Botón de AJUSTE DE HORA (TIME SET)
Ajusta la hora y el calendario
Botón de AJUSTE DE ALARMA (ALM SET)
Ajusta la alarma
Botón MAX/MIN
Muestra la temperatura y humedad Máx./Mín.
Botón de AVISO (ALERT)
Activar/desactivar la alarma de temperatura.
Botón CANAL (CH)
Selección del sensor inalámbrico que prefiera
Botón UP-12/24
Pulse este botón para incrementar los números en el
momento de realizar los ajustes.
Manténgalo pulsado para que vaya más rápido.
En el modo normal, pulse este botón para cambiar el formato
de hora entre 12/24h.
Botón DOWN-ºC/ ºF
Manténgalo pulsado para que vaya más rápido.
En el modo normal, pulse este botón para que se muestre la
temperatura en grados Celsius (ºC) o Fahrenheit (ºF).
Botón SNOOZE/LIGHT
Enciende la luz. Cuando la alarma está sonando, este botón la
retarda 5 minutos.
Botón RESET
Reinicia la unidad.
AVISO:
Mientras está haciendo los ajustes, en caso de no pulsar
ningún botón durante 8 segundos, la unidad guardará los cambios
automáticamente y saldrá del modo ajuste.
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
Indicador de condiciones ambientales
ANOMALIAS
Si por cualquier razón la unidad principal no recibe señal del
sensor inalámbrico, pruebe a realizar las siguientes acciones:
FUNCIONAMIENTO SENSOR INALÁMBRICO
UBICACION
El sensor viene equipado con un soporte para la pared y una
base plegable. Use cualquiera de ellas para ubicar el sensor
en el exterior de su hogar.
El sensor debe estar ubicado a un máximo de 25 metros de la
unidad principal. La temperatura y el resto de datos pueden
variar dependiendo de la localización y el entorno donde esté
ubicado el sensor. Para comprobar que el sensor funciona
correctamente, puede hacerlo manualmente.
(vea el apartado TRANSMISIÓN MANUAL DEL SENSOR)
Pantalla
Condiciones
Temperatura
Humedad
20~28/C
40-70%
20~28/C 20~28/C
<40% >70%
Confortable Seco Húmedo
Reinicie la unidad principal.
Compruebe que estén ámbos en el mismo canal.
Compruebe que las pilas de ambos estén correctamente
cargadas y colocadas. Sustitúyalas si es necesario.
Compruebe que el radio de transmisión está libre de obstáculos
e interferencias. Acorte la distancia si es necesario.
AVISO: La exactitud en la predicción del tiempo es del
70%.
AVISO DE TEMPERATURA LÍMITE EXTERIOR
TEMP.LÍMITE MÁX. TEMP.LÍMITE MÁX ˝ SALIDA
Una vez haya completado los ajustes, la función de aviso se
activará.
Puede ajustar la temperatura límite en los diferentes sensores,
pulsando el botón CH.
En modo normal, pulse ALERT para activar o desactivar
la alarma. Si está activado aparecerá el icono
CUANDO LA TEMPERATURA EXTERIOR ALCANZA
LA TEMPERATURA LÍMITE
Si la temperatura límite es alcanzada, la unidad avisará, y
la temperatura y el icono parpadearán.
Cuando esté sonando la alarma, puede pararla pulsando
cualquier tecla, aunque la temperatura y el icono de
ALERT seguirán parpadeando hasta que la temperatura
detectada vuelva a su valor original.Si pulsa la tecla ALERT
tanto la alarma como el aviso se cancelarán.
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
Calendario.
Reloj 12/24 horas.
7 opciones de idioma para mostrar el día: Inglés, Italiano,
Francés, Holandés, Español, Danés, Alemán.
Alarma diaria con retardo de 5 minutos.
Ajuste de zona horaria de 24h.
Cambio automático de horario de verano DST
Fase lunar (de acuerdo con el calendario)
Termómetro interior/exterior (ºC//ºF)
Humedad interior, 20% ~95%
Hasta 3 canales inalámbricos para usar un máximo de 3 sensores
de temperaturas (a una distancia máxima de 25 metros)
Interior 0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF-122 ºF);
Actualización cada 12 segundos
Exterior -49 ºC- 70 ºC (-56.2 ºF-158 ºF);
Actualización cada 35 segundos
Temperatura:
Gráficos de predicción del tiempo (Soleado, Nubes y claros ,
Nublado y Lluvioso)
Memoria de temperatura Máx./mín.
Predicción de temperatura
Aviso de temperatura límite exterior.
Indicador de condiciones ambientales
Indicador de señal baja del sensor.
Iluminación del LED
Batería: 2 pilas 1.5V AAA para el sensor;
2 pilas 1.5V para la unidad principal.(NO INCLUIDAS)
Esto es normal y no afecta al rendimiento general de la unidad.
La transmisión y recepción de temperatura se reanudará una
vez hayan desaparecido las interferencias.
CONSEJOS
Pulse el botón SNOOZE-LIGHT para iluminar la pantalla
durante 5 segundos.
En modo normal, pulse el botón UP-12/24 para cambiar
el formato de hora.
En modo normal, puede cambiar la escala de temperatura
entre Celsius (ºC) y Fahrenheit (ºF) pulsando el botón
DOWN-ºC/ºF.
Cuando la pantalla empiece a perder color, o mostrar
borrosos los datos,reinicie la estación meteorológica PRIXTON,
pulsando el botón RESET que se encuentra en la parte trasera
de la unidad con un objeto fino; o cambie las pilas.
No exponga la unidad principal a excesivas temperaturas,
humedad, polvo,… Un mal uso puede hacer que la unidad
no funcione correctamente y acortar su vida electrónica.
En el caso de que la unidad principal indique batería baja,
deberá cambiar las pilas del sensor.
Figura 1. Pantalla normal e iconos.
INDOOR TEMPERATURE HUMIDITY
SNZ
DST
Icono de
Alarma
Icono Snooze
Icono RC
Icono DSTHora
Calendario
Fase
Gráficos
del tiempo
Temperatura
interior
Temperatura
exterior
Predicción
de
Temperatura
Humedad
interior
Lunar
Indicador
Condiciones
Ambientales
Icono Rf
Batería
Baja
Alerta temperatura extrema
ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO
Puede acoplar a la unidad principal hasta 3 sensores de
temperatura exterior (1 incluido)cada uno con su canal
correspondiente. No utilice más de un sensor con el mismo canal.
Para ver la temperatura detectada por cada sensor, pulse
el botón CH en la unidad principal, y se mostrarán los
diferentes canales:
CHANNEL 1-CHANNEL 2-CHANNEL 3.
Para borrar el actual canal memorizado, mantenga pulsado
CH durante 2 segundos. La pantalla mostrará el icono’--.-‘.
MANEJO DE LOS CANALES
TRANSMISIÓN MANUAL DEL SENSOR
El sensor transmite automáticamente señal cada
35 segundos aproximádamente. También puede hacerlo
manualmente pulsando el botón TX en el sensor. Se iluminará
la pantalla y el icono parpadeará una vez. La unidad
principal emitirá un pitido y el icono de estación de radio
parpadeará una vez, indicando que ha recibido la
señal.
AVISO
Señales de dispositivos de otros hogares, como timbres,
sistemas de seguridad y controles de acceso, pueden interferir
en la unidad y causar temporalmente fallos en la recepción.
Pulse el botón ºC/ºF en el sensor para que se muestre la
temperatura en las diferentes escalas.
El diseño del sensor está preparado para soportar lluvia,
por esa causa, los botones ºC/ºF y TX del sensor se
encuentran dentro del compartimiento para las pilas.
PRIMER USO
Instale las pilas en el compartimento siguiendo la correcta
polaridad.
AJUSTES GENERALES Y USO
AJUSTE GENERALES Y USO
En caso de que no capte señal RC o no pueda cambiar los
ajustes que vienen por defecto, tendrá que hacerlo manualmente.
AÑO ˝ MES ˝ DIA ˝IDIOMA DEL DISPLAY DEL DÍA
˝ HORA ˝ MINUTO ˝ ZONA HORARIA ˝ SALIDA
GE-Alemán EN-Inglés IT-Italiano FR-Francés
NE-Holandés ES-Español DA-Danés
Cuando modifique la fecha; el día y la fase lunar cambiará de
acuerdo con esta fecha.
AJUSTE DE ALARMA
En modo normal, mantenga pulsado el botón ALM SET
HORA ˝ MINUTO ˝SALIDA
En modo normal, pulse ALM SET para activar o desactivar
la alarma. Si está activada aparecerá el icono.
CUANDO SUENA LA ALARMA…
Cuando suena la alarma, puede pulsar cualquier botón
para detenerla o pulsar el botón SNOOZE para pausarla
y que vuelva a sonar al de 5 minutos. Si esta función está
activada, aparecerá en la pantalla el icono SNZ.
USO DEL RELOJ POR RADIO CONTROL
La unidad recibe señal RC automáticamente a las
2:00, 3:00, 4:00, 5:00 todos los días. Cuando esté recibiendo
señal el icono parpadeará.
Si la señal RC recibida es débil, solo parpadeará el icono .
En modo normal, mantenga presionado DOWN-ºC/ ºF durante
2 segundos para comenzar la recepción manual de la señal RC.
En estado de recepción RC, mantenga pulsado durante 2
segundos DOWN-ºC/ ºF para pausar la recepción y el icono
desaparecerá.
FUNCIONAMIENTO
La unidad muestra automáticamente la temperatura, humedad y
estado del tiempo.
Si logra recibir señal, el icono RC aparecerá.
Si al recibir la señal aparece el icono de DST, aumentará1 hora
automáticamente, indicando el cambio de horario de verano.
.
durante 2 segundos para fijar la alarma; la HORA
comenzará a parpadear, pulse o
para elegir la hora. Pulse ALM SET para pasar al siguiente
ajuste. Parpadeará en el siguiente orden:
UP"12/24
DOWN"/ C//F
La unidad se iluminará durante 3 segundos y pitará al iniciarse.
Comenzará a chequear la temperatura y la humedad, 3 minutos
después comenzará a buscar la zona horaria a través de la señal
de radio control; podrá ver el icono de la torre RC intermitente,
durante un máximo de 7 minutos. Si la unidad puede captar buena
señal RC y acaba recibiendola, aparecerá el icono ;si falla, el icono
desaparecerá y deberá programarla manualmente.
En modo normal, mantenga pulsado el botón TIME SET durante 2
segundos, la unidad entrará en el modo de ajuste de hora y fecha.
Comenzará a parpadear el año, pulse o
para ajustarlo, pulse de nuevo TIME SET para pasar al siguiente
ajuste. Las diferentes opciones parpadearán en el siguiente orden:
UP"12/24
DOWN"/ C//F
Código de idioma:
MIRAR/BORRAR EL HISTORIAL DE Tº MAX/MIN
Para mirar el historial de temperatura máx. o mín.
para el termómetro y el higrómetro, pulse MAX/MIN
para ver los datos máximos, mínimos y los actuales.
Cuando esté observando los datos, mantenga pulsado
durante 2 segundos el botón MAX/MIN para borrar el historial.
ICONOS DE LAS CONDICIONES AMBIENTALES
Gráficos meteorológicos.
Soleado Nubes y claros
Nublado
Lluvioso
Predicción de temperatura
La variación de temperatura se mantiene.
La variación de temperatura excede en +1/C
La variación de temperatura excede en -1/C
46-03-G020
1 10
9 2
3 8
7 4 5 6
En modo normal, mantenga pulsado durante 2 segundos el botón
ALERT, entrará en el modo de aviso por temperatura límite
(valores por defecto: +70 ºC para temperatura máxima y +50 ºC
para temperatura mínima). Cuando el icono (flecha arriba) esté
parpadeando, pulse UP-12/24 o DOWN-ºC/ ºF para ajustar la
temperatura máxima límite.
Pulse de nuevo ALERT para pasar al siguiente ajuste. Parpadeará
en el siguiente orden:
Estación Meteorológica
EM100
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
Pulse este botón para disminuir los números en el
momento de realizar los ajustes.
La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com
La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com
La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com
La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com
La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com
La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com
La Trastienda Digital, S.L.U. Telf. 902 540 140 www.prixton.com
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Prixton EM100 Estación meteorológica. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.