¤ Si se produce una fuga, evite el contacto del
uido con la piel, ojos y membranas mucosas.
Enjuague inmediatamente las zonas que hayan
estado en contacto con el uido con abundante
agua corriente y visite a un médico de inmediato.
Volumen de suministro
1 báscula de cuchara
2 pilas 1,5V AAA, LR03
1 manual de instrucciones
Antes del primer uso
• Retire todo el material de embalaje.
• Compruebe que el aparato no presenta daños.
• Limpie la cuchara de medición1.
Colocar/cambiar las pilas
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
Coloque las pilas con la polaridad en el sentido
correcto.
NOTA: en cuanto disminuya la capacidad de las
pilas, en la pantalla2 aparecerá el símbolo .
Sustituya entonces las pilas.
1. Presione la pestaña superior de la tapa del com-
partimento de las pilas8 en la dirección de la
tapa del compartimento de las pilas8 y ábrala
hacia arriba con la pestaña. Retire, en su caso,
las pilas gastadas.
2. Coloque las 2 pilas tipo AAA, LR03 (1,5V), en
el compartimento de las pilas7, como se indica
en la ilustración.
3. Coloque la tapa del compartimento de las pi-
las8 sobre el compartimento de las pilas7 y
presiónela hacia abajo hasta que encaje.
Uso
Encendido y apagado
• Pulse la tecla ON/OFF TARE5. Después de
que se enciendan todos los segmentos de la
pantalla a modo de control, aparecerá 0.0g. El
aparato está listo para el servicio.
• Pulse la teclaON/OFF TARE5 y manténgala
pulsada para desconectar el aparato.
• El aparato se apaga automáticamente pasado
1minuto desde la última vez en que se pulsó una
tecla o desde la última medición.
Cambiar la unidad de medida
• Pulse y mantenga pulsada la tecla ∑/UNIT3
para pasar de la unidad gramos (g) a la unidad
onzas (oz) y viceversa.
Pesado
1. Encienda el aparato con la tecla ON/OFF
TARE5.
2. Llene la cuchara de medición1 con el contenido
que desee pesar.
3. Mantenga el aparato en posición horizontal y sin
moverlo agarrando del mango6 con la mano o
coloque el aparato sobre una supercie plana. Si
es necesario, sujete con rmeza el extremo poste-
rior del mango6 para evitar que la cuchara de
medición1 se vuelque sobre la supercie.
4. En su caso, pulse la tecla HOLD4 para que el
resultado de medición se muestre de forma dura-
dera. En la pantalla2 aparecerá HOLD.
Báscula digital de cuchara
SDL 300 B1
Vista general
1 Cuchara de medición
2 Pantalla
3 Tecla ∑/UNIT
4 Tecla HOLD
5 Tecla ON/OFF TARE
6 Mango
7 Compartimento de las pilas
8 Tapa del compartimento de las pilas
¡Muchas gracias por su conanza!
Le felicitamos por la compra de su nueva báscula
digital de cuchara.
Para un manejo seguro del aparato y para conocer
todas sus prestaciones:
• Antes de poner en marcha el aparato
por primera vez, lea este manual de ins-
trucciones detenidamente.
• Sobre todo, siga las indicaciones de se-
guridad.
• El aparato solo se debe emplear de la
manera descrita en este manual de ins-
trucciones.
• Conserve este manual de instrucciones.
• En caso de que entregue este aparato
a otras personas, adjunte el manual de
instrucciones.
Esperamos que disfrute de su nueva báscula digital
de cuchara.
Símbolos en el aparato
Este símbolo identica los productos cuya
composición física y química ha sido compro-
bada y que según los requisitos del regla-
mento CE 1935/2004 se han considerado inocuos
para la salud en lo relativo al contacto con alimen-
tos.
Uso adecuado
Esta báscula digital de cuchara está prevista para
pesar pequeñas cantidades (300 g/10,58 oz).
El aparato está concebido para el uso doméstico.
Este aparato no es apto para el uso industrial.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de advertencia
En este manual de instrucciones encontrará las si-
guientes indicaciones de advertencia:
¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observa-
ción del aviso puede causar lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación
del aviso puede causar lesiones o daños materiales
graves.
PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no observación
del aviso puede causar lesiones o daños materiales
leves.
NOTA: circunstancias y particularidades que se de-
ben tener en cuenta al usar el aparato.
PELIGRO para niños y personas
discapacitadas
¤ Este aparato puede ser utilizado por niños mayo-
res de 8 años y por personas con las capacida-
des físicas, sensoriales o mentales disminuidas o
que carezcan de la experiencia y/o los conoci-
mientos necesarios, bajo supervisión o habiendo
recibido las instrucciones oportunas para el uso
seguro del aparato y siendo conscientes del
peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben encar-
garse de la limpieza ni del mantenimiento del
aparato sin supervisión.
ADVERTENCIA sobre lesiones
¤ No utilice el aparato si presenta daños visibles.
¤ Deje efectuar las reparaciones en el aparato úni-
camente a técnicos especialistas autorizados o al
servicio al cliente. Las reparaciones inadecuadas
pueden generar peligros considerables para el
usuario. Además, hacen que expire la garantía.
PRECAUCIÓN sobre daños materiales
¤ Los componentes defectuosos solamente pueden
sustituirse por piezas de recambio originales.
Únicamente estas piezas pueden garantizar que
se cumplan los requisitos de seguridad.
¤ No introduzca alimentos/líquidos calientes en la
cuchara de medición.
¤ Proteja el aparato de la humedad y de la entrada
de líquidos.
¤ No coloque ningún objeto en la cuchara de me-
dición cuando el aparato no se utilice.
¤ Proteja la báscula de cuchara contra golpes,
humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes
oscilaciones de temperatura y fuentes de calor
demasiado cercanas (hornos, radiadores).
¤ No pulse las teclas con excesiva fuerza ni con
objetos puntiagudos.
¤ No exponga el aparato a temperaturas elevadas
ni a fuertes campos electromagnéticos (p. ej.,
teléfonos móviles).
¤ No utilice detergentes abrasivos o químicos. Es-
tos atacan la supercie del aparato.
PELIGRO por las pilas
¤ Coloque solo pilas de la misma marca y del mis-
mo tipo, no use pilas nuevas y usadas.
¤ Coloque las pilas con la polaridad en el sentido
correcto.
¤ Limpie los contactos de las pilas y del aparato
antes de colocar las pilas.
¤ Las pilas pueden causar la muerte si se ingieren.
Por lo tanto, guarde las pilas fuera del alcance
de los niños pequeños. Si se ingiere una pila,
busque de inmediato atención médica.
¤ No recargue las pilas o las reactive por otros
medios, no las desmonte, no las tire al fuego ni
las cortocircuite.
¤ Retire las pilas del artículo, cuando no lo vaya a
utilizar durante mucho tiempo o cuando las pilas
se hayan agotado. Podría producirse una fuga
en las pilas que dañara el artículo.
¤ No exponga las pilas a condiciones extremas,
p.ej. no ponga el artículo sobre fuentes de calor
y presérvelo de la luz solar directa. De lo con-
trario, existe un alto riesgo de que se produzca
una fuga.
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
5. Vacíe la cuchara de medición1.
6. Antes de volver a medir, pulse de nuevo la tecla
HOLD4.
Pesar líquidos
• El aparato también puede utilizarse para pesar
líquidos. La escala de la cuchara de medición1
muestra cantidades de 15 - 45ml o 1-3cucharas
soperas (tbsp).
Sumar pesos
NOTA: no es posible cambiar la unidad de medida
al realizar sumas.
Puede visualizar la suma de varias mediciones indi-
viduales (cada una hasta un máx. de 300 g).
1. Encienda el aparato con la tecla ON/OFF
TARE5 y lleve a cabo la primera medición.
2. Presione la tecla ∑/UNIT3. En la pantalla2
aparecerá el resultado de medición y ∑.
3. Vacíe la cuchara de medición1 y rellénela. En
la pantalla2 se mostrará ahora el peso total de
ambas cantidades.
Puede repetir los pasos 2. a 3. tantas veces como
quiera hasta alcanzar un peso total de 3kg. Si se
supera el peso total, esto se indicará mediante el
mensaje de error 0-Ld.
Función de tara
También puede medir alimentos en recipientes.
1. Encienda el aparato con la tecla ON/OFF
TARE5 y coloque el recipiente en la cuchara de
medición1.
2. Pulse de nuevo la tecla ON/OFF TARE5. El va-
lor de medición se pondrá en 0.0g y aparecerá
TARE en la pantalla2.
3. Retire el recipiente y coloque el recipiente lleno
en la cuchara de medición1. En la pantalla se
mostrará ahora el peso del contenido.
4. Si es necesario, pulse la tecla ON/OFF TARE5
de nuevo para llevar a cabo una medición adi-
cional con el recipiente lleno.
5. Retire el recipiente lleno y pulse la tecla ON/
OFF TARE5. La báscula de cuchara está lista
para mediciones adicionales sin recipiente.
Limpieza / almacenamiento
PRECAUCIÓN: no utilice detergentes abrasivos o
químicos. Estos atacan la supercie del aparato.
1. Limpie el aparato con un paño ligeramente hu-
medecido.
2. Retire la cuchara de medición1 del mango para
limpiarla6 y lávela por separado en el lavava-
jillas.
3. Seque bien el aparato antes de volver a utilizarlo.
• Cuando deje de utilizar el aparato, almacénelo
en un lugar en el que ni el calor fuerte ni la hu-
medad puedan actuar sobre el mismo.
• Para no cargar la báscula de cuchara innece-
sariamente, separe la cuchara de medición del
mango.
Eliminación
El símbolo del cubo de basura sobre
ruedas tachado signica que en la
Unión Europea el producto se debe lle-
var a un punto de recogida de resi-
duos separado. Esto se aplica al apa-
rato y a todos los accesorios marcados
con este símbolo. Los productos marcados no se de-
ben eliminar con la basura doméstica normal, sino
que deben llevarse a un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esta
eliminación no tiene coste para usted. Proteja el me-
dio ambiente mediante una eliminación correcta.
Puede obtener más información consultando a su
responsable local de eliminación o a la administra-
ción local o municipal.
As pilhas não devem ser eliminadas
juntamente com o lixo doméstico nor-
mal. As pilhas usadas têm de ser co-
rrectamente eliminadas. Para esse m,
estão disponíveis contentores adequa-
dos para a eliminação das pilhas nas
lojas que comercializam pilhas e em pontos de recol-
ha comunitários. As pilhas e as baterias com as se-
guintes letras contêm, entre outras, as substâncias
nocivas: Cd (cádmio), Hg (mercúrio), Pb (chumbo).
Embalaje
El embalaje ha sido fabricado con materiales reci-
clables. Elimine el embalaje separando las clases
de materiales.Cuando quiera eliminar el embalaje,
siga las correspondientes normas de protección
medioambiental vigentes en su país.
Mensajes de error
Al encender el aparato ya hay más de
30g de peso en la cuchara de medi-
ción1.
El aparato no está en posición estable /
no se sostiene en posición recta.
El peso en la cuchara de medición1
supera el peso máximo de 300g o el
peso total sumado de 3kg.
La capacidad de las pilas disminuye.
Datos técnicos
Modelo: SDL 300 B1
Pilas: 2 x 1,5 V AAA, LR03
Rango de medición: • 1,0–300g
• 0,05–10,580oz
Cantidad máx. de cada
medición individual:
300g/10,58oz
Cantidad máx. de medi-
ciones sumadas:
3000g/105,8oz
Exactitud de medición: 0,1g/0,005oz
Salvo modicaciones técnicas.
Declaración de conformidad
Puede solicitar la declaración de conformidad com-
pleta a HOYERHandelGmbH, consulte el servicio
técnico.
Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimado cliente,
Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años
desde la fecha de compra. Si el producto presenta
algún problema, usted tiene unos derechos legales
de garantía frente al vendedor. Estos derechos le-
gales de garantía no quedan limitados por nuestra
garantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de
compra. Por favor, conserve su recibo de compra
original para futuras referencias. Este documento es
necesario como prueba de compra.
Si después de los tres primeros años desde la fecha
de compra de este producto aparece un defecto del
material o de fabricación, nosotros lo repararemos
o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma
gratuita. Esta garantía exige que en el plazo de
tres años se presenten el producto defectuoso y el
comprobante de compra (recibo), junto con una
breve descripción por escrito de la deciencia y de
cuándo ha ocurrido.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía,
usted recibirá el producto reparado o un nuevo pro-
ducto. Con la reparación o sustitución del producto
no se iniciará un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones
legales
La garantía legal no extiende el periodo de garantía
comercial. Esto también se aplica a las piezas sus-
tituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos
que se observen al desempaquetar el producto,
deben ser comunicados inmediatamente. Después
de la expiración del período de garantía, habrán
de abonarse las reparaciones que sea necesario
realizar.
Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado conforme a unas direc-
tivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y
controlado antes de su entrega.
La garantía cubre los defectos del material o de
fabricación Esta garantía no cubre las piezas some-
tidas a un desgaste producto del uso normal y que,
por lo tanto, se consideran piezas de desgaste, ni
tampoco los daños en las piezas frágiles, p. ej. los
interruptores, las pilas, o las piezas de vidrio.
Esta garantía dejará de tener validez si se daña el
producto por un uso indebido o inadecuado o si
el producto ha sido manipulado. Para garantizar
un uso adecuado del producto deben observarse
estrictamente todas las indicaciones que guran en
el manual de instrucciones. Deberá evitarse el uso
indebido y deberán observarse las indicaciones de
seguridad que guran en el manual de instrucciones.
El producto está concebido exclusivamente para el
uso doméstico, no para el uso industrial. Si se reali-
za un uso indebido o inadecuado, si se aplica vio-
lencia o si alguien distinto a nuestro servicio técnico
autorizado repara el aparato, la garantía dejará de
tener validez.
Tramitación de la garantía
Para garantizar la rapidez en la tramitación de
su reclamación, por favor, siga las siguientes ins-
trucciones:
• Indique en su solicitud el siguiente número de
artículo IAN: 109842 y tenga preparado el
recibo como justicante de la compra.
• Si aparece algún fallo en el funcionamiento o
algún otro defecto, póngase en contacto por
teléfono o por correo electrónico con el servi-
cio técnico que gura más abajo.
• Puede enviar el producto defectuoso de forma
gratuita a la dirección del servicio técnico
proporcionada, adjuntando el comprobante de
compra (recibo) y la descripción de la decien-
cia, especicando cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede usted des-
cargar este manual y muchos otros, junto
con vídeos y productos de software.
Servicio técnico
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
IAN: 109842
Distribuidor
Tenga en cuenta que esta dirección no es la direc-
ción del servicio técnico. Póngase en contacto pri-
mero con la dirección del servicio técnico arriba
mencionada.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Alemania
IAN: 109842
ID: SDL 300 B1_15_V1.0
1
2
3
4
5
6
7
8
BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA
Manual de instrucciones
COLHER BALANÇA DIGITAL
Manual de instruções
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
SDL 300 B1
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre SilverCrest IAN 109842 Báscula de cocina. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.