Manual de uso T'nB RCOLORGO Control remoto

¿Necesita un manual para su T'nB RCOLORGO Control remoto? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 6 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 6 votos con una calificación promedio de producto de 17/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

ENGLISH
BY USING THE AUTOMATIC SEARCH FUNCTION
(OR IF YOUR EQUIPMENT IS NOT INCLUDED IN THE CODES LIST)
- Switch on the device you want
to control and insert a cassette
in the case of a video recorder.
- Press the SET key and keep
it pressed. Simultaneously press
the key for the device you wish
to control (for example: TV) until
the indicator light comes on and
stays on. Release both keys.
- When the device switches off,
immediately press
the ENTER key.
- Repeat the procedure to
programme the other devices.
- Test your remote control’s functions.
If they do not all work correctly,
recommence the procedure.
NB: If you press a key other than ENTER, the remote control will exit search mode
without saving the code.
- Press and release the POWER key.
The indicator light flashes rapidly.
Make sure you are pointing the
remote control towards the device.
The automatic search starts.
A new code is tested every
3 seconds and a switch off signal
is sent to your device automatically.
Be patient as this can take over
a hundred attempts.
FRANÇAIS
PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE (SI VOTRE ÉQUIPEMENT NE SE TROUVE PAS DANS LA LISTE DES CODES)
1 - Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler et introduisez une cassette pour un magnétoscope.
2 - Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée.
Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil que souhaitez contrôler (par ex : TV) jusqu’à ce que le voyant
s’allume en permanent. Relâchez les deux touches.
3 - Appuyez et relâchez la touche POWER. Le voyant clignote rapidement. Veillez à laisser pointer la télécommande
vers l’appareil. La recherche automatique commence. Toutes les 3 secondes un nouveau code est testé
et un signal d’extinction est automatiquement envoyé à votre appareil. Soyez patient cela peut prendre plus
d’une centaine d’essais.
4 - Lorsque l’appareil s’éteint, appuyez immédiatement sur la touche ENTER.
5 - Testez les fonctionnalités de votre télécommande. Si toutes ne fonctionnent pas correctement,
recommencez la procédure.
6 - Répétez la procédure pour programmer les autres appareils.
NB : Si vous appuyez sur une autre touche que ENTER la télécommande quittera le mode de recherche sans
sauvegarder le code.
E
SPAÑOL
POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA (O SI SU EQUIPO NO APARECE EN LA LISTA DE CÓDIGOS)
1 - Encienda el aparato que desea controlar e introduzca un casete para vídeo.
2 - Pulse y mantenga pulsada la tecla SET.
Pulse simultáneamente la tecla del aparato que desea controlar (por ej. : TV) hasta que el piloto se encienda
sin interrupción. Suelte las dos teclas.
3 - Pulse y suelte la tecla POWER. El piloto parpadea rápidamente. Piense en dirigir el mando a distancia hacia
el aparato. Comienza la búsqueda automática. Cada 3 segundos se somete a test un nuevo código y se envía
una señal de extinción automática a su aparato. Tenga paciencia pueden ser necesarios más de un centenar
de pruebas.
4 - Cuando el aparato se apaga, pulse inmediatamente la tecla ENTER.
5 - Someta a test las funcionalidades de su mando a distancia. Si todas no funcionan correctamente, comience
de nuevo el procedimiento.
6 - Repita el procedimiento para programar los demás aparatos.
NB: Si pulsa otra tecla que no sea ENTER el mando a distancia saldrá del modo de búsqueda sin guardar el código.
PORTUGUÊS
POR PROCURA AUTOMÁTICA (OU SE O SEU EQUIPAMENTO NÃO FIZER PARTE DA LISTA DOS CÓDIGOS)
1 - Ligue o aparelho que pretende controlar e coloque uma cassete no videogravador.
2 - Prima e mantenha premido o botão SET.
Prima simultaneamente o botão do aparelho que pretende controlar (por ex.: TV) até que o indicador se acenda
com uma luz fixa. Solte os dois botões.
3 - Prima e solte o botão POWER. O indicador pisca rapidamente. Certifique-se de que aponta o telecomando
para o aparelho. Inicia-se a procura automática. Todos os 3 segundos, um novo código é testado e um sinal
de desactivação é automaticamente enviado para o seu aparelho. Seja paciente porque podem ser realizados
mais de uma centena de ensaios.
4 - Quando o aparelho se desligar, prima imediatamente o botão ENTER.
5 - Teste as funcionalidades do seu telecomando. Se existir alguma que não funcione correctamente, reinicie
o procedimento.
6 - Repita o procedimento para programar os outros aparelhos.
NB: Se premir um botão diferente de ENTER, o telecomando sai do modo de procura sem guardar o código.
I
TALIANO
TRAMITE LA FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA (QUALORA LA MARCA DELLAPPARECCHIO NON SIA INCLUSA NELLELENCO DEI CODICI)
1 - Accendere l’apparecchio da controllare e inserire una cassetta per videoregistratore.
2 - Tenere premuto il tasto SET.
Premere contemporaneamente il tasto dell’apparecchio da gestire (ad es.: TV) fino all’accensione della spia
luminosa a luce fissa. Rilasciare i due tasti.
3 - Premere e rilasciare il tasto POWER. La spia luminosa lampeggerà rapidamente.
Mantenere il telecomando rivolto verso l’apparecchio. Ha inizio la ricerca automatica. Ogni 3 secondi, sarà provato
un nuovo codice e sarà automaticamente inviato un segnale di spegnimento all’apparecchio.
Si raccomanda di avere pazienza, poiché questa operazione potrebbe implicare oltre un centinaio di prove.
4 - Una volta spento l’apparecchio, premere immediatamente il tasto ENTER
5 - Provare le funzioni del telecomando. In caso di malfunzionamenti, ripetere la procedura.
6 - Ripetere la procedura per programmare gli altri apparecchi.
NB: premendo un tasto diverso da ENTER il telecomando disattiverà la modalità di ricerca senza salvare il codice.
N
EDERLANDS
DOOR AUTOMATISCH ZOEKEN (OF WANNEER UW INSTALLATIE NIET WORDT VERMELD IN DE CODELIJST)
1 - Schakel het apparaat dat u wenst te bedienen in en installeer een cassette voor een videorecorder.
2 - Druk de toets SET in en houd de toets ingedrukt.
Druk tegelijkertijd op de toets van het apparaat dat u wilt bedienen (bijvoorbeeld : TV) totdat het verklikkerlampje
voortdurend blijft branden. Laat de twee toetsen los.
3 - Druk de toets POWER in en laat de toets los. Het verklikkerlampje flikkert. Zorg ervoor de afstandsbediening
te blijven richten op het apparaat. Het automatisch zoeken start. Er wordt iedere 3 seconden een nieuwe code
getest en er wordt automatisch een uitdovingssignaal naar uw apparaat verzonden. Wees geduldig, er kunnen
een honderdtal testen nodig zijn.
4 - Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, drukt u onmiddellijk op de toets ENTER.
5 - Test de functies van uw afstandsbediening. Wanneer ze niet allemaal goed functioneren herhaalt u de procedure.
6 - Herhaal de procedure om de andere apparaten te programmeren.
NB : Wanneer u op een andere toets dan ENTER drukt verlaat de afstandsbediening de zoekmodus zonder de code
op te slaan.
32
1
2
3 4
5 6
ALUCOLOR notice-24p:notice RCDL06 16/06/09 11:36 Page 2
Descargue el manual en Español (PDF, 0.42 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la T'nB RCOLORGO Control remoto calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elT'nB RCOLORGO Control remoto?
No
17%
83%
6 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre T'nB RCOLORGO Control remoto. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Marina 11-12-2021
Como pueden unas explicaciones esta tan mal hechas? he tenido que mirar con lupa el simbolo de las teclas.. La primera tecla es un circulo negro que no existe y he interpretado que es el POWER porque esta al lado del la de quitar sonido. Dice que despues de progamar pulse prolongadamente la mismas teclas hasta que se apague la luz. Pero no se apaga. Y como no no....no funciona. Vamos que ahora tengo que desplazarme a la tienda de nuevo por este fiasco de mando.

responder | Ha sido de gran ayuda (0)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus T'nB RCOLORGO Control remoto. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con TnB. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu T'nB RCOLORGO Control remoto en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca TnB
Modelo RCOLORGO
Categoría Controles remotos
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.42 MB

Todos los manuales para T'nB Controles remotos
Más manuales de Controles remotos

Preguntas frecuentes sobre T'nB RCOLORGO Control remoto

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cómo conecto un mando a distancia universal a mi televisor? Verificado

Para conectar su mando a distancia universal, necesita el número de modelo y la marca del mando a distancia y del televisor. Encontrará una lista de códigos de marcas y números de modelo en el manual del mando a distancia.

Ha sido de gran ayuda (7284) Leer más

¿Por qué hay letras junto a los números en el control remoto? Verificado

Algunas configuraciones de televisión pueden requerir que ingrese letras. Por lo general, hay tres letras u otros caracteres en un botón. Cuando se requiera ingresar una letra, puede presionar ese botón una vez para la primera letra, presionar dos veces para la segunda letra y presionar 3 veces para la tercera letra. De esta forma, el texto se puede escribir con un número mínimo de botones.

Ha sido de gran ayuda (572) Leer más

¿Funcionará mi mando a distancia también en otros modelos de televisores de la misma marca? Verificado

A menudo, un control remoto de un televisor también funcionará en modelos similares de la misma marca. Sin embargo, es inusual que funcione en todos los modelos de esa marca. Los controles remotos universales son más adecuados para hacer esto.

Ha sido de gran ayuda (417) Leer más

¿Cuál es el alcance medio de un mando a distancia por infrarrojos? Verificado

Un mando a distancia por infrarrojos medio tiene un alcance de unos 3 a 6 metros. Además, cuanto más lejos esté el dispositivo, más difícil será apuntar el mando.

Ha sido de gran ayuda (358) Leer más

La pila de mi dispositivo está oxidada. ¿Puedo seguir usándolo con seguridad? Verificado

Sí, todavía puede usar el dispositivo con seguridad. En primer lugar, retire la pila oxidada. Nunca la toque con sus manos desnudas al hacerlo. A continuación, limpie el compartimento de la pila con un bastoncillo de algodón mojado en vinagre o zumo de limón. Déjelo secar e inserte nuevas pilas.

Ha sido de gran ayuda (254) Leer más

¿Puedo dejar una batería reemplazable en un dispositivo durante mucho tiempo? Verificado

Las baterías reemplazables pueden permanecer en un dispositivo durante mucho tiempo si el dispositivo está en uso. Cuando un dispositivo se almacena durante un tiempo prolongado, es recomendable retirar las baterías para evitar la oxidación.

Ha sido de gran ayuda (204) Leer más
Manual de uso T'nB RCOLORGO Control remoto

Productos relacionados

Categorias relacionadas