Manual de uso Sony MDR-G64SL Auriculares

¿Necesita un manual para su Sony MDR-G64SL Auriculares? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 6 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

2 Rám na krk si nasate tak, aby kábel smeroval ponad avé rameno.
3 Slúchadlá noste tak, aby vaše avé ucho bolo medzi jednotkou budiča
slúchadiel (označenou L) a rámom na krk a pravé ucho medzi
jednotkou budiča slúchadiel (označenou R) a rámom na krk.
4 Prispôsobte uhol rámu na krk tak, aby slúchadlá priliehali k ušiam.
Výmena krytov slúchadiel (pozri obr. B)
Nasledujúci návod popisuje výmenu krytu na avej strane:
1 Otočte kryt slúchadla v smere hodinových ručičiek a odstráňte (v
prípade pravej strany označenej R otočte proti smeru hodinových
ručičiek).
2 Zarovnajte znak šípky na podložke so znakom šípky na kryte, otočte
kryt proti smeru hodinových ručičiek a upevnite ho (v prípade pravej
strany označenej R otočte v smere hodinových ručičiek).
Poznámka
Dávajte pozor, aby ste si hrotom rámu na krk nezasiahli oči alebo tvár.
Skladanie a rozkladanie slúchadiel (pozri obr. C)
Skladanie
Zložte slúchadlá smerom k sebe poda obrázka.
Русский Cтepeoфoничecкиe нayшники
Иcпользовaния (cм. pиc. A)
1 Подcоeдинитe нayшники к ayдио/видeообоpyдовaнию.
Это ycтpойcтво можно подключaть к пyльтy диcтaнционного
yпpaвлeния c гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.
К пepeноcным ayдиопpоигpывaтeлям пpилaгaютcя двa типa пyльтов
диcтaнционного yпpaвлeния Sony. Ha одном типe имeeтcя гнeздо для
микpо-paзъeмa (MP), a нa дpyгом - гнeздо для мини-cтepeоpaзъeмa
(SP). Пepeд покyпкой yбeдитecь, что это ycтpойcтво можно
иcпользовaть c имeющимcя пepeноcным cтepeоycтpойcтвом.
2 Haдeньтe дepжaтeль, помecтив кaбeль нa лeвом плeчe.
3 Головной тeлeфон, обознaчeнный бyквой R, нeобxодимо нaдeть
нa пpaвоe yxо, a c обознaчeниeм L - нa лeвоe.
4 Oтpeгyлиpyйтe yгол нaклонa дepжaтeля тaким обpaзом, чтобы
нayшники xоpошо пpилeгaли к yшaм.
Зaмeнa нaклaдок для нayшников (cм. pиc. B)
Дaлee пpивeдeнa пpоцeдypa для зaмeны c лeвой cтоpоны.
1 Haклaдкa повоpaчивaeтcя по чacовой cтpeлкe и cнимaeтcя (нa
cтоpонe R ee нeобxодимо повepнyть пpотив чacовой cтpeлки).
2 Cовмecтитe cтpeлкy нa подyшeчкe cо cтpeлкой нa нaклaдкe,
повepнитe нaклaдкy пpотив чacовой cтpeлки и зaфикcиpyйтe (нa
cтоpонe R ee нeобxодимо повepнyть по чacовой cтpeлкe).
Пpимeчaниe
Бyдьтe оcтоpожны, чтобы конeц дepжaтeля нe попaл в лицо или
глaзa.
Cклaдывaниe и pacклaдывaниe нayшников
(cм. pиc. C)
Cклaдывaниe
Cложитe нayшники нa ceбя, кaк покaзaно нa pиcyнкe.
Português
Como utilizar (consulte a fig. A)
1 Ligue os auscultadores ao equipamento de AV.
Estes auscultadores podem ser ligados a um telecomando com uma
tomada para minificha estéreo.
Os leitores podem ser fornecidos com dois tipos de telecomandos Sony. Um dos
tipos tem uma tomada para microficha (MP), e o outro uma tomada para minificha
estéreo (SP). Antes de adquirir os auscultadores verifique se pode utilizá-los com o
seu leitor estéreo portátil.
2 Coloque o aro com o fio sobre o ombro esquerdo.
3 Use os auscultadores com o transdutor (marcado com um L) no ouvido
esquerdo, o transdutor (marcado com um R) no ouvido direito e o aro por trás
da cabeça.
4 Regule o ângulo do aro de maneira a que os auscultadores fiquem bem
colocados na cabeça.
Mudar as tampas dos auscultadores (consulte a
fig. B)
Para mudar a tampa do lado esquerdo faça o seguinte.
1 Rode a tampa do auscultador no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a (o
lado R roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
2 Alinhe a seta da almofada com a seta da tampa, rode a tampa do sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e fixe (o lado R roda no sentido dos
ponteiros do relógio).
Nota
Verifique se a ponta do aro não bate na cara ou nos olhos.
Dobrar ou desdobrar os auscultadores (consulte a
fig. C)
Dobrar
Dobre os auscultadores como se mostra na figura.
Polski
Sposób użytkowania (patrz rys. A)
1 Podłącz słuchawki do urządzenia AV.
Ten produkt można podłączyć do pilota za pośrednictwem gniazda
przeznaczonego dla miniwtyku stereofonicznego.
Istnieją dwa typy pilotów firmy Sony dostarczanych razem z przenośnymi
odtwarzaczami audio. Jeden typ jest wyposażony w gniazdo umożliwiające
podłączenie mikrowtyku (MP), a drugiminiwtyku stereofonicznego (SP).
Przed dokonaniem zakupu należy upewnić się, że produkt ten może być
stosowany z używanym przenośnym urządzeniem stereo.
2 Załóż pałąk na kark, umieszczając przewód na lewym ramieniu.
3 Załóż słuchawki w taki sposób, aby lewe ucho znajdowało się między
jednostką sterującą oznaczoną symbolem L a pałąkiem zakładanym
na kark, natomiast prawe uchomiędzy jednostką sterującą oznaczoną
symbolem R a pałąkiem.
4 Wyreguluj kąt nachylenia pałąka, aby dopasować słuchawki do uszu.
Zmiana osłon słuchawek (patrz rys. B)
Poniższa procedura dotyczy zmiany osłony z lewej strony.
1 Obróć osłonę słuchawek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara (w przypadku strony oznaczonej symbolem R w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) i zdejmij ją.
2 Dopasuj symbol strzałki na poduszce do symbolu strzałki na osłonie
słuchawek, obróć osłonę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (w przypadku strony oznaczonej symbolem R w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara) i zamocuj ją.
Uwaga
Należy uważać, aby nie uszkodzić oczu lub twarzy ostrym końcem pałąka.
Składanie i rozkładanie słuchawek (patrz rys. C)
Składanie
Słuchawki należy składać do siebie, jak pokazano na ilustracji.
Magyar
Így használja (lásd az A ábrát)
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót az A/V (audio/video) készülékhez.
Ez a fejhallgató sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított
aljzattal rendelkező távirányítóhoz is csatlakoztatható.
Hordozható lejátszókhoz kétféle Sony távirányító van forgalomban. Az
egyik mikro csatlakozódugó (MP), a másik sztereó mini csatlakozódugó
(SP) számára kialakított aljzattal rendelkezik. Vásárláskor ügyeljen arra,
hogy ez a fejhallgató a sztereó csatlakozóaljzattal ellátott hordozható
készülékekhez csatlakoztatható legyen.
2 Tegye fel a nyaki tartót úgy, hogy a kábel a bal válla felett haladjon el.
3 A fejhallgatót úgy helyezze el a fején, hogy bal füle az L jelű
fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé, jobb füle pedig az R jelű
fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé kerüljön.
4 A nyaki tartót állítsa olyan szögbe, hogy a fejhallgató rásimuljon
mindkét fülére.
A fejhallgató burkolatának lecserélése (lásd a B
ábrát)
Az alábbi lépések a bal oldali burkolat cseréjét ismertetik.
1 A burkolatot fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba,
majd vegye le (a jobb oldali R burkolatot az óramutató járásával
ellenkező irányba fordítsa el).
2 A fülpárnán és a burkolaton található nyilat állítsa egy vonalba, majd a
burkolatot az óramutató járásával ellenkező irányba elfordítva rögzítse
(a jobb oldali R burkolatot az óramutató járásával megegyező irányba
fordítsa el).
Megjegyzés
Vigyázzon, nehogy a nyaki tartóval megszúrja szemét, arcát.
A fejhallgató összehajtása és széthajtása (lásd a
C ábrát)
Összehajtás
A fejhallgató két végét hajtsa egymás felé, amint azt az ábra mutatja.
Česky
Použití (viz obr. A)
1 Připojte sluchátka ke zdířce audiovizuálního zařízení.
Tento produkt může být připojen k dálkovému ovladači pomocí zdířky
pro stereofonní mini zástrčku.
S přenosnými přehrávači zvukových nosičů se dodávají dva typy dálkových
ovladačů Sony. Jeden typ je vybaven zdířkou pro mikro zástrčku (MP),
druhý zdířkou pro stereo mini zástrčku (SP). Před nákupem zkontrolujte,
zda lze tento produkt použít s vaším přenosným stereofonním
přehrávačem.
2 Umístěte úchytku s kabelem nad levé rameno.
3 Nasate sluchátko označené L na levé ucho (s úchytkou za uchem) a
sluchátko označené R na pravé ucho stejným způsobem.
4 Nastavte úhel úchytky tak, aby sluchátka přiléhala k uším.
Výměna krytů sluchátek (viz obr. B)
Následující postup se týká výměny krytu levého sluchátka.
1 Kryt sluchátka otočte po směru hodinových ručiček a sejměte (u
pravého sluchátka otáčejte proti směru hodinových ručiček).
2 Proti šipce na polštářku umístěte šipku na krytu, otočte kryt sluchátka
proti směru hodinových ručiček a upevněte jej (u pravého sluchátka
otáčejte po směru hodinových ručiček).
Poznámka
Dávejte pozor, abyste si úchytkou neporanili oči nebo tvář.
Složení a rozložení sluchátek (viz obr. C)
Složení
Složte sluchátka k sobě podle obrázku.
Slovensky
Používanie (pozri obr. A)
1 Slúchadlá pripojte k audiovizuálnemu zariadeniu.
Tento výrobok sa môže pripoji k diakovému ovládaču pomocou
konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini.
S prenosnými zvukovými prehrávačmi sa dodávajú dva typy diakových
ovládačov od spoločnosti Sony. Jeden typ má konektor typu mikro (MP) a
druhý typ má konektor typu stereo mini (SP). Pred kúpou výrobku overte, či
sa dá používa s vaším prenosným prehrávačom.
słuchawki
pilot
miniwtyk stereofoniczny
przedłużacz
(dostarczony)
Podłączanie do pilota urządzenia MD WALKMAN/
CD WALKMAN/WALKMAN za pośrednictwem
gniazda przeznaczonego dla miniwtyku
stereofonicznego.
Podłączanie bezpośrednio do urządzenia MD
WALKMAN, CD WALKMAN lub WALKMAN
za pośrednictwem gniazda przeznaczonego dla
miniwtyku stereofonicznego.
Sluchátka
Dálkový ovladač
Stereo mini zástrčka
Prodlužovací kabel
(je součástí dodávky)
Připojení k dálkovému ovladači přístroje MD
WALKMAN/CD WALKMAN/WALKMAN pomocí
zdířky pro stereofonní mini zástrčku
Připojení přímo k přístroji MD WALKMAN,
CD WALKMAN nebo WALKMAN pomocí
zdířky pro stereo mini zástrčku
Пpи подключeнии к пyльтy диcтaнционного yпpaвлeния
WALKMAN для пpоигpывaтeля мини-диcков
WALKMAN или пpоигpывaтeля компaкт-диcков
WALKMAN c гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.
Hayшники
Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния
Mини-cтepeоpaзъeм
Удлинитeльный шнyp
(пpилaгaeтcя)
Пpи подключeнии нeпоcpeдcтвeнно к
пpоигpывaтeлю мини-диcков WALKMAN,
пpоигpывaтeлю компaкт-диcков WALKMAN
или дpyгомy ycтpойcтвy WALKMAN c гнeздом
для мини-cтepeоpaзъeмa.
B
A
C
fejhallgató
sztereó mini dugó
hosszabbító
kábel (tartozék)
Ha sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított
aljzattal rendelkező, MD WALKMAN / CD WALKMAN /
WALKMAN készülékhez tartozó távirányítóhoz
csatlakoztatja.
Ha közvetlenül egy sztereó mini csatlakozódugó
számára kialakított aljzattal rendelkező MD
WALKMAN, CD WALKMAN vagy WALKMAN
készülékhez csatlakoztatja.
távirányító
auscultadores
telecomando
minificha estéreo
extensão
(fornecida )
Se fizer a ligação a um telecomando de MD
WALKMAN/ CD WALKMAN/ WALKMAN
com uma tomada para minificha estéreo.
Se ligar directamente a um MD WALKMAN/
CD WALKMAN/ WALKMAN com uma
tomada para minificha estéreo.
slúchadlá
konektor stereo mini
prípojný kábel
(je súčasou)
Pripojenie k diakovému ovládaču zariadení MD
WALKMAN / CD WALKMAN / WALKMAN pomocou
konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini
Priame pripojenie k zariadeniu MD WALKMAN, CD
WALKMAN alebo WALKMAN pomocou konektorovej
zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini
diakový ovládač
Descargue el manual en Español (PDF, 0.25 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Sony MDR-G64SL Auriculares calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elSony MDR-G64SL Auriculares?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Sony MDR-G64SL Auriculares. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Sony MDR-G64SL Auriculares. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Sony. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Sony MDR-G64SL Auriculares en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Sony
Modelo MDR-G64SL
Categoría Auriculares
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.25 MB

Todos los manuales para Sony Auriculares
Más manuales de Auriculares

Preguntas frecuentes sobre Sony MDR-G64SL Auriculares

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Cuando conecto un auricular a mi dispositivo, no funciona correctamente, ¿qué puedo hacer? Verificado

Es posible que se haya acumulado suciedad en la abertura donde está conectado el auricular, impidiendo que haga un contacto adecuado. La mejor forma de limpiarlo es con aire comprimido. En caso de duda, haga que lo haga un profesional.

Ha sido de gran ayuda (1166) Leer más

¿Cuándo está la música demasiado alta? Verificado

El sonido por encima de los 80 decibelios (dB) puede causar daños en la audición. Los sonidos por encima de 120 dB dañan la audición de forma inmediata. La gravedad de los daños depende de la frecuencia y la duración del sonido.

Ha sido de gran ayuda (1052) Leer más

¿Qué es la cancelación de ruido? Verificado

La cancelación de ruido es una técnica que se utiliza principalmente en auriculares. El control de ruido activo se utiliza para reducir o eliminar la influencia del ruido ambiental.

Ha sido de gran ayuda (645) Leer más

¿El bluetooth funciona a través de paredes y techos? Verificado

Una señal bluetooth funcionará a través de paredes y techo, a menos que estén hechos de metal. Dependiendo del grosor y del material de la pared, la señal puede perder fuerza.

Ha sido de gran ayuda (254) Leer más

¿Hasta qué nivel es seguro el ruido para los niños? Verificado

Los niños se dañan los oídos antes que los adultos. Por lo tanto, nunca exponga a los niños a un ruido superior a 85 dB. En el caso de los auriculares hay modelos especiales para niños. Con altavoces u en otras situaciones hay que estar atento para que el ruido no supere ese nivel.

Ha sido de gran ayuda (182) Leer más

¿Puedo enrollar el cable alrededor del dispositivo después de su uso? Verificado

Es mejor no hacer esto, porque puede dañar el cable. Lo mejor que puede hacer es enrollar el cable tal como estaba cuando se empacó el producto.

Ha sido de gran ayuda (182) Leer más
Manual de uso Sony MDR-G64SL Auriculares

Productos relacionados

Categorias relacionadas

×
Download