Manual de uso Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento

¿Necesita un manual para su Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 1 pregunta frecuente, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

FIG. E
Indicateur de charge : ceux-ci s’allument dès la mise en marche de la machine
Laadindicator : degenen die blijken uit het starten van de machine
Indicador de carga : aquellos que se apartan de la puesta en marcha de la máquina
Indicador de carga : aqueles que se ligam a partir do início da máquina
Indicatore di carica quelli che gira dalla partenza della macchina
Charge indicator : those that turn from the starting of the machine
Rechargez votre batterie
Laad de batterij
Recargar la batería
Recarregue a bateria
Ricaricare la batteria
Recharge your battery
Batterie pleine, machine prête
Opgeladen batterij, het apparaat is klaar
Cargada la batería, la máquina está lista
Bateria carregada, o aparelho está pronto
Batteria carica, la macchina è pronta
Charged battery, your machine is ready
Afin de préserver la durée de vie et performances des batteries, rechargez-les régulièrement (2 mois). La charge d’une batterie
diminue naturellement plus ou moins rapidement en fonction de sa technologie. Ne laissez jamais les batteries se décharger
complètement suite à une entreposage de longue durée. La technologie lithium-ion implique que la charge de la batterie soit
contrôlée par une carte électronique. Ce dispositif bloque toute recharge en cas de décharge profonde des éléments internes
de la batterie.
Om de levensduur en de prestaties van de batterijen te sparen, laad ze regelmatig (2 maanden). Het opladen van een batterij
zal natuurlijk afnemen meer of minder snel afhankelijk van de technologie. Laat nooit de batterijen volledig ontladen na een
langdurige opslag. De lithium-ion-technologie betekent dat de batterij wordt bestuurd door een elektronische kaart. Dit apparaat
blokkeert alle laden in geval van een diepe ontlading van de interne elementen van de batterij.
Para preservar la vida y el rendimiento de las baterías, recárguelas regularmente (2 meses). La carga de una batería disminuirá de
forma natural, más o menos rápidamente en función de su tecnología. Nunca deje que las baterías se descarguen completamente
después de un almacenamiento a largo plazo. La tecnología de litio significa que la batería está controlado por una tarjeta electró
-
nica. Este dispositivo bloquea cualquier recarga en caso de descarga profunda de los elementos internos de la batería.
Para preservar a vida eo desempenho das baterias, carregue-as regularmente (2 meses). O carregamento de uma bateria diminui
naturalmente mais ou menos rapidamente, dependendo da sua tecnologia. Nunca deixe as baterias descarregar completamente
após um armazenamento a longo prazo. A tecnologia de lítio significa que a bateria é controlada por um cartão electrónico. Este
dispositivo bloqueia qualquer recarga no caso de descarga profunda dos elementos internos da bateria.
Per preservare la durata e le prestazioni delle batterie, ricaricare regolarmente (2 mesi). La carica di una batteria tende a ridursi più
o meno velocemente a seconda della tecnologia. Non lasciare mai le batterie completamente scarico a seguito di una conserva
-
zione a lungo termine. La tecnologia al litio significa che la batteria è controllato da una scheda elettronica. Questo dispositivo
blocca qualsiasi ricarica in caso di scarica profonda degli elementi interni della batteria.
To preserve the life and performance of the batteries, charge them regularly (2 months). Charging a battery will naturally decrease
more or less quickly depending on its technology. Never let the batteries completely discharge following a long-term storage. The
lithium-ion technology means that the battery is controlled by an electronic card. This device blocks any recharge in case of deep
discharge of the internal elements of the battery.
Entretien et stockage de la batterie - Verzorging en opslag batterij -
Cuidado y almacenamiento de batería - Cuidados e armazenamento da
bateria - Cura e conservazione della batteria - Care and Storage Battery
04
250431-Manual-B.indd 8250431-Manual-B.indd 8 08/09/2021 16:5908/09/2021 16:59
Descargue el manual en Español (PDF, 10.49 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elPeugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Peugeot. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Peugeot
Modelo EnergyMix-18VBL
Categoría Mezcladores de cemento
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 10.49 MB

Todos los manuales para Peugeot Mezcladores de cemento
Más manuales de Mezcladores de cemento

Preguntas frecuentes sobre Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Puedo guardar herramientas eléctricas en un cobertizo o garaje? Verificado

En general, las herramientas eléctricas se pueden guardar en un cobertizo o en un garaje, aunque a veces haga frío allí. Sin embargo, para prolongar la vida útil de la herramienta eléctrica, es mejor guardarla en un lugar seco y sin grandes fluctuaciones de temperatura. En un cobertizo o garaje, las diferencias de temperatura pueden provocar la formación de condensación, lo que puede provocar oxidación. Además, las herramientas que funcionan con baterías duran menos y no se cargan tan bien a temperaturas muy bajas. Para estar seguro de cómo debe almacenarse su herramienta eléctrica, lea siempre detenidamente el manual del usuario.

Ha sido de gran ayuda (8) Leer más
Manual de uso Peugeot EnergyMix-18VBL Mezclador de cemento

Productos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download