1
Nederlands 1
English 6
Français 11
Deutsch 16
Español 21
Italiano 26
Svenska 30
Dansk 35
Norsk 39
Suomi 43
Português 47
Ελληνικά
52
57
ΓΪΤΘϤϟ ΔϜϠϤϤϟ :ϥΎϤπϟ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ ΩϮϤϟϭ ϊϴϨμΘϟ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣϭ ΔϨγ
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ ϥϮϜϳ ϻϭ
ˬίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ ΏϮϴόϟ ϥΎϤπϟ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ
ίΎϬΠϟ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ Ϟτόϟ ϭ ˬϪΑ
κΧήϤϟ ήϴϏ
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ έήοϷ ϥΎϤπϟ ϲτϐϳ ϻϭ
Gebruiksaanwijzing
User's instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de uso
Οδηγεσ χρσησ
Nederlands: Garantievoorwaarden
1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen
met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie op defecten
t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage en vallen. De
garantie is niet geldig voor gevolgschade.
English: Terms and conditions of guarantee
1 year on manufacturing and material faults.
The guarantee is valid solely when the guarantee card has been
completed in full. The guarantee does not cover defects caused by
incorrect use, unauthorized disassembly, or damage caused by a
fall. The guarantee does not cover consequential damage.
Français : Conditions de garantie
1 année sur les défauts de pièce et main d'œuvre. La garantie est
valable uniquement si le certificat de garantie est entièrement rem-
pli. La garantie n'est pas valable si l'appareil a été incorrectement
utilisé, démonté par une personne non qualifiée, ou est tombé. La
garantie n'est pas valable pour les dommages consécutifs.
Deutsch: Garantiebedingungen
1 Jahr auf Herstellungs- und Materialfehler.
Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem Garantienachweis.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die aufgrund falschen
Gebrauchs, unbefugter Demontage und weil das Gerät herunt-
ergefallen ist, entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für Folge-
schäden.
Español: Condiciones de garantía
1 año por defectos de fabricación o de los
materiales. La garantía es válida únicamente con la presentación
del certificado de garantía debidamente gestionado. No se otorga
garantía por fallos ocasionados por el uso inadecuado, desmon-
taje de las partes por personas no autorizadas o caída del aparato.
La garantía no aplica para daños consecuenciales.
Italiano: Condizioni di garanzia
L'apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di
acquisto a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. La
garanzia è valida unicamente se accompagnata da un certificato di
garanzia debitamente compilato in ogni sua parte. La garanzia non
si applica ai danni derivanti da utilizzo errato o non conforme del
prodotto, da riparazioni eseguite da personale non autorizzato e da
eventuali cadute dell'apparecchio. La garanzia non copre gli even-
tuali danni indiretti a persone e/o cose causati dal malfunziona-
mento del prodotto.
Svenska: Garantivillkor
1 år på tillverknings- och materialfel. Garantin gäller endast tillsam-
mans med ett fullständigt ifyllt garantibevis. Ingen garanti för fel på
grund av felaktig användning, obehörig demontering och fall.
Garantin täcker inte följdskador.
Dansk: Garantibetingelser
1 år på fabrikations- og materialefejl. Garantien gælder kun med et
fuldstændigt udfyldt garantibevis. Ingen garanti på defekter opstået
som følge af forkert brug, uautoriseret afmontering og fald. Garan-
tien dækker ikke følgeskade.
Norsk: Garantibetingelser
Ett år på fabrikasjons- og materialfeil. Garantien gjelder bare når
garantibeviset er fullstendig utfylt. Det gis ingen garanti for defekter
på grunn av feil bruk, uautorisert demontering og fall. Garantien
gjelder ikke følgeskader.
Suomi: Takuuehdot
Yhden vuoden takuu valmistus- ja materiaalivirheiden osalta.
Takuu on voimassa vain, jos takuutodistus on täytetty täydellisesti.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, valtuut-
tomattomasta purkamisesta tai putoamisesta. Takuu ei kata
seurannaisvahinkoja.
Português: Condições de garantia
1 ano para defeitos de fabrico e de material A garantia apenas é
válida com a prova de garantia completamente preenchida. Não
se garantem defeitos devido a utilização errada, desmontagem
não autorizada e queda. A garantia não abrange danos result-
antes.
Όροι και προϋποθέσεις της εγγύησης
Παρέχεται εγγύηση 1 έτους έναντι προβληµάτων που οφείλονται
στην κατασκευή και τα υλικά. Η εγγύηση ισχύει µόνο εφόσον
συµπληρώθηκε πλήρως η κάρτα εγγύησης. Η εγγύηση δεν
καλύπτει βλάβες και προβλήµατα τα οποία οφείλονται σε
λανθασµένη χρήση, αποσυναρµολόγηση από µη-εξουσιοδοτηµένα
άτοµα, ή πτώση της συσκευής. Η εγγύηση δεν καλύπτει
αποθετικές ή επακόλουθες ζηµιές.
ΓΪΤΘϤϟ ΔϜϠϤϤϟ :ϥΎϤπϟ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ ΩϮϤϟϭ ϊϴϨμΘϟ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣϭ ΔϨγ
.
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣ ϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ ϥϮϜϳ ϻϭ .
ˬίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ ΏϮϴόϟ ϥΎϤπϟ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ
ίΎϬΠϟ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ Ϟτόϟ ϭ ˬϪΑ
κΧήϤϟ ήϴϏ
.
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ έήοϷ ϥΎϤπϟ ϲτϐϳ ϻϭ.
Princess_JdB_fondueset_Cover_172662.fm Page 2 Saturday, August 19, 2006 3:19 PM
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Princess 172662 Lets Cooks Fondue. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.