7
Vista general de programas aObservar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas °C máx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Advertencias
algodón/algodão
c: - 90 °C
8 kg/
4 kg*
prendas de tejidos resistentes, tejidos de algodón o lino
que pueden lavarse a 90°
speedPerfect i*, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra)
+ prelav. (prelavado)
antialergias
ā: - 60 °C
tejidos resistentes de algodón o lino
speedPerfect i*, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra);
para pieles especialmente sensibles; programa de lavado largo con la temperatura
seleccionada, mayor resistencia del agua, ciclo adicional de aclarado
sintéticos
ā: - 60 °C
3,5 kg
prendas sintéticas de algodón, lino, fibra sintética o teji-
dos mixtos
speedPerfect i, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra)
+ prelav. (prelavado)
mix
ā: - 40 °C
tejidos de algodón o tejidos sintéticos
speedPerfect i, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra);
permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas
prendas oscuras/
roupa escura
ā: - 40 °C
tejidos oscuros de algodón y tejidos oscuros sintéticos
speedPerfect i, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra);
centrifugado de aclarado y centrifugado final reducidos
camisas/business
ā: - 60 °C
2 kg
camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos, que
no requieren planchado
speedPerfect i, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra);
menos â (Antiarrugas): colgar sin escurrir ni centrifugar
delicado/seda
ā: - 40 °C
para prendas delicadas que puedan lavarse, p.ej., tejidos
de seda, satén, fibra sintética o tejidos mixtos (como cor-
tinas)
speedPerfect i, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra):
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
ÿ lana/lã
ā: - 40 °C
prendas de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las prendas encojan;
pausas más largas en el programa (los tejidos reposan en el agua de lavado)
express 15 min.
ā: - 40 °C
prendas sintéticas de algodón, lino, fibra sintética o teji-
dos mixtos
Programa corto de aprox. 15 minutos,
apropiado para ropa con un nivel de suciedad bajo
microfibras +
impreg.
: - 40 °C
1kg
lavado con posterior impregnación de prendas de
abrigo, deportivas y de exterior, también con membrana
de protección climática, tejidos que pueden impregnarse
speedPerfect i, ecoPerfect ¢, extra h(Aclarado extra);
más indicaciones sobre Impregnación a página 6, centrifugado final reducido en
intervalos
lencería/lingerie
ā: - 40 °C
prendas de lencería
speedPerfect i, ecoPerfect ¢, menos â (Antiarrugas), extra h(Aclarado extra)
Programas adicionales 2 (aclarado)/centrifug. adicional , l (desaguar)
* carga reducida con función adicional speedPerfect i.
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente por los compartimentos I y II.
9405 / 9000977998
9000977998
WM14Q468EE /...
Siemens Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Munich/Alemania
8
Consejos y advertencias de seguridad
– Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
– Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
¡Peligro de descarga
eléctrica!
– ¡Sujetar la clavija sólo por el cuerpo del enchufe! ¡No tirar nunca del cable!
– No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
¡Peligro de muerte! En caso de aparatos que no sirven:
– Retirar el enchufe de la toma de corriente.
– Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
– Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar
encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina.
¡Peligro de asfixia! – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance de
los niños.
¡Peligro de intoxicación! – Guardar los detergentes y productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de explosión! – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes,
p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se introducen en la
lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
¡Peligro de lesiones! – La puerta de carga puede estar muy caliente.
– Tener cuidado al desaguar el agua de lavado caliente.
– No subirse encima de la lavadora.
– No apoyarse en la puerta de carga abierta.
– No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
– Tenga cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo según el modelo
Programa Carga Corriente*** Agua***
Duración del
programa
***
algodón/algodão 20 °C 8 kg 0,37 kWh 68 l 2 ½ h
algodón/algodão 30 °C 8 kg 0,40 kWh 68 l 2 ½ h
algodón/algodão 40 °C* 8 kg 1,05 kWh 68 l 2 B h
algodón/algodão60 °C 8 kg 1,15 kWh 68 l 2 B h
algodón/algodão90 °C 8 kg 2,30 kWh 80 l 2 B h
sintéticos 40 °C* 3,5 kg 0,64 kWh 55 l 1 B h
mix 40 °C 3,5 kg 0,54 kWh 47 l 1 h
delicado/seda 30 °C 2 kg 0,19 kWh 34 l B h
lana/lã 30 °C 2 kg 0,17 kWh 39 l B h
* Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Nota para las pruebas comparativas: Para probar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con velo-
cidad máxima de centrifugado.
Programa
Función
adicional
Carga Consumo anual de energía Consumo anual de agua
algodón/algodão40/60 °C
ecoPerfect
¢**
8/4 kg 179 kWh 8700 l
** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con
agua fría (15 ºC).
*** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones
de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
9
Cuidados y limpieza
Antes del primer lavado
¡
No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el compartimento II:
– aprox. 2 litros de agua
– detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de suciedad y según el grado de
dureza del agua)
Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar
inicio (pausa+carga). Al final del programa, situar el mando
selector en o
(Stop).
Cuerpo del aparato, panel de mando
– Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza.
– Limpiar con un paño húmedo y suave.
– ¡No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua!
Limpiar la cubeta del detergente ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1.
Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para aditivos y extraer la cubeta
completamente.
2. Retirar el compartimento para aditivos (presionar el compartimento de abajo a arriba).
3. Para modelos con compartimento para detergente líquido: desplazar el compartimento hacia
arriba y extraerlo tirando hacia atrás.
4. Limpiar la cubeta y los compartimentos con agua y un cepillo y secarlos.
5. Montar y encajar los compartimentos (encajar el cilindro sobre el pasador de guía).
6. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse.
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero.
Descalcificar el aparato ¡Verificar que no quede ropa en la máquina!
No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder siguiendo las indicaciones del
fabricante del producto descalcificador. Se pueden adquirir productos descalcificadores apropiados a través de nuestra
página web o del servicio de asistencia técnica aManual de instalación.
Desbloqueo de emergencia (p. ej. corte en el suministro eléctrico)
El programa continúa cuando vuelve a fluir la corriente eléctrica. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir
la puerta de carga como se describe a continuación:
¡Peligro de quemaduras!
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
No abrir la puerta de carga mientras aún pueda verse agua a través del cristal.
1.
Situar el mando selector de programas en o (Stop) y extraer el enchufe.
2. Desaguar el agua de lavado apágina 10.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar.
La puerta de carga puede abrirse a continuación.
Advertencias en la pantalla de visualización según el modelo
r parpadea Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas.
§: ³Å,
§: É
Abrir completamente el grifo del agua (fría); manguera de alimentación doblada/oprimida;
Limpiar el filtro apágina 10, presión del agua insuficiente.
§: ³µ – Bomba de desagüe atascada; Limpiar la bomba de desagüe a página 10.
– Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascado; Limpiar la manguera de desagüe en el sifón a página 10.
– Formación intensa de espuma a página 11, parpadea el indicador de estado 1.
§: ´ Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. ¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica!
©: ³¯ – Abrir completamente el grifo del agua (caliente).
– Manguera de alimentación doblada/aprisionada.
– Presión del agua insuficiente. Limpiar el filtro apágina 10.
– La manguera de agua caliente no está conectada. El aparato funcionará sólo con agua fría. Ignorar la
advertencia, solamente aparece en el primer ciclo de lavado.
s Seguro para niños activado; desactivación apágina 5.
– ¡Peligro de descarga eléctrica! Retirar el enchufe de la
toma de corriente.
– ¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes.
9
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en o (Stop)
y extraer el enchufe.
1. Abrir y desmontar la trampilla de servicio con un destornillador
o con el compartimento para detergente líquido (según modelo).
2. Abatir el vierteaguas y colocar un recipiente de suficiente capacidad debajo.
3. Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y extraerla de
la carcasa.
Retirar el tapón de cierre y vaciar por completo el agua usada del aparato sobre el recipiente.
Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera en el soporte.
3* Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba unos
180º o hasta que comience a salir agua de lavado sobre el vierteaguas abatible. Cuando el
recipiente esté lleno, cerrar la tapa de la bomba y vaciarlo. Repetir estos pasos hasta que el
agua de lavado se haya vaciado por completo.
4. Desenroscar completamente la tapa de la bomba con cuidado (puede haber agua residual).
5. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la
rueda móvil de la bomba de desagüe).
6. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
7. Colocar la manguera de vaciado en su soporte (según modelo) y devolver el vierteaguas
abatible a su posición inicial.
8. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe:
Verter 2 litros de agua en el compartimento II e iniciar el programa]l (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector de programas en o (Stop) y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (agua
residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
¡Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua (contiene una válvula eléctrica).
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto
2 (aclarado)/centrifug. adicional //
l (desaguar)).
3. Seleccionar inicio (pausa+carga). Hacer funcionar el programa durante aprox.
40 segundos.
4. Situar el mando selector en
o (Stop). Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
5. Retirar la manguera del grifo del agua.
Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos Estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen
fugas de agua.
– ¡Peligro de quemaduras!
Dejar enfriar el agua de lavado.
– Cerrar la llave de paso del agua.
10
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua – Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
– Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
– ¿No está seleccionada la opción inicio (pausa+carga)?
– ¿Está la llave de paso del agua abierta?
– ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro apágina 10.
– La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑ
La puerta de carga no se puede
abrir.
– La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa? apágina 4.
– ¿Seleccionado (sin centrifugado final)? apágina 3,4.
– ¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia? apágina 9.
– Puerta bloqueada al apagar la máquina: encender la lavadora y esperar 5
segundos.
ʑ
El programa seleccionado no
arranca.
– ¿Se ha seleccionado inicio (pausa+carga) o el tiempo (Fin diferido)?
– ¿Está cerrada la puerta de carga?
– ¿Está activado el seguro para niños? Desactivación apágina 5.
ʑ
El agua de lavado no se
desagua.
– ¿Seleccionado (sin centrifugado final)? apágina 3,4.
– Limpieza de la bomba de desagüe apágina 10.
– Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor. – No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de
la zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido
el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
– ¿menos â (Antiarrugas) seleccionado? apágina 5.
– ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? apágina 5.
ʑ
La duración del programa se
modifica repentinamente
durante el transcurso del mismo.
– No se trata de una avería. El tiempo del programa puede variar en función de la
distribución de la ropa, y, por lo tanto, es posible que en la pantalla de visualización
se produzcan ajustes en la duración.
ʑ
El ciclo de centrifugado se repite
varias veces.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el
compartimento de productos de
limpieza.
– No se trata de una avería: no disminuye el efecto del producto de limpieza.
– En caso necesario, limpiar el compartimento apágina 9.
ʑ
Se forman malos olores en la
máquina.
– Ejecutar el programa algodón/algodão 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello,
utilizar un detergente multiusos.
ʑ
La indicación de estado³1
parpadea. Se ha detectado una
dosificación excesiva de
detergente.
– ¿Se ha usado demasiado detergente? Si sale espuma de la cubeta:
mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones).
– Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos,
vibraciones y "desplazamientos"
durante el ciclo de centrifugado.
– ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Afianzar los pies del aparato aManual de instalación.
– ¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte aManual de instalación.
ʑ
La pantalla de visualización / los
pilotos indicadores están
apagados durante el
funcionamiento de la lavadora.
– Máquina en modo ahorro de energía apágina 5.
– ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
– ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
– En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
– No se trata de una avería: el sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de
detergente.
– A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en
agua.
– Seleccionar
2 (aclarado)/centrifug. adicional o cepillar la ropa tras el lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
– Situar el mando selector en
o (Stop) y sacar el enchufe de la toma de corriente.
– Cerrar la llave de paso del agua y avisar al servicio de asistencia técnica aManual de instalación.
siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
Washing machine
WM14Q468EE / ...
es Lavadora
Instrucciones de uso
Observar las advertencias de seguridad en la página 8.
Poner la lavadora en funcionamiento solo después de
haber leído las presentes instrucciones, así como el
manual de instalación separado.
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Siemens WM14Q468EE Lavadora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.