Manual de uso Nordlux Roar Lámpara

¿Necesita un manual para su Nordlux Roar Lámpara? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 7 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

2
IPX3
DNK - IPX3: Regndråber fra max. vinkel 60° fra vil ikke
have nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX3: Regndroppar
från max. vinkel 60°
kommer inte att ha någon inverkanlampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX3: Regndråper
fra max. vinkel 60° vil ikke
ha noen innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL - IPX3: Regndropar
falla úr mest 60° halla hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX3: Regendruppels
druppels onder en max. hoek
van
hebben geen invloed op de funktie of zekerheid van het
armatuur
FRA - IPX3: Les gouttes de pluie
dans un angle de
60°maximum par rapport à
n’auront aucune incidence sur le
fonctionnement et la sécurité de la lampe.
DEU - IPX3: Regentropfen
oben herabfallend aus max.
Lampe.
GBR - IPX3: Raindrops falling at angles up to 60° will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP - IPX3: La gotas de lluvia
en ángulo máximo de 60° de
PRT - IPX3: Os pingos de chuva caíndo a um até 60° não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX3: Le gocce di pioggia che cadono con un angolo massimo di
60° rispetto all’asse verticale non compromettono il funzionamento e la
sicurezza della lampada.
FIN - IPX3: Sadepisarat eivät vaikuta valaisimen toimintaan tai
turvallisuuteen. Tämä koskee sadepisaroita jotka putoavat enintään
60°:n kulmassa ylhäältäpäin.
POL - IPX3: Krople deszczu
pod maks. 60° od
nie na
lampy.
HRV - IPX3: Kišne kapi koje padaju pod kutom od 60°
utjecati na
funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX3: Kuni 60° nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX3: Lietus
60 ietekmi
LTU - IPX3: Lietaus lašai iš viršaus max.60
SVK - ínvylpvoen °06 od molhu dop ecjadap ykpavk évoaD :3XPI
y.
HUN - IPX3: A legfeljebb 60°-os szögben
nem
ROM - IPX3: Picaturile de ploaie de sus de la unghiul maxim
CZE - IPX3: kapky padající pod max. 60° ze
SVN - IPX3: kapljice, ki padajo pod koti do maks. 60°, ne
vplivajo na obratovanje/varnost svetilke.
GRC - IPX3:
µ
60 µ
,
.
TUR -
IPX3:
En fazla 60 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic
bir sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR - IPX3:
60 °
/
.
SRB - IPX3: Kapljice kiše koje padaju pod uglom od 60°
uticati na
funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX3:
, 60°,
.
IP4X
DNK IP2X:Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 12,5
mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med en finger.
SWE - IP2X:Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 12,5 mm
mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med ett finger.
NOR - IP2X:Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 12,5
mm eller mer. Beskyttet mot at en finger kan berøre farlige deler.
ISL - IP2X: luttæH .ariem aðe mm 5,21 lámmu ðem mutulh ngeg ðiraV
egir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með fingrum.
NLD - IP2X:Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter van
12,5 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen do
or een vinger.
FRA - IP2X:Protégé contre les objets solides d'un diamètre de 12,5 mm
ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec un
DEU - IP2X:Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von
12,5 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie
nicht mit den Fingern berührt werden können.
GBR - IP2X:Protected against solid objects with a diametre of 12.5 mm
or more. Hazardous parts are shielded from contact being made using
fingers.
ESP - IP2X:Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 12,5
mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos c
on un dedo.
PRT - IP2X:Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 12,5
mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto co
m os dedos.
ITA - IP2X:Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 12,5 mm o m
aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare l’eventuale co
ntatto con le dita.
FIN - IP2X: iat mm 5,21 no ajisiaklah nedioj ,ätlienise ätlietniik uttajouS
enemmän. Suojattu vaarallisten osien koskettamiselta sormin.
POL
HRV - IP2X:Zaštićen od čvrstih objekata s promjerom od 12,5 mm ili vi
še. Opasni dijelovi su zaštićeni od dodira prstima.
de eest. Ohtlikud osad on sõrmega tehtava kokkupuute eest varjatud.
EST - IP2X:Kaitstud 12,5 mm ja suurema läbimõõduga tahkete objekti
LVA - IP2X:Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir vis
maz 12,5 mm. Bīstamas daļas ir norobežotas no saskares ar pirkstiem.
LTU
SVK
pomocou prstov.
HUN - IP2X:Közepes méretű szilárd tárgyak ellen védett (>12,5 mm).
CZE
GRC
TUR
BGR
SRB
RUS
IP2X
- IP2X:Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm lub wię
kszej. Ochrona przed dotknięciem niebezpiecznych elementów.
- IP2X:Apsaugotas nuo kietų 12,5 mm arba didesnio skersmens o
bjektų. Pavojingos dalys yra apsaugotos nuo sąlyčio pirštais.
- IP2X:Chránené proti tuhým predmetom s priemerom 12,5 mm al
ebo väčším. Nebezpečné časti chránené pred kontaktom sa vyrábajú
Veszélyes részek nem elérhetőek ujjal.
ROM - IP2X:Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 12,5
mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva contact
uluicu degetele.
- IP2X:Chráněné proti vniknutí cizích těles o průměru 12,5 mm ne
bo více. Nebezpečné části jsou chráněny před kontaktem způsobený
m pomocí prstů.
- IP2X:Zavarovano pred trdimi objekti s premerom12,5mm ali več.
Onemogočeno je, da prsti pridejo v stik z nevarnimi deli.
12,5
- IP2X:Çapı 12,5 mm ya da daha büyük olan katı maddelere karşı
korunmuştur. Parmakla temas edilmemesi için tehlikeli parçalar korun
maktadır.
- IP2X:Защитен от твърди предмети с диаметър от 12,5 mm
или повече. Опасните части са защитени от контакт с пръстите.
- IP2X:Zaštićeno od tvrdih objekata prečnika 12,5 mm ili većim.
Onemogućeno je da prsti dođu u dodir sa opasnim delovima.
- IP2X:Защищено от проникновения внешних твердых предме
тов сgućeno je da prsti dođu u dodir sa opasnim delovima.
محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 12.5 ملم أو أكثر. الأجزاء الخطرة محمية من
التلامس باستخدام الأصابع.
SVN
eller
doigt.
IP2X:
-
-
Descargue el manual en Español (PDF, 3.36 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Nordlux Roar Lámpara calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elNordlux Roar Lámpara?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Nordlux Roar Lámpara. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Nordlux Roar Lámpara. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Nordlux. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Nordlux Roar Lámpara en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Nordlux
Modelo Roar
Categoría Lámparas
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 3.36 MB

Todos los manuales para Nordlux Lámparas
Más manuales de Lámparas

Preguntas frecuentes sobre Nordlux Roar Lámpara

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Es regulable toda la iluminación led? Verificado

No, no todas las bombillas led son regulables. Esto se indica en el embalaje o en la propia bombilla.

Ha sido de gran ayuda (492) Leer más

Puse una nueva luz en mi lámpara pero no se enciende, ¿por qué? Verificado

Algunas lámparas están hechas para fuentes de luz de un vataje específico. Cuando se inserta una fuente de luz que requiere una potencia superior a la que puede proporcionar la lámpara, es posible que la luz no se encienda. Si la lámpara entrega un vataje mucho más alto de lo que está hecha la fuente de luz, la fuente de luz puede quemarse.

Ha sido de gran ayuda (347) Leer más

¿Por qué es importante el color de la luz? Verificado

Ha sido de gran ayuda (283) Leer más

¿Qué significa lumen? Verificado

Lumen es una unidad de medida para la cantidad total de luz visible emitida por una fuente.

Ha sido de gran ayuda (228) Leer más

¿Cuáles son las bases de tornillo que existen? Verificado

Hay muchos tipos de bases de tornillo en el mundo, pero la mayor parte está basada en la rosca Edison, indicada por la letra E. En la mayor parte de los países las bases de tornillo E27 y E14 son las más comunes. En los Estados Unidos las E26, E17, E12 y E10 son estándar.

Ha sido de gran ayuda (172) Leer más

¿Qué dicen los vatios acerca de mi lámpara? Verificado

El vatio es una unidad de medida para el consumo de electricidad. Las lámparas que emiten más luz suelen consumir más vatios, pero para comparar la potencia luminosa siempre debe usar los lúmenes.

Ha sido de gran ayuda (147) Leer más

¿Qué significa led? Verificado

Led significa diodo emisor de luz. Al guiar la electricidad en la dirección correcta a través de un semiconductor, se emite la luz.

Ha sido de gran ayuda (127) Leer más
Manual de uso Nordlux Roar Lámpara

Productos relacionados

Categorias relacionadas