
Exit pupil (mm) 3.1 2.5
Brightness 9.6 6.3
Eye relief (mm) 10.0 10.0
**Close focusing distance,
approx. (m)
2.5 3.5
Interpupillary distance
adjustment (mm)
56 ~ 72 56 ~ 72
Length (mm) 103 103
Width (mm) 114 114
Weight (g) 300 300
Bauart Dach-Prismentyp mit Mitteltrieb
Modell SPORTSTAR EX 8x25DCF SPORTSTAR EX 10x25DCF
Vergrößerung (x) 8 10
Effektiver Objektivlinsen-
durchmesser (mm)
25 25
Sehfeld (objektiv) (°) 8,2 6,5
*Sehfeld (subjektiv) (°) 59,7 59,2
Sehfeld auf 1.000 m (m) 143 114
Austrittspupille (mm) 3,1 2,5
Lichtstärke 9,6 6,3
Abstand der Austritts
pupille (mm)
10,0 10,0
**Mindestdistanz, ca. (m) 2,5 3,5
Pupillenabstand (mm)
56-72 56-72
Länge (mm) 103 103
Breite (mm) 114 114
Gewicht (g) 300 300
Type Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale
Modéle SPORTSTAR EX 8x25DCF SPORTSTAR EX 10x25DCF
Grossissement (x) 8 10
Diamètre effectif de la
lentille de l’objectif (mm)
25 25
Champ angulaire de vision
(réel) (°)
8,2 6,5
*Champ angulaire de vision
(apparent) (°)
59,7 59,2
Champ linéaire perçu
à 1.000m (m)
143 114
Pupille de sortie (mm) 3,1 2,5
Luminosité 9,6 6,3
Dégagement oculaire (mm) 10,0 10,0
**Distance de mise au point
approx. (m)
2,5 3,5
Ajustement de la distance
interpupillaire (mm)
56-72 56-72
Longueur (mm) 103 103
Largeur (mm) 114 114
Poids (g) 300 300
Tipo Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach
Modelo SPORTSTAR EX 8x25DCF SPORTSTAR EX 10x25DCF
Aumento (x) 8 10
Diámetro efectivo del
objetivo (mm)
25 25
Campo angular de visión (real) (º) 8,2 6,5
*Campo angular de visión
(aparente) (º)
59,7 59,2
Campo de visión a 1000m (m) 143 114
Pupila de salida (mm) 3,1 2,5
Brillo 9,6 6,3
Distancia aprox. de la pupila
de salida al ocular (mm)
10,0 10,0
**Distancia de enfoque de
acercamiento (m)
2,5 3,5
Ajuste de distancia interpupilar
(mm)
56-72 56-72
Longitud (mm) 103 103
Anchura (mm) 114 114
Peso (g) 300 300
Tipo
Tipo con messa a fuoco centrale
con prisma a tetto (Dach)
Modello SPORTSTAR EX 8x25DCF SPORTSTAR EX 10x25DCF
Ingrandimento ( x ) 8 10
Diametro effettivo di obiettivo
(mm)
25 25
Campo visivo angolare (reale) (°) 8,2 6,5
*Campo visivo angolare
(apparente) (°)
59,7 59,2
Campo visivo a 1.000 (m) 143 114
Pupilla di uscita (mm) 3,1 2,5
Luminosità 9,6 6,3
Accomodamento dell'occhio
(mm)
10,0 10,0
**Distanza messa a fuoco primi
piani, approx. (m)
2,5 3,5
Regolazione distanza
interpupillare (mm)
56-72 56-72
Lunghezza (mm) 103 103
Larghezza (mm) 114 114
Peso (g) 300 300
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Nikon Trailblazer 10x25 DCF Prismáticos. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.