GEWÄHRLEISTUNG UND SERVICE:
Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Wir haf-
ten gegenüber unseren jeweiligen Vertragspartnern. Wenden Sie sich bei
Reklamationen an Ihren Händler. Bei Fragen steht Ihnen das TRELOCK
Service Center zur Verfügung: TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042
Münster, Deutschland, Tel. 0251 91999 - 0, www.trelock.de
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung wird das Produkt re-
pariert oder Sie erhalten ein Austauschgerät – Anspruch besteht nur auf
das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Die Garantie ist nur gültig, wenn
das Produkt nach dem Kauf nicht gewaltsam geöffnet oder beschädigt
wurde. Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgenommen. Für
Mangel- und Folgeschäden kann TRELOCK aus dieser Gewährleistung
nicht haftbar gemacht werden. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von
2 Jahren ab Kaufdatum mit Vorlage des originalen Kaufbelegs. Der Her-
steller behält sich technische Änderungen vor.
REINIGUNGSHINWEIS:
Scharfe oder lösungsmittelhaltige Reinigungs mittel können den Kunst-
stoff angreifen und zur Beschädigung des Produktes führen.
SICHERHEITSHINWEISE:
Aus Sicherheitsgründen beim Fahrradtransport (z. B. Auto dach) Schloss
vom Fahrrad abnehmen.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE :
Les conditions d’application de la garantie sont celles imposées par la
législation. Nous sommes responsables vis à vis de nos partenaires
contractuels respectifs. En cas de réclamations, adressez-vous à votre
revendeur. Le centre de SAV de TRELOCK se tient à votre service pour toute
question: TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Allemagne,
tél.: +49 (0) 251 91999 - 0, www.trelock.de
Si le recours en garantie est validé, le produit sera réparé ou remplacé
par un nouveau produit – le recours se limitant à la fourniture du mo-
dèle actuel à la date du recours en garantie. La garantien’est valide
que si le produit n’a pas été violemment ouvert ou endommagé après
l’achat. Elle ne s’applique pas aux piles, aux accus et aux pièces d’usure.
TRELOCK ne peut pas être tenu responsable, sur la base de cette garan-
tie, des dommages dus à des défauts de quelque type que ce soit. La ga-
rantie est valable pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat,
sur présentation de l’original du bordereau d’achat. Le fabricant se réser-
ve le droit de procéder à des modifications techniques.
CONSEIL DE NETTOYAGE :
Conseil de nettoyage : les nettoyants agressifs ou avec solvant peuvent
attaquer le plastique et détériorer le produit.
CONSIGNES DE SECURITE :
Pour des raison de sécurité, lors du transport d’un vélo (p. ex. sur le toît
d’une voiture) enlevez l’antivol du vélo.
GARANTIE EN SERVICE:
Voor de garantie gelden de wettelijke bepalingen. Wij staan garant voor
onze respectievelijke contractpartners. Bij klachten neemt u contact op
met uw dealer. Voor vragen kunt u ook contact opnemen met het TRELOCK
Ser v ice Center: TRELOCK Gmb H, P o s t f ac h 7 88 0 , 4 80 4 2 M ün s te r, Du i ts l an d,
tel. +49 (0) 251 91999 - 0, www.trelock.de
Bij terechte garantieclaims wordt het product gerepareerd of u ontvangt
een vervangend apparaat – er kan alleen aanspraak worden gemaakt op
het model dat op dit moment actueel is. De garantie is alleen geldig, wan-
neer het product na aankoop niet met geweld is geopend of beschadigd.
Batterijen, accu’s en slijtagedelen zijn uitgesloten van de garantie. Voor
gebrek- en vervolgschade kan TRELOCK op basis van deze garantie niet
aansprakelijk worden gesteld. Deze garantie geldt voor een periode van 2
jaar vanaf de verkoopdatum na overleg van de originele aankoopbon. De
fabrikant behoudt zich het recht voor van technische wijzigingen.
REINIGINGSINSTRUCTIE:
Agressieve of oplosmiddelhoudende schoonmaakmiddelen kunnen de
kunststof aantasten en tot beschadiging van het product leiden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Om veiligheidsredenen dient u het slot tijdens het transport van de fiets
(bijv. op het dak van de auto) van de fiets af te halen.
GUARANTEE AND SERVICE:
The guarantee terms are defined by legal provisions. Our liability extends
to our respective contract partners. If you have a complaint, please
approach your dealer. The TRELOCK Service Center will be happy to ans-
wer any questions you may have: TRELOCK GmbH, P. O. Box 7880, 48042
Münster, Germany, Fon +49 (0) 251 91999 - 0, www.trelock.de
In the event of a justifiable guarantee claim, the product will be repaired
or replaced. Claim for replacement applies only to the current model ap-
plicable at this time. The guar antee is valid only if the product has not
been forced open or dam aged after purchase. Wearing parts are excluded
from the guarantee. TRELOCK cannot be made liable for any consequen-
tial loss or damage resulting from this guarantee claim. This guarantee
is valid for two years from the date of purchase, on submission of the
original purchase receipt. The manufacturer reserves the right to make
technical modifications.
CLEANING INSTRUCTIONS:
Abrasive items or solvent-based cleaning agents can corrode the plastic
and lead to damage of the product.
SAFETY PRECAUTIONS:
For safety reasons, remove the lock prior to any transport of your bike
(e. g. on car roof).
Únase a la conversación sobre este producto
Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Trelock RS 450 Candado para bicicleta. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.
responder | Ha sido de gran ayuda (5) (Traducido por Google)
responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)
responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)
responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)