Manual de uso Sony RDP-V20IP Docking station

¿Necesita un manual para su Sony RDP-V20IP Docking station? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 0 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

Personal Audio Docking
System
4-288-623-43(1)
RDP-V20iP
©2011 Sony Corporation Printed in China
Guide de référence
Guía de referencia (Lado opuesto)
Français
Avant d’utiliser le système, lisez attentivement l’intégralité
de ce guide et conservez-le an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez aucune flamme nue
notamment des bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou délectrocution,
nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides,
tels que des vases sur lappareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les batteries (rechargeables ou installées) à
une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu
ou à dautres sources de chaleur.
Comme la fiche principale de ladaptateur secteur sert à
mettre le système hors tension, branchez-la à une prise
secteur facilement accessible. Si vous observez une
anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise
secteur.
Le système est toujours connecté à la source d’alimentation
secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même
si le système est lui-même éteint.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous, à
l’extérieur du système.
ATTENTION
Il existe un risque dexplosion si la pile nest pas
correctement remplacée. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique.
AVERTISSEMENT

Remplacez la batterie de la télécommande par une
batterie au lithium Sony CR2025 uniquement.
L’utilisation de toute autre batterie présente un risque
d’incendie ou dexplosion.

La batterie risque dexploser si elle nest pas correctement
manipulée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas et
ne la jetez pas dans le feu.

Mettez au rebut la batterie usagée le plus rapidement
possible. Gardez-la hors de portée des enfants.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En sassurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux
pays dans lesquels il fait force de loi, cest-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE (Espace
Économique Européen).
Précautions

Pour débrancher l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.

Bien que ce système possède un blindage magnétique,
ne placez pas de bandes magnétiques, montres, cartes de
crédit et disques à piste magnétique devant l’appareil
pendant une période prolongée.

Ne placez pas le système à proximité dune source de
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du
soleil, à une poussière ou une humidité excessive ou à
des chocs mécaniques.

Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
proximité de tissus (rideaux) susceptibles dobstruer les
orifices de ventilation.

N’insérez pas de petits objets, notamment dans les
prises ou lorifice de ventilation à larrière du système.
Cela risque de provoquer un court-circuit ou une
défaillance du système.

Au moment de l’installation, ne recouvrez pas lorifice
de ventilation à l’arrière du système. Cela risque d’altérer
la qualité du son.

Si un solide ou un liquide sintroduit dans lappareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le réutiliser.

Ne manipulez pas lappareil avec les mains mouillées.

N’installez pas l’appareil à proximité dun point deau.
En cas de distorsion de l’image du téléviseur ou
d’un ordinateur
Bien que ce système possède un blindage magnétique, il
peut arriver que l’image de certains téléviseurs ou
ordinateurs soit déformée. Si tel est le cas, éteignez le
téléviseur ou l’ordinateur et rallumez-le au bout de 15 à
30 minutes. Dans le cas d’un ordinateur, prenez les
dispositions nécessaires quant à la conservation des
données avant déteindre l’ordinateur.
Si aucune amélioration nest visible, éloignez davantage le
système du téléviseur ou de l’ordinateur. Par ailleurs,
assurez-vous de ne pas placer dobjets à base d’aimants
comme des racks audio, supports de téléviseurs, jouets,
etc., près du téléviseur ou de lordinateur. Ils peuvent
entraîner une distorsion magnétique de l’image du fait des
interférences magnétiques.
REMARQUES SUR LA BATTERIE AU LITHIUM

Essuyez la batterie avec un chiffon sec pour assurer un
bon contact.

Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la
batterie.

Ne tenez pas la batterie avec des pinces métalliques, car
cela pourrait provoquer un court-circuit.
Remarque

Dans ce guide de référence, « iPod » est utilisé comme
terme générique pour désigner les fonctions d’un iPod
ou d’un iPhone, sauf mention contraire spécifiée dans le
texte ou les illustrations.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de
l’utilisation de votre système, utilisez ce guide de
dépannage pour tenter de le résoudre. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur Sony.
Généralités
L’appareil ne s’allume pas.

Veillez à ce que l’adaptateur secteur soit correctement
enfiché dans la prise murale.

Redémarrez le système en appuyant sur le bouton
« RESET » à la base du système à laide d’une épingle,
etc. Si le système ne redémarre pas, contactez votre
revendeur Sony.
L’appareil ne s’allume pas lorsque l’adaptateur
secteur est débranché ou l’indicateur BATT
(orange) clignote plusieurs fois, puis le système
s’éteint.

La batterie rechargeable est peut-être déchargée. Dans
ce cas, connectez l’adaptateur secteur pour charger la
batterie. (voir « Choisir une source d’alimentation »).
La batterie rechargeable est épuisée.

Connectez l’adaptateur secteur pour charger la batterie.
La batterie rechargeable se recharge trop
rapidement ou s’épuise rapidement.

Si vous rechargez la batterie dans un environnement
extrêmement chaud ou froid, où la température nest pas
comprise dans la plage des températures de
fonctionnement, il se peut que la charge s’interrompe
après un bref délai. Dans ce cas, lautonomie de la
batterie sera plus courte que dhabitude. Rechargez la
batterie dans un environnement où la température est
comprise entre 5 ºC et 35 ºC.
Aucun son nest audible ou le son est très faible.

Le volume est réglé au minimum. Augmentez le volume.

Le volume du périphérique connecté est bas.
Augmentez le volume du périphérique.

Le système reproduit le son à un niveau de volume
réduit lorsque vous utilisez la batterie rechargeable, par
rapport au niveau obtenu en cas d’alimentation à laide
de l’adaptateur secteur.
Le son s’interrompt ou si le système ne réagit plus
lorsque vous l’utilisez avec la batterie
rechargeable.

Si vous écoutez de la musique à un volume extrêmement
élevé alors que la batterie rechargeable est à plat, le son
peut s’interrompre et le système passer en mode protégé.
Dans ce cas, assurez-vous que le mode protégé est
annulé et branchez ladaptateur secteur pour charger la
batterie. Pour plus d’informations sur l’annulation du
mode protégé, reportez-vous à la section « Mode de
protection du système ».
Deux sources de musique différentes sont
combinées pendant la lecture.

Arrêtez la lecture de votre iPod ou de votre périphérique
d’entrée audio et retirez-le/débranchez-le du système.
Des ronflements ou des bruits parasites
importants se produisent.

Le système est placé près d’un téléviseur ou d’un autre
périphérique émettant des signaux sonores. Eloignez le
système de lautre périphérique et branchez le cordon
d’alimentation secteur à une prise murale différente.

Si vous lisez un iPod et un autre périphérique dentrée
audio (relié à la prise AUDIO IN), il est possible de
percevoir des bruits. Retirez/débranchez l’iPod ou le
périphérique dentrée audio.
Le son est déformé.

Le volume est trop élevé. Baissez le volume.

Le volume du périphérique connecté est trop élevé.
Baissez le volume du périphérique.

Les fonctions damplification des basses ou d’égaliseur
du périphérique dentrée audio sont en cours
d’utilisation. Désactivez ces fonctions.

Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.

Si vous lisez un iPod et un autre périphérique dentrée
audio (relié à la prise AUDIO IN), le son peut être
déformé. Retirez/débranchez l’iPod ou le périphérique
d’entrée audio.
Lindicateur POWER (vert) clignote.

Après avoir appuyé sur le bouton du système,
lorsque vous réglez le volume ou pendant la réception
des signaux de la télécommande, l’indicateur POWER
(vert) clignote. Il ne sagit pas d’une défaillance.
Les signaux radio, etc., ne sont pas reçus.

Lors de la connexion au système d’un périphérique
équipé d’un émetteur radio intégré ou d’un tuner TV, les
émissions radio et le son du téléviseur risquent de ne
pas être captés correctement ou encore la réception peut
être considérablement réduite.
Le système ne fonctionne pas même s’il est
allumé.

Redémarrez le système en appuyant sur le bouton
« RESET » à la base du système à laide d’une épingle,
etc. Si le système ne redémarre pas, contactez votre
revendeur Sony.
iPod
Aucun son nest audible ou le son est très faible.

L’iPod nest pas correctement raccordé au système.
Retirez l’iPod, puis réinsérez-le.

L’iPod est défini sur « Volume maximum ». Réglez ou
désactivez le paramètre « Volume maximum ».

L’iPod ne sexécute pas. Commencez la lecture.
LiPod ne fonctionne pas.

Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.

Assurez-vous que l’iPod dispose de la version logicielle
la plus récente. Si ce nest pas le cas, mettez à niveau
l’iPod avant d’utiliser le système.
Il est impossible de charger l’iPod.

Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.

Assurez-vous que ladaptateur secteur est bien inséré
dans la prise murale.
Le volume de la sonnerie de l’iPhone ne varie pas.

Réglez le volume de sonnerie de l’iPhone.
Audio-in
Aucun son nest audible ou le son est très faible.

Le câble nest pas inséré à fond. Vérifiez le branchement.

Le câble nest pas correctement relié à la prise AUDIO
IN. Débranchez, puis rebranchez le câble.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.

Veillez à diriger la télécommande vers le capteur sur le
système.

La télécommande est trop loin du système. Rapprochez
la télécommande du système pour l’utiliser dans des
bonnes conditions.

Un obstacle se trouve devant le capteur. Enlevez
l’obstacle perturbant la réception des commandes à
distance.

L’iPod nest pas correctement connecté. Retirez l’iPod,
puis réinsérez-le.

La batterie de la télécommande est épuisée. Remplacez-
la par une nouvelle batterie.

Le capteur de la télécommande est exposé à une forte
lumière telle que les rayons du soleil ou une lampe
fluorescente. N’installez pas le système près d’une source
de lumière vive.
Il n’est pas possible de mettre le système sous
tension en appuyant sur le bouton / de la
télécommande.

Le bouton / de la télécommande ne peut mettre le
système sous tension quen cas d’utilisation de
l’adaptateur secteur.
La batterie ne rentre pas dans le compartiment
de la télécommande.

La batterie est à lenvers. Vérifiez la polarité (+/−) et
introduisez correctement la batterie.
Mode de protection du système
Dans les conditions suivantes, tous les indicateurs du
système clignotent de manière répétée et tous les boutons
du système et de la télécommande (à lexception du bouton
/ du système) ne fonctionnent pas.

L’intérieur du système est chaud. Utilisez le système
dans la plage de températures prévue (5 ºC à 35 ºC).

Le système reçoit une tension excessive. Veillez à utiliser
l’adaptateur secteur fourni. N’alimentez pas le système
en courant supérieur à 13 V.

La batterie rechargeable intégrée ne fonctionne pas
correctement.
En pareil cas, appuyez sur le bouton / du système pour
l’éteindre, puis sur / pour le rallumer. Si le système est
très chaud, attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer.
Remarque

Si les indicateurs ne séteignent pas après avoir mis sous/
hors tension le système à plusieurs reprises dans un bref
laps de temps, débranchez l’adaptateur secteur de la
prise murale et laissez le système hors tension pendant
un certain temps. Si le problème persiste, contactez le
revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Enceinte
Hauts-parleurs
Haut-parleur de basses : 56 mm à blindage
magnétique
Haut-parleur d’aigus : 20 mm
Type d’enceinte acoustique
Bass reflex
Impédance
Haut-parleur de basses : 6 Ω
Haut-parleur d’aigus : 6 Ω
Amplificateur
Puissance de sortie de référence
13 W (10 % THD, 1 kHz, 6 Ω avec l’adaptateur
secteur)
Entrée Connecteur dock pour iPod (30 broches) × 1,
miniprise stéréo × 1
Impédance d’entrée
4,7 kΩ (à 1 kHz)
iPod
Sortie CC 5 V
1A MAX
Généralités
Alimentation
CC 13 V (adaptateur secteur fourni)
Plage de températures de fonctionnement
5 ºC - 35 ºC
Tension 100 V - 240 V CA
Dimensions (l/h/p)
Environ 145 mm × 145 mm × 145 mm
Poids Environ 600 g
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (AC-E1320D1) (1)
Cordon dalimentation secteur (1)
Télécommande (1)
Batterie au lithium CR2025 (1) (préinstallée
dans la télécommande pour essai)
Adaptateur de connexion (3) (un adaptateur est
préinstallé sur le système)
Guide de référence (le présent document) (1)
Guide de démarrage (1)
Présentation et caractéristiques susceptibles dêtre
modifiées sans avis préalable.
Utilisations
A propos du système
Remarque sur le système de gestion d’énergie
Une fois la lecture terminée, si aucune opération nest
exécutée ou si aucun son nest reproduit pendant les durées
ci-dessous, le système se met automatiquement hors
tension :
Lorsque le système fonctionne avec l’adaptateur secteur :
environ 20 minutes
Lorsque le système fonctionne sur batterie rechargeable :
environ 5 minutes
Choisir une source d’alimentation
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN 13V
située à larrière du système et branchez-le à une prise
murale.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Servez-vous uniquement de l’adaptateur secteur fourni.
Pour éviter dendommager le système, veillez à ne pas
utiliser un autre adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
Branchez ladaptateur secteur à la prise murale la plus
proche. En cas de dysfonctionnement, retirez
immédiatement la fiche de la prise murale.
N’installez pas l’adaptateur secteur au-dessus d’une
étagère ou dans un espace confiné, tel qu’un meuble
encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique,
ne placez pas l’adaptateur secteur à proximité d’un point
d’eau ou dans un endroit exposé à l’humidité. Par
ailleurs, ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels
que des vases sur ladaptateur secteur.
Le cordon dalimentation secteur fourni est réservé
exclusivement au présent système. Ne l’utilisez pas pour
un autre appareil.
Utiliser la batterie rechargeable
Ce système contient une batterie rechargeable intégrée.
Vous pouvez faire fonctionner le système à l’aide de la
batterie rechargeable au lieu d’utiliser l’adaptateur secteur.
Chargez la batterie rechargeable avant de l’utiliser pour la
première fois avec le système et dès qu’elle est déchargée.
La charge commence automatiquement lorsque vous
branchez l’adaptateur secteur à la prise murale.
L’indicateur CHG (rouge) s’allume si la batterie
rechargeable est en cours de charge et séteint à la fin de
l’opération. Vous pouvez utiliser le système pendant la
charge de la batterie rechargeable.
Remarques sur les indicateurs BATT/CHG

Lorsque vous utilisez le système avec la batterie
rechargeable en débranchant l’adaptateur secteur,
l’indicateur BATT (orange) sallume et l’indicateur CHG
(rouge) séteint.

Lorsque vous utilisez le système avec la batterie
rechargeable, l’indicateur BATT (orange) clignote quand
elle est à plat. Dans ce cas, connectez l’adaptateur
secteur pour charger la batterie.

Quand vous écoutez de la musique à un niveau de
volume extrêmement élevé ou lorsque vous réglez le
volume du système au niveau maximum, il est possible
que l’indicateur BATT (orange) clignote. Dans ce cas,
connectez l’adaptateur secteur pour charger la batterie.
Autonomie de la batterie
Dans des conditions d’utilisation normales, la batterie à
pleine charge doit durer environ 5 heures*
1
*
2
.
*
1
Mesurée conformément aux normes JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association). La fonction BASS BOOST a été désactivée
lors de la mesure de l’autonomie de la batterie.
Lautonomie réelle de la batterie peut également varier
en fonction de la température, des paramètres de
l’égaliseur de l’iPod ou du périphérique dentrée audio,
etc.
*
2
Si vous rechargez la batterie dans un environnement où
la température est de 25 ºC.
Remarques sur la batterie rechargeable

Environ 10 heures sont nécessaires pour recharger la
batterie.

Lorsque vous basculez la source dalimentation entre
l’adaptateur secteur et la batterie rechargeable en
connectant/déconnectant ladaptateur secteur, le
système ne reproduit plus aucun son pendant quelques
instants. Il ne sagit pas d’une défaillance.

La puissance de sortie maximum sera plus faible si
l’adaptateur secteur nest pas branché.

En cas de températures extrêmement froides ou
chaudes, il se peut que la charge s’interrompe trop
rapidement ou soit impossible. Utilisez le système dans
la plage de températures prévue (5 ºC à 35 ºC).

Chargez la batterie rechargeable au moins deux fois par
an.
Lorsque la batterie rechargeable se décharge
rapidement
Les recharges successives de la batterie peuvent diminuer
sa capacité au fil du temps. Lorsque l’autonomie de la
batterie est réduite de moitié, même après sa recharge
complète, contactez votre revendeur Sony le plus proche
afin de la remplacer.
Charger votre iPod (utilisation de
l’adaptateur secteur uniquement)
Vous pouvez utiliser le système comme chargeur de
batterie pour votre iPod lorsque lalimentation est fournie
par le biais de ladaptateur secteur.
La charge commence lorsque l’iPod est connecté à
l’appareil. Létat de charge apparaît sur l’écran de l’iPod.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de
votre iPod.
A propos des indicateurs du
système
Indicateur POWER (vert)

S’allume quand le système est mis sous tension et
séteint il est mis hors tension.
Indicateur BOOST (orange)

S’allume/séteint de manière répétée quand vous
appuyez sur BASS BOOST.
Quand il est allumé : les graves sont accentuées.
Quand il est éteint : le son est reproduit
normalement.
Indicateur BATT (orange)

S’allume quand vous utilisez le système avec la
batterie rechargeable et séteint quand vous
l’utilisez avec l’adaptateur secteur.

Clignote de manière répétée quand la batterie
rechargeable est à plat.
Indicateur CHG (rouge)

S’allume quand la batterie rechargeable est en
cours de charge et séteint une fois la charge
terminée.
Remarque

Quand tous les indicateurs clignotent de manière
répétée, le système passe en mode protégé. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Mode de protection
du système ».
Télécommande
Retirez la feuille isolante avant d’utiliser la télécommande
fournie pour la première fois.
Visez le (capteur de télécommande) du système avec la
télécommande.
L’indicateur POWER (vert) clignote pour signaler la
réception d’une commande de la télécommande.
Certains boutons peuvent ne pas fonctionner si un
périphérique dentrée audio est relié à la prise AUDIO IN.
Les boutons VOL + et sont dotés d’un point tactile.
/ (Alimentation)*

Pour allumer/éteindre l’appareil. L’indicateur POWER
(vert) sallume lorsque le système est sous tension.
(Lecture/Pause)

Pour commencer à lire l’iPod. Rappuyez pour mettre en
pause/reprendre la lecture.

Maintenez enfoncé pour éteindre l’iPod.
(Avance)

Pour passer à la piste suivante.

Maintenez enfoncé en cours de lecture pour localiser le
point recherché.

Maintenez enfoncé en mode pause tout en observant
l’écran du iPod pour localiser le point de votre choix.
(Retour)

Pour revenir à la piste précédente. En cours de lecture,
cette opération vous ramène au début de la piste en
cours. Pour revenir à la piste précédente, appuyez deux
fois.

Maintenez enfoncé en cours de lecture pour localiser le
point recherché.

Maintenez enfoncé en mode pause tout en observant
l’écran du iPod pour localiser le point de votre choix.
/

Sélectionnez une option de menu ou une piste en
lecture.
MENU

Pour revenir au menu précédent.

Maintenez enfoncé pour revenir au menu principal.
ENTER

Pour exécuter loption de menu sélectionnée ou lancer la
lecture.
BASS BOOST

Appuyez pour obtenir des graves profonds. L’indicateur
BOOST (orange) sallume. Pour désactiver cet effet,
appuyez à nouveau sur le bouton. L’indicateur séteint.
VOL +/

Pour régler le volume.
*
En cas d’utilisation de la batterie rechargeable, appuyez
sur le bouton / pour mettre le système sous tension.
Le bouton / de la télécommande ne peut mettre le
système sous tension quen cas d’utilisation de
l’adaptateur secteur.
Remarque

Selon le modèle d’iPod, certaines opérations peuvent
être différentes ou ne pas être disponibles.
Remplacer la batterie au lithium
Dans des conditions d’utilisation normales, la batterie doit
durer environ 1 an (la durée d’utilisation peut savérer plus
courte selon les conditions d’utilisation). Dès que le niveau
de charge de la batterie devient faible, la portée de la
télécommande diminue. Remplacez la batterie par une
nouvelle batterie au lithium CR2025.
Face + vers le haut
Remarque

Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez la batterie afin
d’éviter tout dommage résultant d’une fuite de la batterie
et de la corrosion.
Lecture d’un iPod
Modèles iPod/iPhone compatibles
Les modèles d’iPod/iPhone suivants sont compatibles (en
date de novembre 2011).
Remarque

Mettez le logiciel de votre iPod/iPhone à niveau avant
de l’utiliser avec ce système.
iPod touch (4è génération)
iPod touch (3è génération)
iPod touch (2è génération)
iPod nano (6è génération*)
iPod nano (5è génération)
iPod nano (4è génération)
iPod nano (3è génération)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* Les boutons suivants de la télécommande ne
fonctionnent pas pour l’iPod nano (6è génération) :
«
MENU », « », « » et « ENTER ».
A propos des droits d’auteur
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et
dans dautres pays/régions.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être connec
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’il a été certifié
par le développeur comme étant conforme aux normes de
performances Apple. Apple nest pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil, ni de sa conformité aux
normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peut affecter les performances des transmissions sans fil.
Remarque

Ce système nest pas prévu pour fonctionner avec un
iPad.
Avant de placer un iPod sur le
système
Ladaptateur de connexion est fixé au dock du système afin
de maintenir l’iPod en place. Vérifiez le numéro
d’adaptateur de connexion compatible avec votre iPod dans
la liste ci-dessous et changez dadaptateur de connexion si
nécessaire. Le numéro dadaptateur de connexion est
indiqué au bas de celui-ci. Par défaut, l’adaptateur de
connexion n°1 est installé sur le système.
Exemple
Arrière de l’adaptateur
de connexion
Numéro d’adaptateur
de connexion
Numéro d’adaptateur
de connexion
Modèles d’iPod
compatibles
1 iPod classic (160 Go)
iPhone 3GS
iPhone 3G
2 iPod touch (3è génération
)
iPod touch (2è génération
)
iPod nano
(
6è génération)
iPod classic (120 Go)
iPod classic (80 Go)
iPhone 4S
iPhone 4
3 iPod touch (4è génération
)
iPod nano (5è génération
)
iPod nano (4è génération
)
iPod nano (3è génération
)
Installer un autre adaptateur de connexion
1 Exercez une pression sur les extrémités ()
de l’adaptateur de connexion en cherchant à
les rapprocher l’une de lautre pour libérer les
parties saillantes sites à la base de
l’adaptateur de connexion ().
2 Saisissez les extrémités de l’adaptateur de
connexion et tirez l’adaptateur de connexion
vers le haut ().
3 Alignez les parties saillantes à l’arrière du
nouvel adaptateur de connexion avec les
indentations du dock. Alignez () avant
().
Arrière de l’adaptateur
de connexion
4 Alignez les parties saillantes du dessous du
nouvel adaptateur de connexion () avec les
indentations correspondantes du dock et
enfoncez-le.
Lire
1 Connectez un iPod au système.
Insérez l’iPod en respectant langle du
connecteur dock.
Remarques

Avant d’installer l’iPod, sortez-le de son étui ou
retirez son cache.

Si un message contextuel apparaît sur lécran de
l’iPod touch et de l’iPhone, reportez-vous à la
section « A propos dApp ».
2 Appuyez sur / pour allumer le système.
L’indicateur POWER (vert) sallume.
Remarque

En cas d’utilisation de la batterie rechargeable,
appuyez sur le bouton / pour mettre le système
sous tension. Le bouton / de la télécommande ne
peut mettre le système sous tension qu’en cas
d’utilisation de ladaptateur secteur.
3 Réduisez le volume du système en appuyant
sur VOL jusqu’à ce que l’indicateur POWER
(vert) clignote 3 fois de suite.
4 Appuyez sur ou faites fonctionner votre
iPod pour lancer la lecture.
Soutenez l’iPod d’une main lorsque vous
faites fonctionner votre iPod alors qu’il est
connecté au système.
Remarque

Selon l’état de l’iPod, le bouton du système ou
de la télécommande peut ne pas fonctionner. En
pareil cas, lancez la lecture à partir de l’iPod.
5 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
Remarques

Seule la fonction de lecture audio d’un iPod est prise en
charge par le système.

Un iPod touch/iPhone ne fonctionne pas tant qu’il nest
pas sous tension. Veillez à mettre l’iPod touch ou
l’iPhone sous tension avant utilisation.

Selon l’iPod connecté, un son fort peut brusquement
être émis lors du réglage du volume.

Si la charge de la batterie de votre iPod est très faible,
rechargez la batterie avant de l’utiliser de nouveau.

Lorsque vous installez l’iPod, tenez fermement le
système.

Retirez l’iPod lorsque vous déplacez le système.

Le volume des sonneries provenant d’un iPhone ou
d’autres applications peut ne pas correspondre à celui de
la musique lue par l’iPhone. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de votre iPhone.

Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur l’iPod
lorsque ce dernier est raccordé à ce système.

Pour obtenir des informations détaillées sur les
conditions de l’environnement de fonctionnement de
votre iPod, consultez le site Web de Apple Inc.
Conseil

Il est possible d’utiliser un iPod pour régler le volume
du système. Lorsque vous retirez l’iPod du système, le
volume de l’iPod revient au niveau initialement défini
avant sa connexion.
Lors du retrait de l’iPod du système
Lorsque vous retirez l’iPod, tenez fermement le système
d’une main.
Remarque

Enlevez l’iPod du système selon la même l’inclinaison
que celle du connecteur dock.
Raccordement d’appareils en
option
Vous pouvez écouter de la musique en branchant un
périphérique dentrée audio autre qu’un iPod au système.
Remarques

Baissez le volume du système avant d’installer un
périphérique dentrée audio.

Selon la forme du câble mini stéréo (non fourni), il se
peut que le connecteur du câble ne sajuste pas à la prise
AUDIO IN. Ne forcez pas sur le connecteur. Cela
endommagerait le système.
1 Connectez le périphérique dentrée audio à
l’aide d’un câble mini stéréo (non fourni) à la
prise AUDIO IN située à l’arrière du système.
2 Appuyez sur / pour allumer le système.
L’indicateur POWER (vert) sallume.
Remarque

En cas d’utilisation de la batterie rechargeable,
appuyez sur le bouton / pour mettre le système
sous tension. Le bouton / de la télécommande ne
peut mettre le système sous tension qu’en cas
d’utilisation de ladaptateur secteur.
3 Réduisez le volume du système en appuyant
sur VOL jusqu’à ce que l’indicateur POWER
(vert) clignote 3 fois de suite.
4 Activez le périphérique dentrée audio et
lancez la lecture.
Le mode de lecture varie selon le
périphérique dentrée audio connecté. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre périphérique dentrée audio.
5 Réglez le volume.
Définissez le niveau sonore souhaité du
périphérique dentrée audio, puis ajustez le volume
en appuyant sur VOL +/– sur le système.
Remarques

Lors de la lecture d’un périphérique dentrée audio relié
à la prise AUDIO IN, arrêtez la lecture de votre iPod et
retirez-le du système.

Si vous connectez une radio à la prise AUDIO IN, les
signaux radio ne seront pas reçus ou la réception des
signaux risque dêtre considérablement réduite.

Débranchez le câble mini stéréo du système si vous ne
l’utilisez pas. Laisser le câble mini stéréo branché risque
d’entraîner des bruits parasites.
A propos d’App
Il sagit d’une application Dock spécialement conçue pour
les iPod touch et iPhone disponible sur lApple App Store.
Recherchez « D-Sappli » et téléchargez l’application
gratuite pour en savoir plus sur les fonctions.
Fonctionnalités :

D-Sappli comprend deux minuteries : Réveil en
musique et Mise en veille.
Le Réveil en musique permet de lire/suspendre la
lecture de la musique à un moment précis.
La Mise en veille permet de définir la durée au terme de
laquelle la lecture de la musique prend fin.
Le Réveil en musique et la Mise en veille fonctionnent
conjointement avec l’alimentation de lappareil.

D-Sappli comprend également une fonction
d’agrandissement de laffichage de l’horloge.
Remarques

Si l’application à associer à ce système nest pas
téléchargée sur votre iPod touch/iPhone, un message
contextuel vous demandant de télécharger D-Sappli
saffiche à plusieurs reprises.
Désactivez la fonction de liaison de lapplication pour
arrêter laffichage du message.

Pour désactiver la fonction de liaison de l’application :
connectez l’adaptateur secteur, puis appuyez sur /
pour allumer le système. Retirez votre iPod touch/
iPhone du système, puis maintenez le bouton du
système enfoncé pendant plus de 2 secondes tout en
dirigeant la télécommande vers (capteur de
télécommande) du système et en appuyant sur le bouton
VOL de la télécommande. L’indicateur POWER (vert)
clignote rapidement pendant 2 secondes.

Pour réactiver la fonction de liaison dApp : Répétez les
étapes ci-dessus. L’indicateur POWER (vert) clignote
lentement pendant 2 secondes.
Eléments et commandes
Mise au rebut du système
Si vous désirez vous débarrasser de ce système dans un
avenir plus ou moins proche, veillez à recycler la batterie
rechargeable intégrée en vue de protéger lenvironnement.
Respectez la loi et les règlements de votre pays/région en
matière de recyclage. Retirez la batterie rechargeable du
système comme suit :
1 Retirez les tampons en caoutchouc et les vis à
la base du système et enlevez le fond.
2 Sortez la batterie rechargeable à la verticale,
puis débranchez le connecteur relié à la
batterie.
Lors de la déconnexion du connecteur, veillez à saisir
le connecteur et non le fil du connecteur.
Remarques

Avant de retirer la batterie rechargeable, utilisez le
système alimenté par la batterie rechargeable en
débranchant ladaptateur secteur de la prise murale et
déchargez-la au maximum.

Mettez le système hors tension et débranchez
l’adaptateur secteur avant d’enlever la batterie
rechargeable.

Ne retirez les vis que lorsque vous mettez le système au
rebut.
Le bouton VOL + est doté
d’un point tactile.
Dock
Boutons VOL +/
Capteur de télécommande
Indicateur BATT
Indicateur CHG
Adaptateur de connexion
Bouton
Bouton /
Indicateur BOOST
Indicateur POWER
Prise
AUDIO IN
Prise
DC IN 13V
Arrière du système
Bouton RESET
Dessous du système
Descargue el manual en Español (PDF, 0.82 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Sony RDP-V20IP Docking station calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elSony RDP-V20IP Docking station?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Sony RDP-V20IP Docking station. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Sony RDP-V20IP Docking station. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Sony. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Sony RDP-V20IP Docking station en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Sony
Modelo RDP-V20IP
Categoría Docking station
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.82 MB

Todos los manuales para Sony Docking station
Más manuales de Docking station

Manual de uso Sony RDP-V20IP Docking station

Productos relacionados

Categorias relacionadas