Manual de uso Smeg MF11CR2 Grifería

¿Necesita un manual para su Smeg MF11CR2 Grifería? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 1 pregunta frecuente, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

2
Prima dell’installazione e messa in funzione.
Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del miscelatore, in modo che
non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impuriall’interno dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate
a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare le guarni-
zioni/guarnizioni ad anello. Al fine di garantire una lunga durata del prodotto installare i rubinetti sottolavabo dotati di filtro, da
pulire periodicamente. Prima della messa in funzione, svitare l’aeratore e sciacquare molto bene.
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or
hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general
water plant and could damage the washers/ring washers. In order to guarantee a long use of the product, install the angle valve
equipped with filter and clean them regularly. Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.
Avant l’installation et la mise en fonction.
Attention! Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du mélangeur, de façon
qu’il ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d’autres saletés à l’intérieur des tubes. A travers les tu-
yauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique gérale, des corps étrangers peuvent entrer dans le
langeur et abîmer les joints/ les joints à anneau. Dans le but de garantir une longue durée du produit, instaure les robinets
sous lavabo munis du filtre et nettoie-les régulièrement. Avant la mise en fonction, dévisser l’aérateur et bien rincer.
Vor der Installation und Inbetriebnahme
Achtung! Die Zuleitungsrohre ssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgeslt werden, damit keine Späne,
Löt - Hanfreste oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten Rohrleitungen oder durch die Wasseranlage
allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die Dichtungsscheiben/Dichtungen beschädigen. Um eine lange
Dauer dem Produkt zu gewährleisten, installieren Sie die Wasserhahne Unterwaschbecken mit einem Filter, das regelmäßig
gereinigt werden muss. Vor Inbetriebnahme der Armatur den Perlator abschrauben und gut durchspülen.
Antes de la instalación y la puesta en funcn
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalacn del mezclador de manera que
no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos. A través de tubería no bien enjuagada
o de la red hídrica en general, en el mezclador pueden entrar cuerpos extros capaces de dañar los empaques/anillos de
cierre. Para garantizar un plazo largo de vida del producto, instalen las llaves de paso con filtro debajo del lavabo y límpienlas
periódicamente. Antes de la puesta en función, destornillen el regulador de ujo y enjuaguen muy bien.
Vóór de installatie en de inwerkingstelling.
Let op! De toevoerleidingen moeten zorgvuldig gespoeld worden voordat de mengkraan geïnstalleerd wordt, zodat geen
spaanders, lasresidu, jute of andere onzuiverheden binnen in de leidingen achterblijven. Via de niet zorgvuldig gespoelde
leiding, of via de hoofdwaterleiding, kunnen anders niet ter zake doende deeltjes in de mengkraan komen, die de pakkingen/
ringpakkingen kunnen beschadigen. Het wordt doorgaans geadviseerd een lter op de hoofdaansluiting van het water te instal-
leren. Voordat u de kraan in werking stelt, schroeft u de ontluchter los en spoelt u zeer goed.
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATIONS - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
- PRELIMINARES - INLEIDING
176
457
Ø55
Ø33.5
245
197
121
Ø55
G 3/8"
40 MAX
25°
184
463
Ø50
Ø33.5
40 MAX
G 3/8"
250
214
159
14°
L=1500
176
457
Ø55
Ø33.5
245
197
121
Ø55
G 3/8"
40 MAX
25°
184
463
Ø50
Ø33.5
40 MAX
G 3/8"
250
214
159
14°
L=1500
MD10
MF11
Descargue el manual en Español (PDF, 1.22 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Smeg MF11CR2 Grifería calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elSmeg MF11CR2 Grifería?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Smeg MF11CR2 Grifería. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Smeg MF11CR2 Grifería. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Smeg. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Smeg MF11CR2 Grifería en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Smeg
Modelo MF11CR2
Categoría Griferías
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 1.22 MB

Todos los manuales para Smeg Griferías
Más manuales de Griferías

Preguntas frecuentes sobre Smeg MF11CR2 Grifería

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

El agua del grifo solo se pone tibia. ¿Qué puedo hacer? Verificado

Asumiendo que no hay ningún problema con el suministro de agua caliente podría que haya acumulaciones de minerales en el grifo. Esto puede obstruir la regulación de la temperatura. También es posible que el mecanismo dentro del grifo se haya roto. En tal caso probablemente tendrá que ser reemplazado.

Ha sido de gran ayuda (431) Leer más
Manual de uso Smeg MF11CR2 Grifería

Productos relacionados

Categorias relacionadas