English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
• WARNING: Do not use this appliance
near water.
• When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk,
even when the appliance is
switched off.
• WARNING: Do not use
this appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
• Always unplug the appliance after use.
• If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
• Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
• When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
• Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not specically
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
• Do not wind the mains cord round
the appliance.
• Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
• Pay full attention when using the
appliance since it could be extremely
hot. Only hold the handle as other
parts are hot and avoid contact with
the skin.
• Always place the appliance with the
stand on a heat-resistant, stable at
surface. The hot heating plates should
never touch the surface or other
ammable material.
• Avoid the mains cord from coming
into contact with the hot parts of the
appliance.
• Keep the appliance away from
ammable objects and material when
it is switched on.
• Never cover the appliance with
anything (e.g. a towel or clothing)
when it is hot.
• Only use the appliance on dry hair. Do
not operate the appliance with wet
hands.
• Keep the heating plates clean and free
of dust and styling products such as
mousse, spray and gel. Never use the
appliance in combination with styling
products.
• The heating plates have coating
on. This coating might slowly wear
away over time. However, this does
not affect the performance of the
appliance.
• If the appliance is used on color-
treated hair, the heating plates may be
stained. Before using it on articial hair,
always consult their distributor.
• Always return the appliance to a
service centre authorized by Philips
for examination or repair. Repair by
unqualied people could result in an
extremely hazardous situation for the
user.
• Do not insert metal objects into
openings to avoid electric shock.
• Do not pull on the power cord after
using. Always unplug the appliance by
holding the plug.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
2 Straighten your hair
Ensure that you select a temperature setting that is suitable for your
hair. Always select a low setting when you use the straightener for the
rst time.
Hair Type Temperature Setting
Coarse, curly, hard-to-straighten Mid to High (setting 4 and above)
Fine, medium-textured or softly
waved
Low to Mid (setting 4-5)
Pale, blonde, bleached or color-
treated
Low (below 4)
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Slide the on/off switch ( a ) to to switch on the appliance.
» The LED ( c ) lights up and starts blinking.
3 Turn the rheostat wheel ( b ) to select a suitable temperature
setting for your hair.
» After 60 seconds, the appliance is heated and the green LED remains
on without blinking.
» The ion function activates when the appliance is switched on. The
function provides additional shine and reduces frizz. When the
function is on, a special odor may be smelt and a sizzling noise may
be heard, which is normal and caused by the ions that are generated.
4 Slide the closing lock ( e ) to unlock the appliance.
5 Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for
straightening.
6 Place it between the straightening plates ( d ) and press the handles
together.
7 Slide the straightener down the length of the hair in a single motion
(max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent
overheating.
• To create icks, turn the straightener half-circle inwards
(or outwards) when it reaches the hair ends. Hold the straightener in that
position for 2 to 3 seconds, and then release it.
8 To straighten the rest of your hair, repeat steps 5 to 7.
Note: The appliance is equipped with an auto-shut off function.
After 60 minutes, the appliance switches off automatically. You can
re-start the appliance by sliding the ON/OFF switch to and then
to again.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.
4 Lock the straightening plates ( e ) by closing the arms and sliding
the closing lock forwards.
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop ( f ).
3 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you nd
its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Español
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.Philips.com/welcome.
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
• ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua.
• Si utiliza el aparato en el cuarto de
baño, desenchúfelo después de usarlo.
La proximidad de agua representa
un riesgo, aunque el aparato esté
apagado.
• ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua ni
cerca de bañeras, duchas,
cubetas u otros recipientes
que contengan agua.
• Desenchufe siempre el aparato
después de usarlo.
• Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser sustituido por
Philips, por un centro de servicio
autorizado por Philips o por personal
cualicado, con el n de evitar
situaciones de peligro.
• Este aparato puede ser usado por
niños a partir de ocho años, por
personas con capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes
no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios siempre que
lo hagan bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre cómo
utilizar el aparato de forma segura
y conozcan los riesgos que conlleva
su uso. No permita que los niños
jueguen con el aparato. Los niños no
deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que lo hagan
bajo supervisión.
• Antes de enchufar el aparato,
compruebe que el voltaje indicado
en el mismo se corresponde con el
voltaje de la red eléctrica local.
• No utilice este aparato para otros
nes distintos a los descritos en este
manual.
• Nunca deje el aparato sin vigilancia
cuando esté enchufado a la red
eléctrica.
• No utilice nunca accesorios ni piezas
de otros fabricantes o que Philips no
recomiende especícamente. Si lo
hace, quedará anulada su garantía.
• No enrolle el cable de alimentación
alrededor del aparato.
• Espere a que se enfríe el aparato
antes de guardarlo.
• Preste total atención cuando utilice
el aparato, ya que puede estar muy
caliente. Agarre solo el mango, ya que
el resto de piezas están calientes, y
evite el contacto con al piel.
• Coloque siempre el aparato con el
soporte sobre una supercie plana,
estable y resistente al calor. Las placas
de calentamiento calientes nunca
deben tocar supercies ni otros
materiales inamables.
• Evite que el cable de alimentación
entre en contacto con las piezas
calientes del aparato.
• Mantenga el aparato lejos de objetos
y materiales inamables mientras esté
encendido.
• Nunca cubra el aparato (por ejemplo,
con una toalla o ropa) mientras esté
caliente.
• Utilice el aparato sólo sobre el pelo
seco. No utilice el aparato con las
manos mojadas.
• Mantenga las placas de calentamiento
limpias y sin polvo ni productos para
moldear el pelo, tales como espuma
moldeadora, laca o gel. Nunca utilice
el aparato junto con productos para
moldear.
• Las placas de calentamiento tienen un
revestimiento. Este revestimiento se
puede desgastar lentamente con el
tiempo. No obstante, esto no afecta al
rendimiento del aparato.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8324
HP8333
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 40981
PT Manual do utilizador
PT-BR Manual do Usuário
EN User manual
ES Manual pengguna
a
dc
fe
b
• Si se utiliza el aparato con cabello
teñido, las placas de calentamiento
pueden mancharse. Antes de utilizarlo
en cabello articial, consulte siempre a
su distribuidor.
• Lleve siempre el aparato a un centro
de servicio autorizado por Philips
para su comprobación y reparación.
Las reparaciones llevadas a cabo por
personal no cualicado pueden dar
lugar a situaciones extremadamente
peligrosas para el usuario.
• Para evitar descargas eléctricas, no
introduzca objetos metálicos por las
aberturas.
• No tire del cable de alimentación
después de cada uso. Desenchufe
siempre el aparato sujetándolo por la
clavija.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Medioambiental
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para
su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio
ambiente.
2 Alisamiento del pelo
Asegúrese de seleccionar una temperatura adecuada para su tipo de
cabello. Seleccione siempre una posición de temperatura baja cuando
utilice la plancha por primera vez.
Tipo de cabello Posición de temperatura
Grueso, rizado o difícil de alisar Media a alta (ajuste 4 y
superiores)
Fino, de textura media o
ligeramente ondulado
Baja a media (ajuste 4-5)
Claro, rubio, decolorado o teñido Baja (por debajo de 4)
1 Enchufe la clavija a una toma de corriente.
2 Deslice el interruptor de encendido/apagado ( a ) hasta la posición
para encender el aparato.
» El LED ( c ) se ilumina y empieza a parpadear.
3 Gire la rueda del reóstato ( b ) para seleccionar un ajuste de
temperatura adecuado para su tipo de cabello.
» Después de 60 segundos, el aparato se calienta y el LED verde se
queda encendido sin parpadear.
» La función de iones se activa cuando el aparato está encendido.
Esta función proporciona brillo adicional y reduce el encrespado.
Cuando se activa esta función, es posible que se desprenda un olor
característico y que se oiga un chisporroteo, esto es normal y lo
causan los iones generados.
4 Para desbloquear el aparato ( e ) deslice hacia abajo el mecanismo
de cierre.
5 Peine el pelo y tome un mechón de menos de 5 cm de ancho para
alisarlo.
6 Colóquelo entre las placas alisadoras ( d ) y junte los mangos.
7 Deslice la plancha a lo largo del pelo en un solo movimiento
(máximo 5 segundos) de la raíz a las puntas, sin detenerse para
evitar que se caliente en exceso.
• Para dar forma a las puntas del cabello, gire la plancha del pelo en
semicírculo hacia dentro (o hacia fuera) cuando llegue a las puntas.
Mantenga el moldeador en esa misma posición durante 2 o 3
segundos y después, suéltelo.
8 Para alisar el pelo restante, repita los pasos del 5 al 7.
Nota: El aparato cuenta con una función de apagado automático.
Después de 60 minutos, el aparato se apaga automáticamente.
Puede reiniciar el aparato deslizando el interruptor de encendido/
apagado a y, a continuación, a otra vez.
Después del uso:
1 En primer lugar, apague el aparato y desenchúfelo.
2 Colóquelo en una supercie resistente al calor hasta que se enfríe.
3 Limpie bien el aparato y las placas alisadoras con un paño húmedo.
4 Bloquee las placas alisadoras ( e ) cerrando los brazos y deslizando
el mecanismo de cierre hacia delante.
5 Guárdelo en un lugar seco, seguro y sin polvo. También puede
colgarlo por su anilla ( f ).
3 Garantía y servicio
Si necesita información por ejemplo, sobre la sustitución de una pieza o
si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.
com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la
garantía). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al
distribuidor Philips local.
Português
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
• AVISO: não utilize este aparelho perto
de água.
• Quando o aparelho for utilizado numa
casa-de-banho, desligue-o da
corrente após a utilização,
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Philips HP8333 Plancha de pelo. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.