· English
· Español
· Deutsch
· Francais
· Русский
·
日本語
·
한국어
· Română
·
简体中文
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address:Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
EC11052322
(English)EC23 User Manual
(Español) EC23
Manual de usuario
(Deutsch) EC23
Benutzerhandbuch
(Francais) EC23 Mode d’emploi
Features
• Utilizes a CREE XHP35 HD E2 LED
• Maximum output of up to 1800 lumens
• Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesextremereector
performance
• Boasts a peak beam intensity of 16,200cd and a throw distance of up to 255 meters
• Innovativesinglebuttonoersaccessto5brightnesslevelsand3modes.
• Higheciencyconstantcurrentcircuitboardprovidesmaxruntimeof330hours.
• Integrated power indicator light displays remaining battery power
• Powerindicator’ssecondaryfunctiondisplaysbatteryvoltage(accurateto0.1V)
• Reverse polarity protection prevents damage from incorrectly inserted batteries
• Opticslenswithanti-reectivecoating
• Constructed from aero grade aluminum alloy with HAIII military grade hard-anodized
nish
• WaterproofinaccordancetoIPX8(twometerssubmersible)
• Impact resistant to 1 meter
• Tail stand capability
Dimensions Accessories
Length: 128.7mm(5.07’’) Qualitylanyard,spareO-ring
Headdiameter: 25.4mm(1”)
Tubediameter: 25.4mm(1”)
Weight: 78g(2.75oz)(withoutbattery)
Battery options
TYPE Nominal voltage Compatible
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3.6V Y(Recommended)
Rechargeable IMR18650 Li-ion Battery
IMR18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)
18650Li-ionBattery(output≥8A) 18650 3.6V/3.7V Y
Primary Lithium battery CR123 3V Y
Rechargeable Li-ion battery RCR123 3.6V/3.7V Y
18650Li-ionBattery(output<8A) 18650 3.6V/3.7V N
Operating Instructions
Battery Installation
Insert battery with the positive poles pointing
forwardasillustratedinthediagram.
Note: After battery installation, the power indicator
beneath the power switch will blink to indicate
batteryvoltage.Pleaserefertothe“PowerTips”
sectionofthismanualfordetails.
1.Ensurebatteriesareinsertedwiththepositive
(+)endpointingtothehead.TheEC23willnot
operatewithincorrectlyinsertedbatteries.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.WhenthepowerlevelofIMR18650Li-ionbattery
islow,pleasestopusingandrechargethebattery.
4.WhentheEC23iskeptinabackpack,please
loosen the tailcap to prevent accidental activation
oftheashlight;WhentheEC23isleftunused
forextendedperiodsoftime,pleaseremoveallbatteriestopreventbatteryleakage.
5.Donotsubmergetheproductinwateroranyliquidwhenithasgeneratedsucient
heat,doingsowillcausepressureinequalitiesandsignicantlyincreaseriskofwater
damages.
ON/OFF
Turn on: pressthesideswitchtoturnonthelight.
Turn o:pressthesideswitchagaintoturnothelight
Instant Ultralow:WiththeEC23isswitchedo,presstheswitchfor0.5seconduntil
theultralowmodeisdisplayed(1lumen),releasetomaintainconstantillumination.
Instant Turbo:WiththeEC23switcho,pressandholdtheswitchfor1.5secondsuntil
theTurbomodeisdisplayed(1800lumens),releasetomaintainconstantillumination.If
onecontinuouslyholdingdowntheswitch,theEC23willentermomentaryTurbo.
Adjusting Brightness Levels
Within 3 seconds after the EC23 is switched on, press and hold the switch to cycle
throughbrightnesslevelsofUltralow-Low-Medium-High-Turbo.Toselectadesired
brightnesslevel,simplyreleasetheswitchwhenthatlevelisdisplayed.Thismode
provides an intelligent memory function to ensure direct access to the previously used
brightnesslevelwhentheEC23isreactivated.
Quick access to Turbo: Over 3 seconds after the EC23 being switched on, long press
theswitchtoenterTurboandreleasetoreturntothepreviouslyusedbrightnesslevel.
Special Strobe / SOS mode and Location Beacon
PressthebuttonforthreetimesinquicksuccessioninanystatetoenterStrobemode.
When in strobe mode, press the switch all the way down and hold for more than one
secondtocyclethroughSOS-LocationBeacon-Strobemodes.Toexitanyofthesespecial
modes,simplypressthebuttonagain.TheEC23doesnothaveamemoryfunctionfor
specialmodes.
ATR(Advanced Temperature Regulation)
With Advanced Temperature Regulation module, the EC23 regulates its output and adapts
totheambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Note:WhentheEC23isoverheated,theTurbocannotbeturnedon.
Power Tips
1.Whenthelightison,thebluepowerindicatorbeneaththeswitchwillblinkonceevery
twosecondswhenpowerlevelsreach50%.
2.Whenthelightison,thebluepowerindicatorwillblinkquicklywhenpowerlevelsare
low.
3.Eachtimebatteriesareinserted,thebluepowerindicatorwillblinkinvaryingpatterns
toindicatebatteryvoltage(accurateto±0.1V).Forexample,whenbatteryvoltageis
atamaximumchargeof4.2V,thepowerindicatorwillblink4timesinquick
succession, followed by a one second pause, and then two more blinks, thus indicating
thebatteryvoltagedetectedis4.2V.Dierentvoltagesrepresentthecorresponding
remaining battery power levels :
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
NOTE: Whenusing2×CR123/RCR123inseries,theEC23onlyreportstheaverage
voltage.
Replacing Batteries
Batteries should be replaced when any of the followings occurs: The power indicator
blinksrapidly,outputappearstobedimortheashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every 6 months, threads should be wiped with a clean cloth followed by a thin coating of
silicon-basedlubricant.
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbe
exchangedforreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysof
purchase.
After15days,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products will be repaired free
ofchargeforaperiodof60monthsfromthedateofpurchase.After60months,a
limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of
accessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown, reconstructedand/ormodied byunauthorized
parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
products and services, please contact your
national NITECORE
®
※TheNitecoreocialwebsiteshallprevailincaseofanyproductdatachanges.
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Características
• Utiliza un LED CREE XHP35 HD E2
• Potenciamáximadehasta1800lúmenes.
• “Tecnología Óptica de Precisión Digital” integrada, provee un rendimiento extremo del
reector.
• Intensidad máxima del haz de 16,200cd y distancia máxima del haz de hasta 255
metros.
• Innovadorbotónúnico,ofreceaccesoa5nivelesdeintensidady3modos.
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunaduraciónmáximade
hasta330horas.
• Luz indicadora integrada, muestra el nivel de carga restante de la batería
• Funciónsecundariadelaluzindicadora,muestraelvoltajedelabatería(precisión0.1V)
• Protección contra polaridad invertida, previene daños por la instalación incorrecta de
las baterías
• Lenteópticoconrecubrimientoanti-reejante
• Construida con aleación de aluminio de grado aeronáutico con anodizado militar grado
HAIII
• ResistentealaguadeacuerdoconIPX8(sumergible2metros)
• Resistente a impactos desde 1 metros
• Capaz de sostenerse sobre el extremo trasero
Dimensiones Accesorios
Largo: 128.7mm(5.07’’) Correa,O-ringderepuesto
Diámetrodelacabeza: 25.4mm(1”)
Diámetrodeltubo: 25.4mm(1”)
Peso: 78g(2.75oz)(sinbatería)
Opciones de batería
TIPO Voltajenominal Compatible
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3.6V S(Recomendado)
Batería Li-ion IMR recargable 18650 IMR18650 3.6V/3.7V S(Recomendado)
BateríaLi-ion18650(salida≥8A) 18650 3.6V/3.7V S
Batería primaria de Litio CR123 3V S
Batería Li-ion recargable RCR123 3.6V/3.7V S
BateríaLi-ion18650(salida<8A) 18650 3.6V/3.7V N
Instrucciones de operación
Instalación de las baterías
Inserte las baterías con los polos positivos
apuntando hacia adelante como se muestra en el
diagrama.
Nota: Después de instalar las baterías, el indicador
de carga al interior del botón de encendido
parpadearáparaindicarelvoltajedelabatería.
Porfavordiríjasealasección“Consejosdecarga”
deestemanualparamásdetalles.
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadascon
elpolopositivo(+)apuntandohacialacabezade
lalinterna.LaEC23nooperaráconlasbaterías
insertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosde
personasoanimales.
3.CuandoelniveldecargadelabateríaLi-ionIMR18650esbajo,porfavordejede
usarlayrecárguela.
4.CuandoguardelaEC23enunamochila,porfavoraojelatapatraseraparaprevenir
activaciónaccidentaldelalinterna;CuandodejelaEC23sinusarporlargosperiodos
detiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparaprevenirfugasdelasbaterías.
5.Elproductonosedebesumergirenaguauotrolíquidocuandohayageneradoel
calorsuciente.Estocausarádesigualdadesdepresióneincrementademanera
considerableelpeligrodedañosporagua.
ON/OFF
Encendido: Presioneelbotónlateralparaencenderlaluz.
Apagado: Presione el botón lateral nuevamente para apagar la luz
Ultra-bajo inmediato: ConlaEC23apagada,presioneelbotónpor0.5segundos
hastaqueelmodoultra-bajoseencienda(1lumen),dejedepresionarparamantenerla
iluminaciónconstante.
Turbo inmediato: Con la EC23 apagada, presione y mantenga presionado el botón por
1.5segundoshastaqueelmodoturboencienda(1800lúmenes),dejedepresionarel
botónparamantenerlailuminaciónconstante.Siunopresionacontinuamenteelbotón,
laEC23entraráenmodoTurbomomentáneo.
Ajuste de los niveles de intensidad
Dentro de los 3 segundos después de encender la EC23, mantenga presionado el botón
parapasaratravésdelosnivelesdeintensidadUltrabajo-Bajo-Medio-Alto-Turbo.Para
seleccionar el nivel de intensidad deseado, simplemente suelte el botón cuando se
muestreesenivel.Estemodoproporcionaunafuncióndememoriainteligentepara
garantizar el acceso directo al nivel de intensidad utilizado anteriormente cuando la EC23
sereactive.
Acceso rápido a Turbo: Después de 3 segundos de haber encendido la EC23,
mantenga presionado el botón para entrar en el modo Turbo y suéltelo para volver al
niveldeintensidadutilizadoanteriormente.
Modos especiales Estrobo / SOS y Baliza de localización
Presioneelbotón3vecesensucesiónrápidaconlalinternaencualquierestadopara
entraralmodoEstrobo.CuandoestéenmodoEstrobo,presioneelbotónhastaelfondo
ymanténgalopresionadopormásdeunsegundoparacambiarentreSOS-Balizade
localización-Estrobo.Parasalirdecualquieradelosmodosespeciales,simplemente
presioneelbotónotravez.LaEC23notienefuncióndememoriaparalosmodos
especiales.
ATR (Regulación de Temperatura Avanzado)
Con el módulo de Regulación de Temperatura Avanzado, la EC23 regula su intensidad y
seadaptaalmedioambiente,manteniendounrendimientoóptimo.
Nota:CuandolaEC23sesobrecalienta,elmodoTurbonopuedeserencendido.
Consejos de carga
1.Cuandolaluzestáencendida,elindicadorazuldebajodelbotónparpadearáunavez
cada2segundoscuandoelniveldecargaalcanceel50%.
2.Cuandolaluzestáencendida,elindicadorazulparpadearárápidamentecuandoel
niveldecargaseabajo.
3.Cadavezquelasbateríasseaninstaladas,elindicadorazulparpadearáenpatrones
variantesparaindicarelvoltajedelabatería(precisiónde±0.1V).Porejemplo,
cuandoelvoltajedelabateríaestáalmáximodecargade4.2V,elindicador
parpadeará4vecesensucesiónrápida,seguidodeunapausadeunsegundo,y
despuésdosparpadeosmás,indicandoasíqueelvoltajedelabateríaesde4.2V.
Diferentesvoltajesrepresentanelcorrespondienteniveldebateríarestante:
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
NOTA: Cuandoutilice2×CR123/RCR123enserie,laEC23sóloreportaráelvoltaje
promedio.
Cambio de baterías
Las baterías deberán ser cambiadas cuando ocurra alguno de los siguientes casos: El
indicador de batería parpadea rápidamente, la intensidad de la luz parece débil o la
linternanoresponde.
Mantenimiento
Cada6meses,losempaquesdeberánserlimpiadosconunpañolimpio,seguidoaesto
apliqueunanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
Todos los productos NITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/
defectuoso puede ser remplazado por medio de un distribuidor local en los primeros
15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodoslosproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspuedenserreparadoslibredecostoporunperiodode60meses
apartirdelafechadeadquisición.Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,
quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoelcostodeaccesorioso
recambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodicado(s)por
partesnoautorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado.
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
Para la información más recientes sobre productos y servicios de NITECORE
®
, favor
de ponerse en contacto con el distribuidor nacional de NITECORE
®
o envíe un correo
※El sitio web oficial de Nitecore prevalecerá en caso de cambios en los datos del
producto.
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Funktionen und Eigenschaften
• VerwendeteineCREEXHP35HDE2LED
• Maximale Leistung von 1800 Lumen
• Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürhervorragendeReektorleistung
• Spotintensitätvon16200cd,Leuchtweitebiszu255Meter
• Hochleistungsschaltkreisfürbiszu330StundenLaufzeit
• NureinSchalterfür5Helligkeitsstufenund3Spezialmodi
• IntegrierteBetriebs-LEDzeigtdieverbleibendeAkkuleistung(auf0,1Vgenau)an
• Verpolungsschutz
• Gehärtetesultra-klaresMineralglasmitAntireexbeschichtung
• HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-
Standard
• WasserdichtnachIPX8(zweiMetertauchfähig)
• BruchfesteFallhöhebis1Meter
• Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten Zubehör
Länge: 128,7mm Qualitätshandschlaufe,Ersatz-Dichtring
Kopfdurchmesser: 25,4mm
Gehäusedurchmesser:25,4mm
Gewicht: 78g(ohneBatterie)
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3,6V Ja(empfohlen)
wiederauadbarerIMR18650Li-IonenAkku
IMR 18650 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)
18650Li-IonenBatterie(output≥8A) 18650 3,6V/3,7V Ja
StandardLithiumBatterie CR123 3V Ja
wiederauadbarerLithiumAkku RCR123 3,6V/3,7V Ja
18650Li-IonenBatterie(output<8A) 18650 3,6V/3,7V Nein
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieAkkus/Batterienwiedargestelltmit
dempositivenPol(+)inRichtungLampenkopfein.
HINWEIS:
Nach der Batterieinstallation blinkt die LED im
Schalter,umdieBatteriespannunganzuzeigen.
WeitereInformationenhierzundenSieimAbschnitt
"PowerTipps".
1.StellenSiesicher,dassderpositivePol(+)in
RichtungKopfzeigt.DieEC23 wirdandernfalls
nichtfunktionieren.
2.StellenSie beimEinschaltender EC23sicher,
dass der Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von
MenschenoderTierengerichtetist.
3.WennderLeistungspegeldesIMR18650Li-Ionen-Akkusniedrigist,stellenSiedie
VerwendungbitteeinundladenSiedenAkkuauf.
4.WenndieTaschenlampeimRucksacktransportiertoderlangegelagertwird,
entnehmenSiebittedieAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierungoder
Leckagenzuvermeiden.
5.TauchenSiedieheißeEC23nichtinWasseroderFlüssigkeitenein.Dieserzeugt
DruckschwankungenundbirgtdasRisikovonWasserschäden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenSeitenschalterumdieTaschenlampeeinzuschalten.
Ausschalten: DrückenSiedenSeitenschaltererneutumdieTaschenlampe
auszuschalten.
Direktzugri auf Ultralow: WenndieEC23ausgeschaltetist,drückenSiedenSchalter
für0,5Sekunden,umindenUltralow-Modezuschalten(1Lumen).Zumstetigen
LeuchtenentlastenSiedanndenSchalter.
Direktzugri auf Turbo:WenndieEC23ausgeschaltetist,haltenSiedenSchalterfür
1,5Sekundengedrückt,umindenTurbo-Modezuschalten(1800Lumen).Zumstetigen
LeuchtenentlastenSiedanndenSchalter.WennSiedenSchalterkontinuierlichgedrückt
haltengelangenSieindenmomentanenTurbo-Mode.
Helligkeitseinstellungen
DrückenundhaltenSiedenSchalterinnerhalbvon3SekundennachdemEinschalten
der EC23 , um nacheinander fortlaufend durch die Helligkeitsstufen "Ultralow" - "Low" -
"Medium"-"High"-"Turbo"zuschalten.UmeineHelligkeitzuwählen,lassenSieden
Schaltereinfachlos,wenndiegewünschteHelligkeitsstufeerreichtist.DieserModebietet
eineintelligenteSpeicherfunktion,umeinendirektenZugriaufdenzuvorverwendeten
Helligkeitspegelzugewährleisten,wenndieEC23erneutaktiviertwird.
Schneller Zugri auf den Turbo-Mode: WartenSie3SekundennachdemEinschalten
derEC23undhaltenSiedanndenSchaltergedrückt,umindenTurbo-Modezugelangen.
WennSiedenSchalterentlasten,kehrenSiezurvorherigenHelligkeitsstufezurück.
Sonder-Modi (Strobe / SOS / Location Beacon)
DrückenSiedenSchalter3Malschnellnacheinander,umindenStrobe-Modezu
schalten.WennSiesichimStrobe-ModebendendrückenundhaltenSiedenSchalter
längerals1Sekundegedrückt,umnacheinanderfortlaufenddurchdieMode"SOS"-
"Location-Beacon"-"Strobe"zuschalten.UmdieSonder-ModizuverlassendrückenSie
denSchaltererneut.DieEC23hatfürdieseModikeineSpeicherfunktion.
Power-Tipps
1.WenndasLichteingeschaltet ist,blinktdieblaueLEDimSchaltereinmalallezwei
Sekunden,wenndieLeistung50%erreicht.
2.Wenndas Lichteingeschaltetist,blinkt dieblaueLEDimSchalterschnell,wenndie
Leistungniedrigist.
3.NachdemEinlegenderBatterienoderAkkusbeginntdieblaueLEDzublinken,umdie
Batteriespannunganzuzeigen(auf0,1Vgenau).Wennz.B.dieBatteriespannung4.2V
beträgt,blinktdieroteLED4-mal,gefolgtvon 2 Sekunden Pause und weiterem
2-maligenBlinken.VerschiedeneSpannungenzeigendie entsprechenden
verbleibenden Batterieleistungsstufen an:
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
HINWEIS:BeiderVerwendungvon2×CR123/RCR123zeigtdieEC23nurdie
durchschnittlicheSpannungan.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Akkus sollten aufgeladen oder die Batterien ersetzt werden, wenn der Lichtschein
dunkelerscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließend
miteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
EC23TaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauscht
werden.Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)
zumZweckederReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschickt
werden.Über60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedoch
nichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungund
denveröentlichtenInformationenaufderNitecoreWebsite»www.nitecore.com«
auftreten,geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovations
Co.,Ltd.behältsichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohne
Vorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatteriengehörennicht indenHausmüll. SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunsererVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Enthalten
die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der
EntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caractéristiques
• LED CREE XHP35 HD E2
• Eclairage maximum de 1800 lumens
• Réecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance
• Pic d’intensité de 16,200 candelas et portée de 255 mètres
• Boutondecommandeuniquepermettantd’accéderà5niveauxd’éclairageet3modes
• Circuitderégulationhauteperformanceorantuneautonomiemaximalede330
heures
• Indicateurlumineuxintégréindiquantlabatterierestante
• Indicateurlumineuxindiquantlevoltagedelabatterie(précision0,1V)
• Protectionempêchanttoutendommagementdelalampedûàuneinsertionincorrecte
des batteries
• Lentillesenverreoptiquedurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueavecanodisationdurequalité
militaire(HAIII)
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mètresdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mètresdehauteur
• Base plate permettant une stabilité verticale
Dimensions Accessoires
Longueur: 128.7mm Dragonne,
jointtoriquederechange
Diamètretête: 25.4mm
Diamètrecorps: 25.4mm
Poids: 78g(sansbatterie)
Options Batteries
Taille Voltage
Nominal
Compatible
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3.6V
Oui
(Recommandé)
Batterie IMR18650 Li-ion
Rechargeable
IMR18650 3.6V/3.7V
Oui
(Recommandé)
Batterie18650Li-ion(output≥8A) 18650 3.6V/3.7V Oui
Batterie Primaire Lithium CR123 3V Oui
Batterie Rechargeable Li-ion RCR123 3.6V/3.7V Oui
Batterie 18650 Li-ion (output
<8A)
18650 3.6V/3.7V Non
Instructions
Insertion des batteries/piles
Insérezcommesurl’illustration.
NOTE : Après la mise en place des piles, l’indicateur
lumineuxclignotepourindiquerlevoltage(Voirla
section 《Batterie》de ce mode d’emploi pour plus
dedétails).
1.Assurez–vousquelabatterieestinséréeavec
lepôlepositifpointantverslatêtedelalampe.
La lampe ne fonctionnera pas si la batterie est
installéedefaçonincorrecte.
2.Evitezdedirigerlefaisceaudelumière
directementdanslesyeux.
3.Quandleniveaudepuissancedelabatterie
IMR18650 Li-ion est bas, il faut arrêter d’utiliser la
lampeetrechargerlabatterie.
4.Quandlalampeestmisedansunsacàdos,ilfautdéserrerlabasepourprévenir
l’activationaccidentelle;Quandlalampen’estpasutiliséepourunepériodelongue,il
fautretirertouteslesbatteriesandeprévenirlafuitedesbatteries.
5.Lorsquelalampeestchaude,n’essayezpasdelarefroidirenl’immergeantdansun
liquide.Acausedeladiérenceentrepressionsinterneetexterne,lalampeEC23
pourraitsubirdesdommagesirréparables.
ON/OFF
ON :Presserl‘interrupteurlatéralpourouvrirlalampe.
OFF : Presserl’interrupteurlatéralencoreunefoispouréteindrelalampe.
Mode ultra-low :Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezsurl’interrupteurpour0.5
seconde,relâchezpourmaintenirl’illuminationconstante.
Mode Turbo :Lorsquelalampeestéteinte,appuyezsurl’interrupteurlatéralpour
1.5secondesjusqu’àcequelemodeTurboestouvert(1800lumens),relâchezpour
maintenirl’illuminationconstante.Unetouchecontinuesurl’interrupteurpeutfaire
entrerEC23danslemodeTurbotemporel.
Niveaux d’Eclairage
Lorsquelalampeestallumée,Appuyezplusieursfoissurl’interrupteurjusqu’àmi-course
pouralternerentrecesmodes’Ultralow-Low-Medium-High-Turbo.Cemodefournitd’une
fonctiondemémoirepourassurerl’accèsdirectàluminositémémoriséelorsquelalampe
estréactivée.
Accès rapide à Turbo :lorsquelalampeestallumée,maintenirl’interrupteurpour
activerleTurbo.Relâcherpourreveniràlaluminositémémorisée.
Mode Spécial Stroboscope/SOS/Balise
Appuyerrapidement3foissurl’interrupteurdansn’importequelmodepouraccéderau
modeStrobe.DanslemodeStrobe,appuyezsurleboutonpendantplusd’uneseconde
pournaviguerentre“SOS-Balise-Strobe”.Pourquittercesmodesspéciaux,appuyez
simplementsurleboutonencoreunefois.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalamped’ajusterde
façondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.
NOTE:SilalampeEC23esttropchaude,lemodeTurbonepourras’activer.
Tips de Puissance
1.Lorsquelalampeestallumée,l’indicateurlumineuxbleuclignote1foischaque2
secondespourindiquerquelevoltageatteint50%.
2.Lorsquelalampeestallumée,l’indicateurlumineuxbleuclignoterapidementpour
indiquerquelevoltageestfaible.
3.Chaquefoisquelabatterieestinsérée,l’indicateurlumineuxbleuclignoterade
manièresdiérentespourindiquerlevoltagedelabatterie(précision±0.1V).Par
exemple,quandlevoltageestàlachargemaximalede4.2V,l’indicateurlumineux
s’allumerarapidement4fois,puis,suivantparunesecondedepause,2nouvellesfois
declignotement,c’est-à-direquelevoltagedebatteriedétectéestde4.2V.Levoltage
indiquécorrespondàlabatterierestante:
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
NOTE: LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123,lalampeEC23indiqueseulementla
tensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
Remplacement des Batteries
Les batteries doivent être remplacées en cas suivant : l’indicateur lumineux clignote
rapidement;lalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages.
Maintenance
Tousles6mois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Service de Garantie
Tous les produits NITECORE
®
sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuvent
êtreéchangésparl’intermédiairedudistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après
15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueux peuvent être réparés gratuitement pendant
les60moissuivantl’achat.Après60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsde
maind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnesnon
autorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pour les dernières informations sur les produits et services NITECORE
®
, contactez votre
distributeur national NITECORE
®
※LesiteocieldeNitecoreprévautencasdemodicationsdesdonnéesproduit.
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Output & Runtime
FL1STANDARD
Turbo High Mid Low Ultralow Strobe SOS Beacon
1800
lumens
980
lumens
300
lumens
55
lumens
1
lumen
1800
lumens
1800
lumens
1800
lumens
*30min *1h15min 4h15min 20h 300h ─ ─ ─
255m 165m 87m 35m 5m
─ ─ ─
16200cd 6800cd 1900cd 300cd 7cd
─ ─ ─
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(waterproofANDsubmersible)
NOTE:Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/NEMAFL1,using1xIMR18650battery(3100mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal-worlduseduetodierentbatteryuseor
environmentalconditions.
* The runtime for Turbo or High mode is the testing result before starting temperature
regulation.
* TheTurbo1800lumensrequirestheuseofrechargeableIMR18650or18650Li-ion
batterieswithoutputcurrenthigherthan8A.TheTurboisnotaccessiblewithCR123A
orRCR123Abatteries.
FL1STANDARD
Turbo High Mid Low Ultralow Strobe SOS Beacon
1800
lumens
980
lumens
300
lumens
55
lumens
1
lumen
1800
lumens
1800
lumens
1800
lumens
*30min *1h30min 4h45min 22h 330h ─ ─ ─
255m 165m 87m 35m 5m
─ ─ ─
16200cd 6800cd 1900cd 300cd 7cd
─ ─ ─
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(waterproofANDsubmersible)
NOTE: The above data has been measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using1x18650battery(3500mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal-worlduseduetodierentbatteryuseor
environmentalconditions.
* The runtime for Turbo or High mode is the testing result before starting temperature
regulation.
* TheTurbo1800lumensrequirestheuseofrechargeableIMR18650or18650Li-ion
batterieswithoutputcurrenthigherthan8A.TheTurboisnotaccessiblewithCR123A
orRCR123Abatteries.
EC23
MadeinChina
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproducts
canbeexchangedforreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin
the15daysofpurchase.
After15days,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products will be
repairedfreeofchargeforaperiodof60monthsfromthedateofpurchase.
After 60 months, a limited warranty applies, covering the cost of labor and
maintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodifiedby
unauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
products and services, please
contact your national
NITECORE
®
※The Nitecore official website shall prevail in case of any product data
changes.
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Nitecore EC23 Linterna. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.