Manual de uso Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador

¿Necesita un manual para su Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 3 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

Vitesse à vide:
0-400 min
-1
0-1500 min
-1
Leerlaufdrehzahl:
Velocidad vacía:
Velocidade no vácuo:
Velocità a vuoto:
No-load speed:
Capacité du mandrin :
ø 13 mm
Chuck capaciteit:
Capacidad de Chuck:
Capacidade de Chuck:
Capacità Chuck:
Chuck capacity : :
Lire les instructions avant usage :
X
Lees voor het gebruik de instructies :
Léase las instrucciones antes de usar :
Ler as instruções antes da utilização :
Leggere le istruzioni prima dell’uso :
Read the instructions before use :
Poids :
1,16 kg
Gewicht :
Peso :
Peso :
Peso :
Weight :
NIVEAU SONORE D’EMISSION:
A VIDE
Pression acoustique LpA poste opérateur 69,5 dB
Incertitude 3
Puissance acoustique LWA 80,5 dB
Incertitude 3
Valeurs déterminées suivant le code d’essai de lannexe B de la norme EN 62841 avec
emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
• Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes
déclarées.
• Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont lacoustique est
plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonnance. Placez vous auprès d’une
fenètre le cas échéant.
• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...
VIBRATIONS:
Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions )
déterminée selon EN 62841:
a
h
3,230 m/s
2
Incertitude K 1,5 m/s
2
Lamplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils
électroportatifs. Attention: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applica-
tions, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être différente.
Classe d’isolement : 3
X
Isolatie Klasse : 3
Aislamiento clase :3
Isolamento classe :3
Isolamento classe :3
Insulation class : 3
Couple tendre / dynamique:
63 N.m
Draaimoment zachte / dynamisch:
fuerza suave / dinámica:
Casal flexível / dinâmico:
Coppia morbido / dinamico:
soft / dynamic torque:
Couple dur / instantané :
53 N.m
hard / onmiddellijke koppel:
fuerza dura / instantánea:
hard / torque instantâneo:
difficile / coppia istantanea:
Hard / Instant torque:
Niveau de pression acoustique :
69,5 dB (A)
Niveau akoestische druk :
Nivel de presión acústica :
Nível de pressão acústica :
Livello di pressione acustica :
Acoustic pressure level :
Niveau de puissance acoustique :
80,5 dB (A)
Niveau akoestisch vermogen :
Nivel de potencia acústica :
Nível de potência acústica:
Livello di potenza acustica:
Acoustic power level :
Niveau de vibration :
3,230 m / s
2
0,636 m / s
2
Trillingsniveau hand/arm :
Nivel de vibración mano/brazo :
Nível de vibração mão/braço :
Livello di vibrazione mano/braccio :
Hand/arm vibration level :
Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:
porter des gants :
X
Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:
Handschuhe tragen:
Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:
draag handschoenen:
Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:
usar guantes
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:
indossare i guanti:
Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:
usar luvas:
Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:
wear gloves :
250312-Manual-A.indd 19 22/11/2018 09:33
Descargue el manual en Español (PDF, 6.58 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elPeugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Peugeot. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Peugeot
Modelo EnergyDrill-18V20
Categoría Atornilladores taladrador
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 6.58 MB

Todos los manuales para Peugeot Atornilladores taladrador
Más manuales de Atornilladores taladrador

Preguntas frecuentes sobre Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Sigo quitando la cabeza del tornillo cuando uso el destornillador. ¿Porqué es eso? Verificado

La mayoría de los destornilladores pueden configurarse para atornillar más fuerte o más suave. Si la cabeza sigue siendo despojada, el taladro-destornillador probablemente debería colocarse en una configuración diferente. Cuando se trata de un dispositivo inalámbrico, asegúrese siempre de que la batería esté cargada para obtener un resultado óptimo.

Ha sido de gran ayuda (96) Leer más

¿Necesito usar protección auditiva cuando utilizo un taladro? Verificado

Si deberías. Aunque la cantidad de ruido producido por un taladro puede variar entre marcas y modelos, la exposición prolongada a ruidos fuertes puede causar daños auditivos permanentes. Por eso es una buena idea usar protección auditiva.

Ha sido de gran ayuda (37) Leer más

¿Puedo guardar herramientas eléctricas en un cobertizo o garaje? Verificado

En general, las herramientas eléctricas se pueden guardar en un cobertizo o en un garaje, aunque a veces haga frío allí. Sin embargo, para prolongar la vida útil de la herramienta eléctrica, es mejor guardarla en un lugar seco y sin grandes fluctuaciones de temperatura. En un cobertizo o garaje, las diferencias de temperatura pueden provocar la formación de condensación, lo que puede provocar oxidación. Además, las herramientas que funcionan con baterías duran menos y no se cargan tan bien a temperaturas muy bajas. Para estar seguro de cómo debe almacenarse su herramienta eléctrica, lea siempre detenidamente el manual del usuario.

Ha sido de gran ayuda (29) Leer más
Manual de uso Peugeot EnergyDrill-18V20 Atornillador taladrador

Productos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download