Manual de uso Phoenix FS1292E Caja fuerte

¿Necesita un manual para su Phoenix FS1292E Caja fuerte? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 3 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

Ph Sf Cpny Wr eac  n s gurte
Maintenir la clef vers la droite et poussez la poignée vers le bas.
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
3 entrées consécutives incorrectes activeront la fonction verrouil-
lage pendant 20 secondes.
Si une 6ème entrée incorrecte est faîte, la fonction de verrouillage
sera de 5 minutes.
Signal sonore et le voyant jaune clignotera pendant la durée du
mode verrouillage.
ATTENTION : La pavé numérique ne sera pas fonctionnel pendant la
durée du verrouillage
REMLACEMENT DES PILES
Quand les piles sont enlevées les codes utilisateurs sont annulés
(voir l’avertissement ci-dessous).
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la
porte en poussant la languette dans la direction de la èche et installez
de nouvelles piles.
ATTENTION : Ne pas melanger anciennes et nouvelles piles. Ne pas
mélanger les piles Alcalines, normales, et rechargeables.
AVERTISSEMENT! Lorsque les piles sont enlevées les codes util-
isateurs sont eacés. Vous devrez reprogrammer les codes en sui-
vant les instructions PROGRAMMATION DU CODE UTILISATEUR.
Si les piles sont épuisées , vous devrez utiliser la clef d’ouverture
d’urgence pour remplacer les piles. Puis suivez les instructions
PROGRAMMATION D’UN CODE UTILISATEUR.
Gardez la clef d’ouverure d’urgence dans un endroit secret
MAIS JAMAIS DANS LE COFFRE LUI MEME
GARANTIE
Pour une meilleure sécurité, nous vous recommandons
d’enregistrer votre garantie en ligne sur notre
site: www.phoenixsafe.com et en cliquant
sur enregistrement de garantie.
19 RUE DES HALLES, 16510 VERTEUIL SUR CHARENTE,
FRANCE | 00 33 (0) 5 45 89 68 80
GERMAN
ERSTMALIGES ÖFFNEN DES SAFES
Zur Inbetriebnahme ist der Safe erstmalig mittels Notönungsschlüssel
(im Lieferumfang enthalten) zu önen.
Heben Sie die Abdeckung für den Notönungsschlüssel ab, z.b.
mit einem Schraubendreher (siehe Skizze)
Stecken Sie den Notönungsschlüssel ein und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
Halten Sie den Notönungsschlüssel auf der Anschlagsposition
und önen Sie den Safe mit dem Gri
WICHTIGER HINWEIS: BITTE BEWAHREN SIE DEN NOTÖFF-
NUNGSSCHLÜSSEL SICHER AUF - ABER AUF KEINEN FALL IM
SAFE SELBER!
EINSETZEN DER BATTERIEN
Önen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Innenseite
der Türe
Legen Sie 4 Stück Batterien Alkaline AA ein, bitte achten Sie hier-
bei auf die richtige Polung entsprechend der +/- Zeichen.
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder
INBETRIEBNAHME DES SAFES
Sie können nun den Safe in Betrieb nehmen. Bitte führen Sie alle
nachfolgenden Schritte bei geöneter Safetür durch und testen Sie alle
Funktionen mehrfach bei oener Türe bevor Sie den Safe verschließen!
Sie können 2 verschiedene Önungscodes hinterlegen, gehen Sie
hierzu wie folgt vor:
1. Einrichten des 1.Benutzercodes
Drücken Sie den Resetknopf auf der Türinnenseite (siehe Skizze)
z.B. mit einem Stift, am Schloss leuchtet die gelbe LED
Geben Sie über die Tastatur Ihren gewünschten Benutzercode
(3-8stellig) ein und drücken Sie die Taste „A“ oder „B“ zur
Bestäti gung. Am Schloss erlischt die gelbe LED.
Probieren Sie nun bei geöneter Safetüre Ihren Benutzercode
aus! Geben Sie hierzu Ihren Code ein.
Bestätigen Sie mit der Taste „A“ oder „B“, es geht die grüne LED
an und Sie können den Gri wieder önen.
Sollte die gelbe LED 5 x mit Pieptone blinken war der Code
verkehrt. Bitte starten Sie Codeeingabe noch einmal von vorne mit
einem Reset.
2. Einrichten des 2.Benutzercodes:
(wenn Sie keinen 2.Benutzercode hinterlegen möchten überspringen
Sie bitte diesen Schritt)
Drücken Sie bei geöneter Türe auf dem Tastenfeld 2x die „0“,
dann drücken Sie wie oben beschrieben den Resetknopf, am
Schloss leuchtet die gelbe LED.
Geben Sie über die Tastatur Ihren gewünschten Benutzercode
(3-8stellig) ein und drücken Sie die Taste „A“ oder „B“ zur
Bestätigung. Am Schloss erlischt die gelbe LED.
Probieren Sie nun bei geöneter Safetüre Ihren Benutzercode
aus! Geben Sie hierzu Ihren Code ein. Bestätigen Sie mit der
Taste „A“ oder „B“, es geht die grüne LED an und Sie können den
Gri wieder önen.
Sollte die gelbe LED 5 x mit Pieptone blinken war der Code
verkehrt. Bitte starten Sie Codeeingabe noch einmal von vorne mit der
Eingabe von 2x „0“ und einem Reset.
Sie haben nun die Benutzercodes erfolgreich angelegt. Bitte testen
Sie die Funktionen mehrfach bei geöneter Türe bevor Sie die Safetür
verschließen!
ÖFFNEN DES SAFES MIT DEN BENUTZERCODES
Geben Sie Benutzercode 1 oder 2 ein, drücken Sie anschließend
die Taste „A“ oder „B“
Die grüne LED leuchtet
Drücken Sie den Gri nach unten zum Önen der Safetüre
ÖFFNEN DES SAFES MIT DEM NOTÖFFNUNGSSCHLÜS-
SEL
Entfernen Sie die Abdeckung für den Notönungsschlüssel wie
unter Inbetriebnahme beschrieben
Stecken Sie den Notönungsschlüssel ein und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
Halten Sie den Notönungsschlüssel auf der Anschlagsposition
und önen Sie den Safe mit dem Gri
AUTOMATISCHE SPERRZEIT
Das elektronische Codeschloss ist mit einer automatischen Sperrzeit
ausgestattet. Nach 3 falschen Codeeingaben geht das Schloss für 20
Sekunden in eine Sperrzeit, nach 6 falschen Codeeingaben für 5 Mi-
nuten. In der Sperrzeit ist keine weitere Codeeingabe möglich und die
gelbe LED leuchtet und piep währenddessen.
Nach Ablauf der jeweiligen Sperrzeit kann über den richtigen Code
wieder geönet werden.
EINSETZTEN NEUER BATTERIEN
Önen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Innenseite
der Türe.
Legen Sie 4 Stück Batterien Alkaline AA ein, bitte achten Sie
hierbei auf die richtige Polung entsprechend der +/- Zeichen.
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder
Verwenden Sie bitte ausschließlich Alkaline AA Batterien und
mischen Sie keine alten mit neuen Batterien!
WICHTIGER HINWEIS: DIE BENUTZERCODES WERDEN BEI BAT-
TERIEWECHSEL AUTOMATISCH GELÖSCHT UND MÜSSEN NACH
DEM EINLEGEN NEUER BATTERIEN WIEDER NEU PROGRAMMI-
ERT WERDEN! GEHEN SIE HIERZU WIE OBEN UNTER INBETRIEB-
NAHME BESCHRIEBEN VOR!
GARANTIEKARTE
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, Ihre
Garantiekarte online auf unserer
Website www.phoenixsafe.com per Mausklick auf der
Schaltäche „Garantieanmeldung“ auszufüllen.
PHOENIX SAFE DEUTSCHLAND GMBH, BAHNSTR. 23,
D-42327 WUPPERTAL 0049-202-69519-0
ITALIAN
APRIRE LA CASSAFORTE PER LA PRIMA VOLTA
Per la prima apertura, usare la chiave di emergenza.
Inserire la chiave di emergenza e girare in senso orario.
Per aprire, tenere la chiave verso destra e contemporaneamente
premere maniglia verso il basso.
Inserire le pile ed impostare codici utente. .
IMPORTANTE: Custodire la chiave di emergenza in posto sicuro
MA NON ALL’INTERNO DELLA CASSAFORTE STESSA
INSERIRE LE PILE
Togliere il coperchietto dell’alloggiamento pile posizionato sul retro
dello sportello (vedi diagramma).
Inserire 4 pile AA come indicato dai segni • + • e • - •.
Riposizionare il coperchietto dell’alloggiamento pile.
FS1290 SERIES
ELECTRONIC LOCK INSTRUCTIONS
Descargue el manual en Español (PDF, 0.43 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Phoenix FS1292E Caja fuerte calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elPhoenix FS1292E Caja fuerte?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Phoenix FS1292E Caja fuerte. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Phoenix FS1292E Caja fuerte. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Phoenix. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Phoenix FS1292E Caja fuerte en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Phoenix
Modelo FS1292E
Categoría Cajas fuertes
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.43 MB

Todos los manuales para Phoenix Cajas fuertes
Más manuales de Cajas fuertes

Preguntas frecuentes sobre Phoenix FS1292E Caja fuerte

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

La cerradura de mi caja fuerte electrónica no se abre, pero estoy seguro de que el código que introduzco es el correcto. ¿Qué puedo hacer? Verificado

Esto puede suceder cuando la tensión de las pilas es demasiado baja, algo que pasar con pilas baratas o casi agotadas. Cambie las pilas y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, debe ponerse en contacto con el fabricante.

Ha sido de gran ayuda (1311) Leer más

Perdí la combinación de mi caja fuerte, ¿qué puedo hacer? Verificado

En el caso de una caja fuerte con cerradura electrónica, a menudo se incluye una llave de emergencia con la que aún se puede abrir la caja fuerte. Si no hay una llave de emergencia u otra solución disponible, hay empresas especializadas que pueden ayudar. Sin embargo, en el caso de una caja fuerte pequeña, el costo de un especialista puede ser más alto que el de una caja fuerte nueva. En ese caso, la última opción es abrir la caja fuerte.

Ha sido de gran ayuda (610) Leer más

¿Cuándo es buena idea anclar mi caja fuerte? Verificado

Por lo general, es mejor anclar las cajas fuertes de 1000 kilogramos o menos. Así evitará que un ladrón robe la caja fuerte entera. También es posible que su compañía de seguros exija que ancle la caja fuerte. Siempre acuda a un especialista para anclar su caja fuerte.

Ha sido de gran ayuda (178) Leer más
Manual de uso Phoenix FS1292E Caja fuerte

Productos relacionados

Categorias relacionadas