Mbrojtja nga mbinxehja
Pajisja vjen e pajisur me mbrojtje nga mbinxehja. Nëse pajisja mbinxehet, ajo ket vetiu (që mund të ndodhë gjatë punëve me shumë procesim ose
nëse pajisja nuk përdoret sipas udhëzimeve të manualit të përdorimit). Nëse ndodh diçka e tillë, llimisht keni dhe hiqeni pajisjen nga priza dhe
lëreni të ftohet në temperaturë ambienti. Pastaj kontrolloni nëse sasia e përbërësve që po procesoni nuk tejkalon sasinë e përmendur në manualin e
përdorimit ose nëse diçka bllokon njësinë e teheve. Pastaj vendoseni spinën në prizë dhe rindizeni pajisjen.
Garancia dhe mbështetja
Versuni ofron një garanci dyvjeçare pas blerjes për këtë produkt. Kjo garanci nuk vlen nëse defekti ndodh për shkak përdorimi të gabuar apo
mosmirëmbajtjeje. Garancia jonë nuk prek të drejtat tuaja sipas ligjit si konsumator. Për më shumë informacion ose për të përdorur garancinë, ju
lutemi të vizitoni faqen tonë të internetit www.philips.com/support.
Receta
Për të përgatitur këtë recetë, do t'ju duhet mulliri (minigrirësja). Është e rëndësishme të theksohet se mulliri (minigrirësja) nuk përfshihet si aksesor
standard me çdo model në këtë gamë produktesh. Por mund të porositet lehtësisht si aksesor shtesë. Për udhëzime të hollësishme si të porosisni
aksesorë, shihni kapitullin e dedikuar "Porositja e aksesorëve" në këtë manual përdorimi.
- 200 g mish viçi (kub 2x2x2cm);
Futeni kubin e mishit të viçit në mulli (minigrirëse) dhe përdorni shpejtësinë maks. për 10 sekonda.
Srpski
Važno
Pre upotrebe blendera pažljivo pročitajte ovu brošuru sa važnim informacijama i sačuvajte je za buduće potrebe.
Opasnost
• Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost, ne ispirajte je pod slavinom. Za čišćenje jedinice motora koristite samo vlažnu krpu.
Upozorenje
• Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže.
• Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih
osoba, kako bi se izbegao rizik.
• Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.
• Nikada nemojte koristiti posudu blendera ili posudu mlina da biste uključivali ili isključivali aparat.
• Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora.
• Deca ne smeju da koriste aparat. Aparat i njegov kabl držite van domašaja dece.
• Aparate mogu da koriste osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da
su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti.
• Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
• Nemojte da dodirujete sečiva, naročito kada je aparat priključen na električnu mrežu. Sečiva su veoma oštra.
• Budite pažljivi ako multipraktik ili blender sadrži vruću tečnost zato što može da dođe do njenog izbacivanja iz aparata usled iznenadnog
ispuštanja pare.
• Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
• Prilikom rukovanja, pražnjenja posude i čišćenja nemojte da dodirujete oštre ivice jedinice sa sečivima blendera. One su veoma oštre i možete lako
da posečete prste na njima.
• Proverite da li je aparat pravilno očišćen. Naročito površine koje dolaze u dodir sa hranom. Detalje o čišćenju možete pronaći na slici 6.
Opomena
• Isključite aparat i uvek ga isključite iz električne mreže ako ga ostavljate bez nadzora i pre sklapanja, rasklapanja, rukovanja delovima koji se
pomeraju tokom upotrebe ili čišćenja.
• Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove drugih proizvođača koje kompanija Philips nije izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija prestaje da važi.
• Nemojte da prekoračujete oznaku za maksimalni nivo na posudi blendera i mlinu.
• Nemojte prekoračiti maksimalne količine i vremena pripremanja koji su navedeni u odgovarajućoj tabeli.
• Aparat može da se uključi samo ako je posuda blendera ili mlin pravilno postavljen na jedinicu motora.
Blender
Upozorenje
• U posudu blendera nikada ne stavljajte prste ili predmete dok je aparat u upotrebi.
• Pre montiranja posude na jedinicu motora proverite da li je sečivo dobro pričvršćeno na posudu blendera.
• Nemojte da dodirujete oštre ivice sečiva blendera kada ga čistite ili njime rukujete. One su veoma oštre i možete lako da posečete prste na njima.
• Ako se jedinica sa sečivima zaglavi, isključite aparat iz električne mreže pre uklanjanja sastojaka koji blokiraju sečiva.
Opomena
• Da biste izbegli opasnu situaciju do koje može da dođe zbog slučajnog resetovanja zaštite od pregrevanja, ovaj aparat ne smete da priključujete
preko spoljnog uređaja za prekidanje strujnog kola, kao što je prekidač sa tajmerskom kontrolom, niti na strujno kolo koje se programirano
uključuje i isključuje.
• Nemojte nepravilno da koristite aparat da biste izbegli potencijalne povrede.
• Posudu blendera nikada nemojte da punite sastojcima koji su topliji od 80 °C.
• Da biste sprečili prosipanje, u posudu blendera stavite maksimalno 1,5 l tečnosti, naročito akokoristite veliku brzinu. Kada radite sa vrelim
tečnostima ili sastojcima koji mogu da stvore penu, u posudu blendera stavite maksimalno 1,25 l.
• Ako se hrana zalepi za zid posude blendera, isključite aparat i izvucite kabl iz struje. Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova posude.
• Pre nego uključite aparat uvek proverite da li je poklopac ispravno zatvoren/postavljen, a šolja za merenje ispravno ubačena u poklopac.
• Nemojte ostavljati aparat da radi duže od 2 minuta bez pauze.
• Uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu temperaturu nakon svake količine koju obradite.
• Jačina buke: Lc = 86 dB (A)
Napomena
• Da biste obezbedili da hrana ostane sveža, nemojte da je odlažete u posudu na duže vreme.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj aparat usklađen je sa primenjivim standardima i propisima u vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Ugrađena bezbednosna brava
Ova karakteristika obezbeđuje da možete da uključite aparat jedino ako ste na jedinicu motora ispravno postavili posudu blendera, mlin ili posudu
seckalice. Ako je posuda blendera, mlin ili posuda seckalice ispravno postavljena, ugrađena bezbednosna brava će se otključati.
Zaštita od pregrevanja
Ovaj aparat ima zaštitu od pregrevanja. Ako se aparat pregreje, automatski će se isključiti (do čega može da dođe tokom zahtevnih poslova ili u
slučaju da se aparat ne koristi u skladu sa uputstvima iz korisničkog priručnika). Ako do toga dođe, prvo isključite aparat i izvucite kabl iz struje i
ostavite ga da se ohladi na sobnu temperaturu. Zatim proverite da količina sastojaka koje obrađujete ne prekoračuje količinu koja je navedena u
korisničkom priručniku i da nešto ne blokira jedinicu sa sečivima. Zatim vratite utikač u zidnu utičnicu i ponovo uključite aparat.
Garancija i podrška
Versuni nudi dvogodišnju garanciju nakon kupovine ovog proizvoda. Ova garancija ne važi ako je kvar nastao usled nepravilne upotrebe ili lošeg
održavanja. Naša garancija ne utiče na vaša potrošačka prava koja imate po zakonu. Za više informacija ili za pozivanje na garanciju, posetite našu
veb lokaciju www.philips.com/support.
Recept
Da biste pripremili ovaj recept, biće vam potreban mlin (mini-seckalica). Važno je da imate u vidu da mlin (mini-seckalica) nije priložen kao standardni
dodataka sa svakim modelom iz ovog asortimana proizvoda. Međutim, lako može da se naruči kao dodatna oprema. Detaljna uputstva za
naručivanje dodataka potražite u namenskom poglavlju „Naručivanje dodataka“ u ovom korisničkom priručniku.
- 200 g junetine (kockice od 2x2x2 cm);
Stavite kockice junetine u mlin (mini-seckalica) i koristite maks. brzinu 10 sekundi.
Svenska
Viktigt
Läs häftet Viktig information noggrant innan du använder mixern och spara sedan häftet för framtida bruk.
Fara
• Sänk aldrig ned motorenheten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen. Använd endast en fuktig trasa till att rengöra
motorenheten.
Varning
• Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
• Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att
undvika olyckor.
• Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller någon annan del är skadad.
• Använd aldrig mixerbehållaren eller kvarnbägaren för att slå på eller stänga av apparaten.
• Lämna inte apparaten obevakad när den är igång.
• Apparaten får inte användas av barn. Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn.
• Apparaten kan användas av personer med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om det sker
under tillsyn eller om de har informerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och om de eventuella medförda riskerna.
• Barn ska inte leka med produkten.
• Vidrör inte knivarna, i synnerhet inte när apparaten är ansluten till elnätet. Knivarna är mycket vassa.
• Var försiktig om du häller varm vätska i matberedaren eller mixern eftersom det kan stänka vätska vid plötslig ångbildning.
• Apparaten är avsedd för hushållsbruk.
• Vidrör inte eggarna på mixerns knivenhet när du hanterar och tömmer behållaren samt under rengöring. De är mycket vassa och du skulle lätt
kunna skära ngrarna.
• Se till att apparaten rengörs ordentligt. Särskilt de ytor som kommer i kontakt med livsmedel. Information om rengöring nns på bild 6.
Varning
• Stäng alltid av apparaten och dra ur nätsladden om du lämnar apparaten obevakad och innan du monterar, tar isär, rör vid delar som rör sig under
användning eller rengör den.
• Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller inte garantin.
• Överskrid inte den angivna maxnivån för mixerbehållaren och kvarnen.
• Överskrid inte de maximala mängderna och tillredningstiderna som anges i tabellen.
• Apparaten kan bara slås på om mixerbehållaren eller kvarnen har monterats på rätt sätt på motorenheten.
Mixer
Varning
• Stoppa inte ned ngrarna eller något föremål i behållaren när apparaten är igång.
• Se till att knivenheten är ordentligt fastsatt i mixerbehållaren innan du monterar mixerbehållaren på motorenheten.
• Vidrör inte eggarna på mixerns knivenhet vid hantering eller rengöring. De är mycket vassa och du skulle lätt kunna skära ngrarna.
• Om knivenheten fastnar kopplar du ur apparaten innan du tar bort ingredienserna som blockerar knivarna.
Varning
• För att undvika fara till följd av oavsiktlig återställning av värmebrytaren får apparaten inte kopplas till en extern omkopplingsenhet, t.ex. en timer,
eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och stängs av via enheten.
• Undvik personskador genom att inte använda apparaten på fel sätt.
• Fyll aldrig mixerbehållaren med ingredienser som är varmare än 80°C.
• Förhindra spill genom att inte fylla mixerbehållaren med mer än 1,5l vätska, särskilt om du kör enheten på höga hastigheter. Fyll inte
mixerbehållaren med mer än 1,25 liter om du tillreder heta vätskor eller ingredienser som har en tendens att skumma.
• Om mat fastnar på mixerbehållarens sidor stänger du av apparaten och drar ut stickkontakten. Använd sedan en slickepott för att ta bort maten
från sidorna.
• Kontrollera alltid att locket är stängt/sitter fast ordentligt på behållaren och att mätbägaren är rätt isatt i locket innan du slår på apparaten.
• Kör inte apparaten längre än två minuter åt gången.
• Låt alltid apparaten svalna till rumstemperatur efter varje gång du använt den.
• Ljudnivå: Lc = 86 dB(A)
Obs!
• För att se till att livsmedel förblir fräscha får de inte förvaras i drickmuggen under en längre tid.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten uppfyllertillämpligastandarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Återvinning
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).
Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt
kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Inbyggd säkerhetsspärr
Den här funktionen gör att du endast kan slå på apparaten om mixerbehållaren, kvarnen eller skålen för hackaren har monterats korrekt på
motorenheten. Om mixerbehållaren, kvarnen eller skålen för hackaren är korrekt monterad låses den inbyggda säkerhetsspärren upp.
Överhettningsskydd
Apparaten är försedd med överhettningsskydd. Om apparaten blir överhettad stängs den av automatiskt (vilket kan hända under bearbetning
av stora satser eller om apparaten inte används enligt instruktionerna i användarhandboken). Om det händer stänger du av apparaten, drar ur
kontakten och låter apparaten svalna till rumstemperatur. Kontrollera sedan om du bearbetat större mängd ingredienser än maxmängden som
anges i användarhandboken eller om något blockerar knivenheten. Sätt sedan tillbaka stickkontakten i vägguttaget och slå på apparaten igen.
Garanti och support
Versuni erbjuder två års garanti efter köp av den här produkten. Den här garantin gäller inte om en defekt beror på felaktig användning eller
dåligt underhåll. Vår garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som konsument. Besök vår webbplats www.philips.com/support för mer
information eller för att åberopa garantin.
Recept
Du behöver ha kvarnen (minihackaren) för att laga det här receptet. Observera att kvarnen (minihackaren) inte medföljer som standardtillbehör med
alla modeller i det här produktsortimentet. Den kan dock enkelt beställas som ett extra tillbehör. Du hittar detaljerad information om hur du beställer
tillbehör i kapitlet Beställa tillbehör i den här användarhandboken.
– 200g nötkött (i bitar på 2 x 2 x 2cm);
Lägg nötköttsbitarna i kvarnen (minihackaren) och använd maxhastigheten i tio sekunder.
Türkçe
Önemli
Blenderi kullanmadan önce bu Önemli Bilgiler Broşürü'nü dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
• Motor ünitesini kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın ya da muslukta durulamayın. Motor ünitesini sadece nemli bezle temizleyin.
Uyarı
• Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin.
• Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips'in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
• Elektrik şi, şebeke kablosu veya diğer parçaları hasarlıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın.
• Cihazı açmak veya kapatmak için blender haznesini veya öğütücü ölçeğini kesinlikle kullanmayın.
• Cihazı kesinlikle çalışır durumda bırakmayın.
• Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu çocukların erişemeyecekleri yerlerde muhafaza edin.
• Cihazların ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin
nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya bu kişilere güvenli kullanım talimatlarının sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür.
• Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
• Özellikle cihaz prize takılıyken bıçaklara dokunmayın. Bıçaklar çok keskindir.
• Mutfak robotu ya da blendere sıcak sıvı doldururken dikkatli olun; ani bir buharlanmayla sıcak sıvı cihazdan taşabilir.
• Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
• Kabı tutarken, boşaltırken ve temizlik sırasında blender bıçak ünitesinin kesici kenarlarına dokunmayın. Bu kısımlar çok keskindir ve kolaylıkla
parmaklarınızı kesebilir.
• Cihazın düzgün şekilde temizlendiğinden emin olun. Özellikle yiyeceklerle temas eden yüzeylerin. Temizlikle ilgili ayrıntılar şekil 6'da bulunabilir.
Dikkat
• Cihazın gözetimsiz bırakılacağı durumlarda ve cihazı monte etmeden, sökmeden, kullanım sırasında hareket eden parçalara yaklaşmadan ve
temizlemeden önce mutlaka cihazı kapatın ve güç kaynağı bağlantısını kesin.
• Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen aksesuarlar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Bu tür aksesuarlar veya
parçalar kullanırsanız garantiniz geçerliliğini yitirir.
• Blender haznesi ve öğütücüde yer alan maksimum düzey göstergesini geçmeyin.
• İlgili tabloda belirtilen maksimum miktarları ve işlem sürelerini aşmayın.
• Cihaz sadece blender haznesi ve öğütücü motor ünitesine doğru şekilde takıldığında çalıştırılabilir.
Blender
Uyarı
• Cihaz çalışırken parmaklarınızı ya da başka cisimleri asla haznenin içine sokmayın.
• Blender haznesini motor ünitesine takmadan önce, bıçak ünitesinin blender haznesine sabitlendiğinden emin olun.
• Blenderin bıçak ünitesini tutarken veya temizlerken keskin kısımlarına dokunmayın. Bu kısımlar çok keskindir ve kolaylıkla parmaklarınızı kesebilir.
• Bıçak ünitesi sıkışırsa bıçakları engelleyen malzemeleri çıkarmadan önce cihazın şini çekin.
Dikkat
• Bu cihaz, termal kesmenin yanlışlıkla sıfırlanması nedeniyle tehlikeli bir duruma neden olmamak için zamanlayıcı gibi harici bir kapatma cihazına
ya da şebeke tarafından düzenli olarak açılıp kapanan bir devreye kesinlikle bağlanmamalıdır.
• Olası yaralanmaları önlemek için cihazı amacının dışında kullanmayın.
• Blender haznesini 80ºC'den daha yüksek sıcaklıkta malzemelerle kesinlikle doldurmayın.
• Özellikle yüksek bir hız seviyesi kullanırken sıçramayı önlemek için blender haznesine 1,5litreden fazla sıvı koymayın. Sıcak sıvılar veya köpüren
malzemeler kullanacaksanız blender haznesine 1,25 litreden fazla sıvı koymayın.
• Blender haznesinin içine yiyecek yapışması halinde, cihazı kapatarak şini prizden çekin. Ardından bir spatula ile yiyeceği temizleyin.
• Cihazı çalıştırmadan önce, kapağın hazneye düzgün şekilde yerleştiğinden/kapandığından ve ölçme kabının kapağa düzgün şekilde takıldığından
her zaman emin olun.
• Cihazı tek seferde 2dakikadan fazla çalıştırmayın.
• Her işlemden sonra cihazın oda sıcaklığına gelmesini bekleyin.
• Gürültü düzeyi: Lc = 86dB(A)
Not
• Yiyeceğin taze kalmasını sağlamak için uzun süre bardağın içinde saklamayın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkingeçerlistandartlara ve düzenlemelere uygundur.
Geri dönüşüm
Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/AB).
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve
insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Dahili güvenlik kilidi
Bu özellik yalnızca blender haznesi, öğütücü veya doğrayıcı haznesi motor ünitesine doğru bir şekilde takıldığı takdirde cihazı açabilmenizi sağlar.
Blender haznesi, öğütücü veya doğrayıcı haznesi motor ünitesine doğru bir şekilde takıldığında, dahili güvenlik kilidi açılır.
Aşırı ısınma koruması
Bu cihaz aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır. Cihaz aşırı ısınırsa otomatik olarak kapanır (bol miktarda yiyeceğin işlendiği durumlarda veya cihaz
kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde kullanılmadığında gerçekleşebilir). Bu durum gerçekleşirse, önce cihazı kapatıp şini prizden çıkarın
ve oda sıcaklığına soğuyana kadar bekleyin. Ardından işlediğiniz malzeme miktarının kullanım kılavuzunda belirtilen miktarı aşıp aşmadığını veya
herhangi bir nesnenin bıçak ünitesini tıkayıp tıkamadığını kontrol edin. Ardından elektrik şini prize takın ve cihazı tekrar açın.
Garanti ve destek
Versuni, bu ürün için satın aldıktan sonra iki yıllık garanti sunar. Bu garanti, arızanın yanlış kullanım veya kötü bakım nedeniyle ortaya çıkması
durumunda geçerli değildir. Garantimiz, tüketici olarak kanunen haklarınızı etkilemez. Daha fazla bilgi almak veya garantiye başvurmak için lütfen
www.philips.com/support adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
Tarif
Bu tari hazırlamak için Öğütücü (Mini Doğrayıcı) gerekir. Öğütücünün (Mini Doğrayıcı) bu ürün yelpazesindeki her modelde standart aksesuar olarak
verilmediğini unutmamak gerekir. Bununla birlikte, ek aksesuar olarak kolayca sipariş edilebilir. Aksesuar siparişiyle ilgili ayrıntılı talimatlar için lütfen
bu kullanım kılavuzundaki "Aksesuar Sipariş Etme" bölümüne bakın.
- 200 g Sığır eti (2x2x2 cm küp);
Sığır eti küpünü Öğütücünün (Mini Doğrayıcı) içine koyun ve öğütücüyü maksimum hızda 10 saniye boyunca çalıştırın.
Українська
Важлива інформація
Перед тим як користуватися блендером, уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в
майбутньому.
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не менше 3 років
Небезпечно
• Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном. Для чищення блока двигуна використовуйте лише
вологу ганчірку.
Попередження
• Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до сервісного центру,
уповноваженого Philips, або фахівців із належною кваліфікацією.
• Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або інші частини пошкоджено.
• Ніколи не використовуйте чашу блендера чи чашу млинка, щоб увімкнути чи вимкнути пристрій.
• Ніколи не залишайте пристрій працювати без нагляду.
• Цим пристроєм не можна користуватися дітям. Тримайте пристрій і шнур подалі від дітей.
• Пристроями можуть користуватися особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями, чи без належного
досвіду та знань, за умови, що користування відбувається під наглядом, їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування
пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики.
• Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
• Не торкайтеся ножів, особливо коли пристрій під’єднано до мережі. Вони дуже гострі.
• Будьте обережні, коли наливаєте гарячу рідину в кухонний комбайн або блендер, оскільки внаслідок раптового випаровування вона
може виходити з пристрою.
• Цей пристрій призначено лише для побутового використання.
• Не торкайтеся ріжучих країв ріжучого блока блендера під час роботи, спорожнення контейнера та чищення. Вони дуже гострі й можуть
легко порізати пальці.
• Чистьте пристрій належним чином. Особливо поверхні, які контактують із їжею. Докладні вказівки щодо чищення див. на малюнку6.
Увага!
• Вимикайте пристрій та завжди від’єднуйте його від мережі, якщо залишаєте без нагляду та перед тим, як чистити, збирати, розбирати
пристрій та наближатися до частин, які рухаються під час використання.
• Не використовуйте аксесуари чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання таких
аксесуарів чи деталей призведе до втрати гарантії.
• Не наповнюйте чашу блендера та млинок вище максимальної позначки.
• Не перевищуйте максимальну кількість продуктів та тривалість переробки, вказані у відповідній таблиці.
• Пристрій можна вмикати лише тоді, коли чашу блендера або млинок встановлено на блок двигуна належним чином.
Блендер
Попередження
• Ніколи не вставляйте у чашу блендера пальці та інші предмети, коли пристрій працює.
• Перед тим, як встановлювати чашу на блок двигуна, перевірте, чи ріжучий блок блендера надійно зафіксовано.
• Не торкайтеся лез ріжучого блока блендера під час його використання або миття. Вони дуже гострі й можуть легко порізати пальці.
• Якщо ріжучий блок забивається, від’єднайте пристрій від мережі та видаліть продукти, які прилипли до ножів.
Увага!
• Для запобігання небезпеці внаслідок ненавмисного перезапуску термовимикача, ніколи не під’єднуйте цей пристрій через зовнішній
вимикач (наприклад, таймер) або до контуру, який часто вмикається/вимикається комунальними службами.
• Використовуйте виріб лише за призначенням для уникнення потенційного травмування.
• У жодному разі не наповнюйте чашу блендера продуктами, температура яких перевищує 80ºC.
• Для запобігання переливанню не наливайте у чашу блендера більше ніж 1,5л рідини, особливо в разі використання режиму високої
швидкості. Не заповнюйте чашу блендера більше ніж на 1,25л в разі обробки гарячої рідини або продуктів, що утворюють піну.
• Якщо їжа прилипає до чашу блендера, вимкніть пристрій і від’єднайте його від розетки. Потім лопаткою видаліть продукти зі стінок.
• Перед тим, як увімкнути пристрій, завжди перевіряйте, чи чаша закрита/накрита кришкою належним чином і чи мірна чашка правильно
встановлена у кришці.
• Не залишайте пристрій увімкненим довше, ніж на 2хвилини за раз.
• Завжди залишайте пристрій охолонути до кімнатної температури після кожної обробленої порції.
• Рівень шуму: Lc = 86дБ (A)
Примітка
• Для забезпечення свіжості їжі не зберігайте її в кухлі протягом тривалого часу.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій відповідає чинним стандартам та правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Утилізація
Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації зі звичайними побутовими відходами (2012/19/EU).
Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних та електронних пристроїв у вашій країні. Належна утилізація допоможе
запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей.
Вбудована система запобіжного блокування
Ця функція дозволяє вмикати пристрій лише тоді, коли чашу блендера, млинок або чашу подрібнювача встановлено на блок двигуна
належним чином. Якщо чашу блендера, млинок або чашу подрібнювача встановлено правильно, вбудовану систему запобіжного
блокування буде вимкнено.
Захист від перегрівання
Цей пристрій обладнано захистом від перегрівання. Якщо пристрій перегріється, він вимкнеться автоматично (що може спостерігатися
під час обробки великої кількості продуктів або якщо експлуатація пристрою відбувається без дотримання інструкцій, поданих у цьому
посібнику користувача). Якщо таке станеться, спочатку вимкніть пристрій, від’єднайте його від мережі та дайте йому охолонути до кімнатної
температури. Потім перевірте, чи кількість продуктів, які обробляються, не перевищує кількість, вказану у цьому посібнику користувача, і чи
не заблоковано ріжучий блок. Потім вставте штепсель назад у розетку та знов увімкніть пристрій.
Гарантія та підтримка
Versuni пропонує два роки гарантії на цей виріб після дати придбання. Ця гарантія втрачає чинність, якщо несправність виникла внаслідок
неправильного використання або обслуговування пристрою. Наша гарантія не впливає на ваші законні права як споживача. Щоб отримати
додаткову інформацію або скористатися гарантією, відвідайте наш вебсайт www.philips.com/support.
Рецепт
Для приготування за цим рецептом вам знадобиться млинок (мінічопер-подрібнювач). Важливо зазначити, що млинок (мінічопер-
подрібнювач) не входить як стандартний аксесуар у комплект із кожною моделлю цієї лінійки. Проте його можна легко замовити як
додатковий аксесуар. Докладні відомості про те, як замовляти аксесуари, див. у відповідному розділі «Замовлення аксесуарів» цього
посібника користувача.
- 200г яловичини (кубиками 2x2x2см)
Покладіть нарізану кубиками яловичину в млинок (мінічопер-подрібнювач) і ввімкніть максимальне налаштування швидкості на 10секунд.
תירבע
בושח
.דיתעב ןויעל ותוא רומשלו הז ןולעב בושחה עדימה תא הדיפקב אורקל שי ,רדנלבב שומישה ינפל
הנכס
•.דבלב החל תילטמב שמתשהל שי ,עונמה תדיחי תא תוקנל ידכ .םימרוז םימב התוא ףוטשל ןיאו רחא לזונ לכב וא םימב עונמה תדיחי תא לובטל ןיא םלועל
הרהזא
•.ימוקמה למשחה חתמל םיאתמ רישכמה לע ןיוצמה חתמהש אדוול שי ,רישכמה רוביח ינפל
•.הכמסה תמר התוא ילעב תוריש ינתונ לצא וא Philips לש השרומ תוריש זכרמב ותוא ףילחהל שי ,םוגפ למשחה לבכ םא ,ןכוסמ בצמ עונמל ידכ
•.םימוגפ םירחא םיקלח וא למשחה לבכ ,עקתה םא רישכמב שמתשהל ןיא
•.רישכמה לש יוביכל וא הלעפהל הנחטמה סוכב וא רדנלבה לש ןקנקב שמתשהל ןיא
•.החגשה אלל רישכמה תא ליעפהל ןיא םלועל
•.םידלי לש םדי גשיהמ קחרה ולש למשחה לבכ תאו רישכמה תא קיזחהל שי .םידלי לש םשומישל דעוימ וניא הז רישכמ
• וא החגשה תחת השענ שומישה םא קר םירישכמב שמתשהל םילוכי ,עדיו ןויסינ ירסח םישנא וא ,תוילכשה וא תויתשוחתה ,תויזיפה תולוכיב הלבגמ ילעב םישנא
.םיכורכה םינוכיסה תא םיניבמ םהו רישכמב חוטבה שומישה ןפוא לע הכרדה ולביקש רחאל
•.רישכמה םע קחשל םידליל רוסא
•.רתויב םידח םיבהלה .למשחל רבוחמ רישכמה רשאכ דוחייב ,םיבהלב תעגל ןיא
•.ימואתפ יודיא בקע רישכמל ץוחמ לא ךפשיהל לולע אוהש ןוויכ ,רדנלבה וא ןוזמה דבעמ ךות לא םח לזונ תגיזמ תעב רהזיהל שי
•.דבלב תיבה ךותב שומישל דעוימ רישכמה
• .הבר תולקב תועבצאה תא ךותחל תולולעו דואמ תודח ןה .יוקינה ךלהמבו לכמה ןוקיר ,לופיטה ןמזב רדנלבה לש םיבהלה תדיחי לש ךותיחה תופשב תעגל ןיא
• .6 רויאב תוארל ןתינ יוקינה תודוא םיטרפ .ןוזמ םע עגמב םיאבש םיחטשמה דחוימב .ךירצש ומכ הקונ רישכמהש אדוול שי
תוריהז
•.יוקינ וא םיענ םיקלח תפלחה ,קוריפ ,הבכרה ינפל וא החגשה אלל ראשנ אוה םא ,למשחהמ וקתנלו רישכמה תא תובכל דימת דיקפהל שי
• ףקות לטובי ,ולאכ םיקלחב וא םירזיבאב שומיש לש הרקמב .ספיליפ ידיב שרופמב וצלמוה אלש הלאכ וא רחא ןרצי לש םיקלחב וא םירזיבאב שמתשהל ןיא םלועל
.תוירחאה
•.הנחטמה לעו רדנלבה ןקנק לע ןיוצמה יברמה סלפמה ןמיסמ גורחל ןיא
•.תיטנוולרה הלבטב םיניוצמה דוביעה ינמזמו תויברמה תויומכהמ גורחל ןיא
•.הנוכנ הרוצב עונמה תדיחי יבג לע ונקתוה הנחטמה וא רדנלבה לש ןקנקה םא קר רישכמה תא ליעפהל ןתינ
רדנלב
הרהזא
•.הלועפ בצמב רישכמהשכ רדנלבה ןקנק ךותל םהשלכ םיצפח וא תועבצא סינכהל ןיא םלועל
•.רדנלבה ןקנקל בטיה תקדוהמ םיבהלה תדיחי יכ אדוול שי ,עונמה תדיחי יבג לע רדנלבה ןקנק תבכרה ינפל
•.הבר תולקב תועבצאה תא ךותחל תולולעו דואמ תודח ןה .םיבהלה לש ךותיחה תופשב תעגל ןיא ,הלש יוקינ וא רדנלבה לש םיבהלה תדיחיב לופיט תעב
•.םיבהלה תא םימסוחה םיביכרמה תאצוה ינפל ,למשחה עקשמ רישכמה תא קתנל שי ,תעקתנ ןיכסה תדיחי םא
תוריהז
• לגעמל ותוא רבחל וא ,רמייט ןוגכ ,ינוציח גותימ ןקתה תועצמאב למשחב ןזוי רישכמהש רוסא ,ימרתה קספמה לש גגושב הלעפהמ האצותכ הנכס עונמל תנמ לע
.תורישה ידי לע תועיבקב קתונמו לעפומה ילמשח
•.רישכמב םיאתמ אל שומיש תושעל ןיא ,תועיצפ עונמל ידכ
•.80ºC לע הלוע םהלש הרוטרפמטהש ןוזמ יביכרמב רדנלבה ןקנק תא אלמל ןיא םלועל
• דוביע תעב רדנלבה ןקנקב רטיל 1.25-מ רתוי אלמל ןיא .ההובג תוריהמב דוביע תעב דחוימב ,רדנלבה ןקנקב לזונ לש רטיל 1.5-מ רתוי אלמל ןיא ,הכיפש עונמל ידכ
.ףצק רוציל םיטונה םימח ןוזמ יביכרמ וא םילזונ
•.ןפודהמ ןוזמה תדרוהל תירמב שמתשהל שי ,ןכמ רחאל .למשחהמ ותוא קתנלו רישכמה תא תובכל שי ,רדנלבה ןקנק תונפודל קבדנ ןוזמה םא
•.הסכמל תואיכ הסנכוה הדימה סוכ יכו ןקנקה יבג לע תואיכ בכרומ/רוגס הסכמה יכ דימת דיפקהל שי ,רישכמה תלעפה ינפל
•.םעפ לכב תוקד 2-מ רתוי ךשמב לועפל רישכמל רשפאל ןיא
•.רדחה תרוטרפמטל ררקתהל רישכמל רשפאל שי דימת ,םיביכרמ דוביע תלועפ לכ רחאל
•Lc = 86 dB(A) :שער תמר
הרעה
•.ךורא חווטל סוכב ותוא ןסחאל ןיא ,ןוזמה תוירט תא חיטבהל ידכ
(EMF) םייטנגמורטקלא תודש
.םייטנגמורטקלא תודשל הפישחל עגונב םילחה תונקתבו םינקתב דמוע הז רישכמ
רוזחימ
.(EU/2012/19) תיתיבה הפשאה םע הז רצומ ךילשהל ןיאש ותועמשמ הז למס
תוכיאב העיגפ תעינמב עייסמ ןוכנ קוליס .קוליסל םידעוימה הקינורטקלאו למשח ירצומ לש דרפנ ףוסיא יבגל ךתנידמב םיגוהנה םיללכה יפל לועפל שי
.םדא ינב לש םתואירבבו הביבסה
הנבומ תוחיטב לעונ
הנחטמ ,רדנלבה ןקנק רשאכ .הנוכנ הרוצב עונמה תדיחי יבג לע םיבכרומ ץצוקה תרעק וא הנחטמ ,רדנלבה ןקנק םא קר רישכמה תא ליעפהל ןתינ היהיש הדוומ וז הנוכת
.תררחתשמ תינבומה ןוחטיבה תליענ ,הנוכנ הרוצב םיבכרומ ץצוקה תרעק וא
רתי תוממחתה ינפמ הנגה
שומישה םא וא דבכ דוביע תולועפ ךלהמב שחרתהל לולעה רבד) תיטמוטוא הבכנ אוה ,הדימה לע רתי םמחתמ רישכמה םא .רתי תוממחתה ינפמ הנגהב דיוצמ רישכמה
,ןכמ רחאל .רדחה תרוטרפמטל ררקתהל ול רשפאלו למשחה עקשמ רישכמה תא קתנל שי לוכ םדוק ,הזכ בצמב .(שמתשמל ךירדמה תוארוהל םאתהב וניא רישכמב
תא רבחלו רוזחל שי ,ןכמ רחאל .םיבהלה תדיחי תא םסוח והשמ םא וא שמתשמל ךירדמב תניוצמה תומכה לע הלוע הניא םידבועמה םיביכרמה תומכ םא קודבל שי
.שדחמ וליעפהלו למשחה עקשל רישכמה
הכימתו תוירחא
לע העיפשמ הניא ונלש תוירחאה .היוקל הקוזחתמ וא ןוכנ אל שומישמ עבונ םגפה םא הפקת הניא וז תוירחא .רצומה תשיכר רחאל םייתנשל תוירחא העיצמ Versuni
.www.philips.com/support ונלש טנרטניאה רתאב רקב ,תוירחאה תלעפהל וא ףסונ עדימ תלבקל .ןכרצכ קוח יפ לע ךיתויוכז
ןוכתמ
ןתינ ,תאז םע .הז םירצומ ןווגמ ןווגמב םגד לכ לש יטרדנטס רזיבאכ לולכ וניא (ץצוק-ינימ) הנחטמהש בל םישל בושח .הז ןוכתמ תנכהל (ץצוק-ינימ) הנחטמב דייטצהל שי
.שמתשמל ךירדמב "םירזיבא תנמזה" לש דעוימה דומעב ןייעל שי ,םירזיבא תנמזה לע תוטרופמ תוארוהל .ףסונ רזיבאכ תולקב ונימזהל
(מ"ס 2x2x2 הייבוק לדוג) רקב רשב םרג 200
.תוינש 10 לש תילמיסקמ תוריהמב שמתשהלו (ץצוק-ינימ) הנחטמב רקבה תייבוק תא חינהל שי
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Philips HR3040 Batidora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.