Manual de uso Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte

¿Necesita un manual para su Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 3 preguntas frecuentes, 8 comentarios y tiene 6 votos con una calificación promedio de producto de 50/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCCIONES DEL USUARIO
Porte du coffre en position ouverte
Puerta de la caja en posición abierta
Trous pour la fixation au mur/sol
Operating Instructions for
Phoenix KS0030E MK II Series
Mode d'emploi pour
Phoenix série KS0030E MK II
Betriebsanleitung für
Phoenix KS0030E MK II Serie
Istruzioni per l'uso di
Phoenix Serie KS0030E MK II
Manual de instrucciones para
KS0030E MK II Phoenix Serie
Agujeros para fijación a la pared/suelo
Veuillez enregistrer l’ achat de votre coffre-fort sur notre site internet
Si prega di registrare l’acquisto sul nostro sito Supporto Web
Bitte registrieren Sie Ihren Safe auf unserer Website
Por favor, registre su pedido en nuestra página Web de apoyo
Please register your purchase on our Support Website
1. Bouton de réinitialisation
2. Compartiment des piles
Ouvert
Piles faibles
Alerte
3. Poignée ouverture / Fermeture
4. Clef de secours
1. Botón de reinicio
2. Compartimento de pilas
Abierta
Pilas bajas
Atención
3. Maneta de apertura/cierre
4. Cerradura de la llave de emergencia
1. NOTEZ
1. Le code par défaut est "159", le code maître est "011223". Le code par défaut et le code maître peuvent
être facilement changés en suivant les instructions ci-dessous.
2. Lors du paramétrage de votre code, TOUJOURS LAISSER LA PORTE OUVERTE, et vérifier votre nouveau
code avant de fermer et vérouiller le coffre.
2. OUVERTURE ET FERMETURE DE VOTRE COFFRE
1. Pour déverrouiller - Entrez votre code ou code maître puis appuyez sur # pour confirmer. Lorsque la
lumière verte s'allume, tournez la poignée dans le sens horaire (3) et ouvrez la porte.
2. Pour vérouiiller - Fermez la porte et tournez la poignée dans le sens inverse d'une aiguille d'une montre (3).
NOTEZ- Si vous entrez un code erroné 3 fois de suite, le panneau se verrouillera pendant 20 secondes. Si un
code erroné est entré 3 fois de suite une nouvelle fois, le panneau se verrouillera pendant 5 minutes et
l'alarme retentira pendant 5 minutes.
NOTEZ- Si vous voyez une lumière rouge en même temps qu'une lumière verte lors de l'ouverture du coffre,
ceci indique que les piles sont faibles et doivent être changées au plus vite.
3. INSTALLATION DU CODE UTILISATEUR ET CODE MAITRE.
Appuyez"**", La lumière jaune d'alerte s'allume.
Entrez le code utilisateur ou code maître actuel, appuyez sur #, si le code est correct, la lumière jaune restera
allumée. Entrez votre nouveau code ( de 3 à 8 chiffres) puis appuyez sur #,entrez le nouveau code une
nouvelle fois et appuyez sur # pour confirmer. La lumière jaune d'alerte s'eteindra et votre nouveau code sera
enregistré. Si vous entendez 5 bips cela signifie que votre code n'a pas été enregistré et vous devez
recommencer.
4. OUVRIR LE COFFRE AVEC LA CLEF DE SECOURS
Si vous oubliez votre code ou si les piles sont épuisées, vous pouvez ouvrir votre coffre avec la clef de
secours. Enlevez simplement le couvercle gris (4), insérez la clef et tournez dans le sens horaire, en tournant
la clef vous pouvez en même temps tournée la poignée pour ouvrir le coffre. Vous pouvez ensuite retirer la
clef et paramétrer votre coffre avec de nouvelles piles et un nouveau code.
5. RETOUR AU CODE MAITRE ET CODE UTILISATEUR D'ORIGINE
Pour cette opération, vous aurez besoin d'enlever le chambranle de la serrure (2). Une fois fait, appuyez sur le
bouton noir sur le circuit imprimé au moins 3 fois, la lumière verte clignotera deux fois, puis les lumières
verte, rouge, jaune s'allumeront ensemble et s'eteindront ensemble. Votre coffre est maintenant reconfiguré
avec les codes d'origine. Code utilisateur "159" et code maître.
6. REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque les piles sont faibles, le voyant rouge s'allumera à chaque pression des touches sur le clavier. La
serrure utilise 4 piles X AA situées dans le compartiment à piles (2). Veuillez les remplacer au plus vite.
Lorsque vous remplacez les piles, vous devez reconfigurer votre code personnel en suivant les instrctions de
l'étape 2. Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Ces dernières doivent
être apportées dans des bacs de collecte disponible à cet effet.
7. COMMENT REMPLACER LES PILES
Enlevez le petit couvercle en plastique gris qui se trouve entre la poignée ronde et le pavé numérique. Insérez
la clef de secours et tournez la dans le sens horaire. Tournez la poignée ronde et ouvrez le coffre. A l'intérieur
de la porte, vous verez le couvercle du compartiment à piles, enlevez le; retirez les piles usagées et
remplacez les par des piles neuves. Remettez le couvercle du compartiment à piles; fermez la porte et
tournez la clef de secours dans le sens inverse d'une aiguille d'une montre. Retirez la clef et remettez le petit
couvercle en plastique gris.
8. INSTALLATION
Utilisez les deux boulons de 6mm pour fixer le coffre dans un mur adéquat.
1. NOTA
1. El código de usuario original es “159” y el código maestro es “011223”. Ambos códigos se pueden
cambiar fácilmente, siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
2. Cuando cambie el código, MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA ABIERTA y pruebe el nuevo código antes de
cerrar y bloquear la caja de seguridad.
2. APERTURA Y CIERRE DE LA CAJA DE SEGURIDAD
1. Para desbloquear: introduzca el código de usuario o maestro y pulse "#"para confirmar. Cuando se
encienda la luz verde, gire la maneta (3) en el sentido de las agujas del reloj y abra la puerta.
2. Para bloquear: cierre la puerta y gire la maneta (3) en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
NOTA: Si introduce un código incorrecto 3 veces consecutivas, el panel se bloqueará durante 20 segundos.
Si introduce un código incorrecto 3 veces más, el panel se bloqueará durante 5 minutos mientras suena la
alarma.
NOTA: El encendido de la luz roja al mismo tiempo que la verde al abrir la caja de seguridad, significa que
las pilas se están agotando y que se deben sustituir cuanto antes.
3. INTRODUCCIÓN DE CÓDIGOS DE USUARIO Y MAESTRO
Pulse “* *” y se encenderá la luz amarilla de atención.
Introduzca el código actual de usuario o maestro y pulse “#”. Si el código es correcto, la luz amarilla seguirá
encendida. Introduzca el nuevo código (3- 8 dígitos) y pulse “#”. Introdúzcalo una segunda vez y pulse “#”
para confirmar. La luz amarilla se apaga y el nuevo código queda establecido. Si se escuchan 5 pitidos, el
código no se ha establecido, por lo que deberá realizar de nuevo todo el proceso.
4. APERTURA DE LA CAJA CON LLAVE DE EMERGENCIA
Si ha olvidado el código o las pilas se han agotado, podrá abrir la caja de seguridad con la llave de
emergencia. Retire la tapa gris de la cerradura (4), introduzca la llave y gírela en el sentido de las agujas del
reloj. Mientras la llave se mantiene girada, podrá girar la maneta para abrir la caja de seguridad. En ese
momento, podrá retirar la llave y sustituir las pilas y el código.
5. RESTABLECIMIENTO DEL CÓDIGO MAESTRO Y DE USUARIO ORIGINALES
Para finalizar el proceso, debe retirar la carcasa de la cerradura (2). A continuación, pulse el botón negro en
el PCB durante un mínimo de 3 segundos. La luz verde parpadeará dos veces y, seguidamente, se
encenderán las luces verde, roja y amarilla, y se apagarán al mismo tiempo. En la caja de seguridad se han
restablecido los códigos originales. Código de usuario: “159”; código maestro: “011223”.
6. CAMBIO DE PILAS
Cuando las pilas estén agotadas, se encenderá el testigo rojo al pulsar los botones del teclado. Se requieren
4 x AA pilas (2). Sustituya las pilas agotadas lo antes posible. Cuando cambie las pilas, debe reintroducir su
código personal siguiendo las instrucciones del punto 2. No tire las pilas usadas a la basura
doméstica. Deposítelas en los puntos indicados para la recogida de las mismas. También
puede devolver las pilas usadas a su proveedor quien se encargará de la gestión de su
reciclado (cuando sea posible).
7. CÓMO CAMBIAR LAS PILAS
Retire la tapa gris de plástico situada entre la maneta redonda y el teclado. A continuación, inserte la llave
de emergencia y gírela en el sentido de las agujas del reloj. Gire la maneta y abra la puerta. En la parte de
atrás de la puerta encontrará el compartimento de las pilas, retire la tapa del mismo y sustituya las pilas
agotadas por otras nuevas. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas; cierre la puerta y gire la
llave en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire la llave y vuelva a colocar la tapa gris de plástico.
8. INSTALACIÓN
Use los dos pernos de 6mm para fijar la caja a la pared.
Descargue el manual en Español (PDF, 0.36 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elPhoenix KS0030 MK II Caja fuerte?
No
50%
50%
6 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Jens Schaumann 27-05-2022
Mi Serie KS0030 MKII no tiene batería y perdí la llave pequeña para apertura manual. ¿Qué debo hacer?

responder | Ha sido de gran ayuda (61) (Traducido por Google)
Kevin Hicks 10-12-2021
Quiero restablecer el código en un KS0030 MK11. Cada vez que intento ** la luz de advertencia parpadea.

responder | Ha sido de gran ayuda (49) Leer más (Traducido por Google)
Claire Crew 07-02-2023
Tengo el mismo problema ** ¿no funciona al intentar restablecer el código?

Ha sido de gran ayuda (6) (Traducido por Google)
Christian 12-10-2023
Hola, yo también tengo el mismo problema, ¿qué puedo hacer?

Ha sido de gran ayuda (1) (Traducido por Google)
Steve Evatt 08-03-2023
Perdí la llave de anulación de mi caja fuerte. ¿Puedo pedir un reemplazo?

responder | Ha sido de gran ayuda (16) (Traducido por Google)
Sue 20-10-2023
Cuando presiono los números, la luz de advertencia naranja parpadea, ¿qué significa esto?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)
Martina Winkel 08-01-2024
La luz de advertencia de nuestra caja fuerte seguía parpadeando. Luego cambié las baterías. Desde entonces ya no puedo abrir la caja fuerte con el código sin problemas. La lámpara verde se enciende una vez poco después de introducir el código y ya no es posible abrirlo. ¿Cómo puedo ayudarme a mí mismo?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)
Jeffrey tarbuck 24-05-2024
Los botones combinados no funcionan y no encuentro la clave, ¿qué puedo hacer?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Phoenix. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Phoenix
Modelo KS0030 MK II
Categoría Cajas fuertes
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.36 MB

Todos los manuales para Phoenix Cajas fuertes
Más manuales de Cajas fuertes

Preguntas frecuentes sobre Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

La cerradura de mi caja fuerte electrónica no se abre, pero estoy seguro de que el código que introduzco es el correcto. ¿Qué puedo hacer? Verificado

Esto puede suceder cuando la tensión de las pilas es demasiado baja, algo que pasar con pilas baratas o casi agotadas. Cambie las pilas y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, debe ponerse en contacto con el fabricante.

Ha sido de gran ayuda (1370) Leer más

Perdí la combinación de mi caja fuerte, ¿qué puedo hacer? Verificado

En el caso de una caja fuerte con cerradura electrónica, a menudo se incluye una llave de emergencia con la que aún se puede abrir la caja fuerte. Si no hay una llave de emergencia u otra solución disponible, hay empresas especializadas que pueden ayudar. Sin embargo, en el caso de una caja fuerte pequeña, el costo de un especialista puede ser más alto que el de una caja fuerte nueva. En ese caso, la última opción es abrir la caja fuerte.

Ha sido de gran ayuda (650) Leer más

¿Cuándo es buena idea anclar mi caja fuerte? Verificado

Por lo general, es mejor anclar las cajas fuertes de 1000 kilogramos o menos. Así evitará que un ladrón robe la caja fuerte entera. También es posible que su compañía de seguros exija que ancle la caja fuerte. Siempre acuda a un especialista para anclar su caja fuerte.

Ha sido de gran ayuda (187) Leer más
Manual de uso Phoenix KS0030 MK II Caja fuerte

Productos relacionados

Categorias relacionadas