Manual de uso Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora

¿Necesita un manual para su Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 13 preguntas frecuentes, 2 comentarios y tiene 2 votos con una calificación promedio de producto de 50/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

13
14 15 16
17
18 19 20
21
22 23 24
CICLOS DE LAVADO INDICACIÓN DESCRIPCIÓN DEL CICLO
Sanitización
Ciclo desarrollado para desinfección de
prendas.
Lavado largo desarrollado para usarse con
agua caliente solamente. Desinfecta tu ropa
de forma higiénica y profunda, eliminando
hasta el 99,9% de las bacterias.***
Ropa Blanca / Blanca
Ciclo especial para entregar tejidos más
blancos con gran desempeño en la remoción
de manchas.
Lavado más largo con alta acción del jabón y
de lavado, proporcionando una remoción de
manchas superior.
Ropa Color / Color /
Ropa de Color
Ciclo especial para remoción de manchas en
ropas de color sin desvanecimiento.
Lavado y acción del jabón adecuados para
ropas coloridas.
Diario / Mixto
Indicado para tratar ropas del día a día. El ciclo
yaestápredenido.
Lavado y acción del jabón adecuados para ropas
normales. Este ciclo realiza solo 1 enjuague.
Delicado / Delicada
Indicado para lavar ropas e bebés, ropas
delicadas y sintéticas.
Lavado suave, alta acción del jabón y
centrifugación corta.
Edredón / Voluminosas
Indicado para tratar edredones y artículos
voluminosos con más cuidado.
Lavado delicado y con velocidad de
centrifugación reducida.
Limpieza de Tina /
Limpieza de Tambor
Ciclo desarrollado para limpieza de Tina,
removiendo residuos de suciedad y de jabón.
Ciclo intenso y corto con solo 1 enjuague y
centrifugación.
Rápido / Lavado
Express
3,4,5
Ciclo desarrollado especialmente para reducir
el tiempo de lavado.
Lavado pesado y sin remojo.
Antialérgico /
Piel Sensible
Ciclo especial con lavado que minimiza riesgos
de irritación en la piel.
Lavado con enjuague cuádruplo para
máxima remoción de jabón.
Ropa de Mascotas
Ciclo desarrollado para tratamiento de las
prendas de las mascotas.
Lavado con enjuague largo y triple para
máximaltrajedepelos.
Eco Water Saver*
2
Ciclo desarrollado para economía de agua. Lavado con nivel de agua reducido en 10%.
CONAGUA*
1
Ciclo desarrollado para economía máxima de
agua.
Lavado con nivel de agua muy reducido y con
enjuague rápido.
Estos son algunos de los ciclos de lavado de su lavadora:
*Comprobar disponibilidad en su lavadora ** Conforme pruebas internas realizadas. *** Conforme pruebas realizadas por el laboratório SGS, por medio de análisis de resistencia a propagación
de baterias en tira de tecido estandarizado conteniendo las siguientes bacterias: Escherichia coli (ATCC 8739) y Staphylococcus aureus (ATCC 6538) con detergente IEC 60456.
1:CiclonormalparaMéxicoconlosmodicadoressucioyenjuaguesimples;2:CiclonormalparamodelosWW19 yWW20paraColombia,Ecuador,Venezuelaconlosmodicadoresmuysucioy
doble enjuague apagados. 3:ciclonormaldealgodónparaPerúparamodelosWW20Bconlosmodicadoresmuysucioydobleenjuagueapagados,yaguatibiaparaalgodón60°Coaguafríapara
algodón 40°C. 4:cicloreglamentarioparamodelosWW17K(cicloparalavadoderopasdealgodón)paraColombia,Ecuador,Venezuelaconlosmodicadoresmuysucioydobleenjuagueapagados,y
centrifugado normal. 5:ciclonormaldealgodónparaPerúparamodelosWW17KyWW19Bconlosmodicadoresmuysucioydobleenjuagueapagados,yexprimirintermediarioparaalgodón60°C
o exprimir bajo para algodón 40ºC.
CICLOS
NIVELES DE CARGA
TEMP DEL AGUA* SUCIEDAD* ETAPAS DEL CICLO OPCIONES
AUTO
P
M
G
EG
FRÍA
TIBIA
CALIENTE**
SUCIO
MUY SUCIO
REMOJAR
LAVAR
ENJUAGAR
CENTRIFUGAR
TIEMPO
DIFERIDO*
SEGURO PARA
NIÑOS
Antialérgico/Piel Sensible *
Ropa de Mascotas
Diario/Mixtas
Ropa Blanca/Blanca
Ropa Color/Color/Ropa de Color
Delicado/Delicada
Jeans*
Edredón/Voluminosas
Limpieza de tambor/Limpieza de Tina
Eco Water Saver*
Eco Saver CONAGUA*
Rápido*
Sanitización*
Remojar*
Lavar*
Enjuagar*
Drenar y exprimir*
En algunos ciclos existen condiciones de uso que están bloqueadas. Esas condiciones son necesarias para garantizar la conservación de su ropa.
*Comprobardisponibilidadensulavadora.**Sinohaysuministrodeaguacaliente,lalavadorausaráaguafría,perjudicandolaecienciadelciclo.
Tabla de Ciclo de Lavado
VeriqueenlasiguientetablalasopcionesqueestándisponiblesparacadacicloLavadoAutomáticooManual.
5. Limpieza
5.1 Limpieza externa de Lavadora
Para no dañar y aumentar la vida útil de su Lavadora:
Limpie el vidrio de la tapa semanalmente, evitando
que se acumulen residuos. Nunca utilice limpiavidrios
para no dañar el material de la tapa.
• Use jabón neutro, aplicado con esponja o paño
suave. Nunca utilice alcohol, removedores o
sustancias abrasivas, principalmente en la tapa, pues
podrá haber reacción química, dañando la Lavadora.
No utilice chorros de agua al limpiar su Lavadora,
para no dañar los componentes eléctricos, lo cual
puede provocar cortocircuito o incendio.
5.2 Limpieza del Multi-dispenser
LimpieelMulti-dispenserconregularidadparaquemantengasueciencia.
1. Jale el Multi-dispenser hasta que él pare y se trabe.
2. ParadestrabarelMulti-dispenseryretirarlodesualojamiento,aprietelatraba,siguiendoelsentidodelaechadelagura
alcostadoytiredeél(gura1).
3. LaveelMulti-dispenserconaguacorrienteyuncepilloopincel(gura2).
4. Limpie el alojamiento del Multi-dispenser con un paño humedecido en agua. Arme las piezas en el compartimento de
suavizante(gura3).
5. Coloque al Multi-dispenser en el carril del alojamiento y levántelo para que se encaje también en la parte superior del mismo
(gura4).
6. Empuje el Multi-dispenser suavemente hacia adentro del alojamiento hasta que se cierre.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de
darle mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y
paneles antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.
5.3 Limpieza del Filtro de Pelusas
DespuésdeusarlaLavadoraporunciclo,limpieelltrodepelusasdeacuerdoconlospasosaseguir:
1.Aprietelaspestañaslateralesdelltroylosaquehaciaarriba.
2.Porlapuntaplásticadelcepillo,lodestaquedelatapadelltro.
3. Lave el cepillo usando agua corriente de un grifo, frotando con las manos.
4.Vuelvaelcepilloasutapaponiéndolosupuntainferiorenelagujeroespecicadoypivotandoenlapunta
superior hasta el click.
5.Vuelvalatapaalacanasta,jandoprimerolabase,ypivotandohastaelencajedelaspestañas.
IMPORTANTE
Paracorrectofuncionamiento,veriqueelestadodesultrodemaneraregular.
Eventualmente, será necesario desenroscar la manguera del grifo y limpiar el
ltrodeaguausandoaguayuncepillosuave.
5.4 Limpieza filtro manguera
IMPORTANTE
Mantenga la tela ltro en la misma posición que vino de fábrica. En esa
posiciónseevitaqueimpurezaspresentesenelaguaobstruyanelltro.
6.Certicadodegarantía
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE 1 AÑO
GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS
GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO
IMPORTANTE:ParaCerticadodeGarantíadebepresentarsejuntoalafacturaoboletadecompraoriginaldelproductogarantizado.Para
Colombia la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.
SUGERENCIA: Lo invitamos a registrar su producto a través de nuestro Centro de Atención al Cliente en cada país, se encuentran señalados en
elpunto6delpresenteCerticadodeGarantía.
1. Fabricante/Importador/Comercializador/Garante:
AlosefectosdelpresenteCerticadodeGarantía,revestiráelcarácterdeGaranterespectodelosproductosgarantizados:
En Argentina: Whirlpool Argentina S.R.L.; en Chile: Whirlpool Chile Ltda.; en Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en Ecuador: Whirlpool
Ecuador S.A.; en El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.; en Perú: Whirlpool Perú S.R.L.;
en Puerto Rico: Whirlpool Corporation; en México: Whirlpool México, S. de R.L de C.V. En los países mencionados en el párrafo anterior, la
Garantía se limita sólo a los productos distribuidos y/o comercializados por las entidades indicadas precedentemente en cada uno de los
países. En los países listados en el punto 6 exceptuando Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Perú, Puerto Rico y
MéxicoestaGarantíanoesválidasinlarmayelsellodelDistribuidorcorrespondiente,quienalosefectosdelapresente,seráresponsable
directofrentealconsumidornalyporlotantorevestiráelcarácterdeGarante.
2. Especificaciones técnicas, condiciones de instalación, uso, mantenimiento y reparación:
Lasespecicacionestécnicasparalacorrectaindividualizacióndelproducto,lasnecesariasparasucorrectainstalaciónyfuncionamiento,las
condicionesyespecicacionesdeuso,asícomolasdesureparaciónconindicacióndellugarenquelamismaseharáefectivaelmodode
hacer efectiva la Garantía - incluyendo los contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos – se encuentran detalladas en el
presente y en el Manual de Uso del cual este documento es parte integrante.
La solicitud de cumplimiento de esta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro de
Atención al Cliente del Garante.
3. Condiciones de validez de la garantía, plazo de extensión y derechos del Beneficiario/ Titular
ElBeneciario/TitulardelaGarantíatienederechoaexigiralGarante,quienasuvezseobligaaotorgaralBeneciario/Titular,enforma
gratuitalamanodeobracalicadaypiezasderepuestosnecesariasparalareparaciónyelbuenfuncionamientodelproductogarantizado–
cuyo modelo y número de serie se indican al pie del punto 5 del presente documento y/o en la etiqueta del producto y/o en el Manual de Uso
queacompañaalmismodelcualelpresenteCerticadoesparteintegrante–,siemprequeéstedebaserintervenidodebidoainconvenientes
o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes en condiciones normales de uso.
EltérminodevigenciadeestaGarantíaesdeun(1)añoapartirdelafechadecompraoriginalporelconsumidornaldelproductogaran-
tizado, salvo que la normativa local estableciera excepciones o un inicio del cómputo diferente. Durante dicho período, el Garante asegurará
la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente.
El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de ingreso
de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en la
faltadeprovisióny/oexistenciadelosmismosporrazonesexternasalGaranteEntodocaso,seinformaráalBeneciario/Titularoportuna-
mente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado.
ElBeneciario/TitulardeGarantíapodrácederlamismajuntoalproductogarantizadoduranteeltérminodesuvigenciaestecaso,elGa-
rantesóloreconoceráalnuevoBeneciariodeella,eltiempodevigenciapendiente.
La validez y vigencia de la Garantía, están sujetas a que el producto garantizado se destine a un uso exclusivamente doméstico conforme a las
demáscondicionesestablecidasenesteCerticadoyaqueseutiliceencondicionesnormalesenuntododeacuerdoconlasespecicaciones,
términosycondicionesindicadasenelManualdeUsodelqueesteCerticadodeGarantíaesparteintegrante.
Adicionalmente, la validez de la Garantía se encuentra sujeta a que el uso e instalación del producto sea conforme a las instrucciones y reco-
mendaciones establecidas en el Manual de Uso.
Asegúresedemantenerelproductoprotegidodelosefectosdelclima(Ej:calor,humedad,frío,lluvia);vericandonocolocarloalaintemperie.
Antes de instalar o usar el producto asegúrese de leer las instrucciones sobre instalación, uso y mantenimiento que se encuentran en el Ma-
nualdeUsodelcualelpresenteCerticadoesparteintegrante.
4. Esta Garantía sobre el producto garantizado no incluye:
Daños ocasionados por la instalación incorrecta, inapropiada o
ilegal del producto.
Daños ocasionados por la instalación y/o corrección de una ins-
talación deciente efectuada por terceros no autorizados por el
Garante.
Daños ocasionados al producto y/o a cualquier otra parte y/o re-
puesto del producto por voltaje inadecuado, instalaciones eléctri-
casdefectuosasy/ouctuacionesdelacorrienteeléctrica.
Daños ocasionados por el uso incorrecto del producto.
Daños ocasionados por elementos extraños al producto (Ej: mone-
das, botones, accesorios de ropa, etc)
Daños por el uso indebido de limpiadores químicos o abra-
sivos, no destinados o no recomendados para la limpieza de
electrodomésticos.
Daños en partes de vidrio, porcelana, plásticas, de hule o de goma,
pintura y en general los daños o detalles estéticos causados por el
deterioro normal del producto o por su mal uso.
El normal desgaste del producto o de sus accesorios.
La reposición de los accesorios que acompañan el producto.
Daños causados por accidente o cualquier hecho de la naturaleza
o humano que pueda ser considerado como caso fortuito o fuerza
mayor.
Daños causados por roedores, insectos o cualquier otro animal.
Daños estéticos.
Daños ocasionados por golpes o caídas, así como los rayones o
hendiduras.
Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que ten-
gan iluminación interna.
Fallas, daños y/o defectos causados y/o con origen en el transpor-
te y/o manipulación y/o intervención de técnicos y/ o persona y/o
cualquier tercero no autorizados por el Garante.
Las tareas de mantenimiento general del producto, instrucciones
de uso o instalación no originadas en fallas y/o no comprendidas
en reparaciones derivadas de la exigibilidad de la garantía.
Los gastos de etes / transporte y/o entrega del producto a los
efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan
sido autorizados por el Garante.
NOTA IMPORTANTE:
Cuando la reparación y/o manipulación del producto garantizado fuera realizado por servicios técnicos no autorizados por el Garante y/o por el
uso de piezas no originales, la Garantía otorgada quedará sin efecto alguno.
En los productos a gas o gasodomésticos, la presente Garantía quedará sin efecto cuando la instalación del producto no se haya efectuado
de acuerdo a las disposiciones, normas y reglamentos técnicos vigentes, incluyendo las aplicables al proveedor del servicio de instalación co-
rrespondiente, y con las instrucciones del Manual de Uso. Se deja constancia que la instalación de estos productos deberá hacerse por medio
depersonallegalmentehabilitadoparalainstalacióndeestetipodeproductos.Esobligacióndelconsumidorvericarquelaempresay/olas
personas contratadas directamente para la instalación de productos a gas o gasodomésticos tengan las acreditaciones exigidas por la normativa
y reglamentación vigente.
El Garante no se hace responsable por ningún daño y/o perjuicio material y/o personal, directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquirente,
consumidor y/o terceros en relación al producto garantizado, originados en el no seguimiento de las indicaciones establecidas en el Manual de
UsodelproductogarantizadoporlapresenteydelcualesteCerticadodeGarantíaformaparteintegrante,yenespecialoriginadasenelno
cumplimiento de las normas y reglamentaciones de control vigentes en relación a las instalaciones domiciliarias.
La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones
CERTIFICADO DE GARANTÍA ESPECIAL SUPERIOR EXTENDIDA
PIEZAS ORIGINALES AL MOMENTO DE COMPRA
IMPORTANTE: OFERTA Y GARANTÍA ESPECIAL ÚNICA SUPERIOR VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DE LOS PRODUCTOS Y SOLO PARA
LAS PIEZAS ORIGINALES AL MOMENTO DE COMPRA DE LOS MISMOS, DETALLADAS EN ESTE DOCUMENTO
PIEZAS GARANTIZADAS ORIGINALES:
MODELOS: WW21BTAHME WW17KBAHLA WW17KTAHLA WW19LBAHLA WW19LTAHLA WW19BTAHLA WW20LTAHLA WW20BTAHLA
WW20BHAHLA WW17BBAHWW WW19BBAHWW WW19BTAHWW WW20BTAHWW WW17BBACWW WW19BBACWW WW19BTACWW
WW20BTACWW WW17KTABLA WW19LBABLA WW20BTABLA WW20BHABLA.
COMPONENTES: MOTOR Y CONSOLA (SOLO INCLUYE LAS TARJETAS INTERFAZ )
TÉRMINOS MOTOR: DEL SEGUNDO AL DÉCIMO AÑO. (NO INCLUYE MANO DE OBRA).
TÉRMINOS CONSOLA: DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO. (NO INCLUYE MANO DE OBRA).
ATENCIÓN: Esta oferta y Garantía Especial superior – en adelante Ia Garantía Especial – comprende a Ia pieza original – en adelante Ia pieza
garantizada – del producto adquirido. No comprende los costos de mano de obra por el reemplazo de Ia pieza garantizada, el traslado para
reparación, los costos de diagnóstico del producto. Lo anterior, exceptuando a los países de Guatemala, Honduras y República Dominicana en
donde la pieza garantizada, los costos de mano de obra por el reemplazo y el eventual traslado del producto para reemplazo de la misma forman
parte de la garantía. En estos casos, los costos de diagnóstico del producto únicamente serán cubiertos en caso de que el resultado del mismo
indique una falla en la pieza garantizada.
Para todos los países no están incluidos en esta Garantía Especial los componentes adicionales o accesorios a la pieza garantizada.
EstaGarantíaEspecialporsersuperioraIanormalmenteotorgada(IaqueencuentradetalladaenelCerticadodeGarantíadelproductoad-
quirido), aplica única y estrictamente a Ia pieza garantizada original, por lo que no incluye ni implica Ia renovación de esta Garantía Especial
respecto de Ia eventual pieza dada como reemplazo de Ia pieza garantizada, Ia que tendrá su propia e independiente garantía mínima legal,
normal y habitual.
Para hacer valer Ia presente Garantía Especial deberá presentarse Ia factura o boleta de compra original del producto al que corresponde Ia pieza
garantizada. Para Colombia, Ia factura será exigible sólo en los casos que Ia normativa local así lo permita.
SUGERENCIA: Lo invitamos a registrar su producto a través de los diferentes medios de contacto de nuestro Centro de Atención al Cliente.
1. Fabricante / lmportador / Comercializador/Garante:
AlosefectosdelpresenteCerticadodeGarantía,revestiránelcarácterdeGaranterespectodeIapiezagarantizada:
En Guatemala: Whirlpool Guatemala, S.A.; en México Whirlpool México, S. de R.L. de C.V., en Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en
Ecuador:
Whirlpool Ecuador S.A.; en El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Puerto Rico: Whirlpool Corporation.
Enlospaísesmencionadosenelpárrafoanterior,IaGarantíaotorgadaatravésdelpresenteCerticadodeGarantíaselimitasóloalaspiezas
originales descritas en este documento de productos distribuidos y/o comercializados por las entidades indicadas precedentemente en cada
uno de los países.
En Costa Rica, Honduras y República Dominicana, revestirán el carácter de Garante respecto de esta Garantía, el distribuidor correspondiente,
nosiendoválidaIapresentesinsurmay/osellocorrespondiente.
2. Condiciones de validez de la Garantía:
Especialsuperior,plazoespecialyderechosdelBeneciario/Titular:ElBeneciario/TitulardeestaGarantíaEspecialtienederechoaexigir
alGarante,quienasuvezseobligaaotorgarporúnicavezalBeneciario/Titular,unanuevapiezasincostoydeigualesprestacionesaIa
original en reemplazo de Ia pieza garantizada durante el plazo de vigencia de esta Garantía Especial, siempre que Ia pieza garantizada deba ser
reemplazada debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento de Ia misma así como que falle en condiciones normales de uso del producto.
El plazo especial de vigencia de Ia Garantía Especial otorgada a través del presente es de 10 años contados a partir de Ia fecha de compra original
delproductoalquecorrespondeIapiezagarantizada,porelconsumidornal,yaplicaúnicayestrictamenteaIapiezagarantizadaoriginal(yno
a Ia eventual pieza dada como reemplazo de Ia pieza garantizada). El Garante se compromete a otorgar Ia pieza de reemplazo – Ia que gozará de
garantía mínima legal, normal y habitual según la legislación vigente de cada país – en un plazo de treinta (30) días corridos, contados a partir
de Ia fecha de ingreso de Ia solicitud, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en
Ia falta de provisión y/o existencia de los mismos por razones externas al Garante o por caso fortuito o de fuerza mayor.
Duranteelprimerañodevigencia,seaplicarálodispuestoenelCerticadodeGarantíadelproductodelqueIapiezagarantizadaesparte.
La validez y vigencia de Ia Garantía Especial otorgada a través del presente, están sujetas a que el producto adquirido del que es parte Ia pieza
garantizadasedestineaunusoexclusivamentedomésticoconformealasdemáscondicionesestablecidasenesteCerticadoyaqueseutilice
encondicionesnormalesenuntododeacuerdoconlasespecicaciones,términosycondicionesindicadosenelManualdeUsodelproducto
adquirido.
Adicionalmente, Ia validez de esta Garantía Especial se encuentra sujeta a que el uso e instalación del producto al que pertenece Ia pieza garan-
tizada sea conforme a las instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.
EstaGarantíaEspecialnalizaunavezvencidoelplazodevigenciaespecial,cuandoelproductoalqueperteneceIapiezagarantizadahayasido
reemplazado o bien cuando se haya procedido a reemplazar Ia pieza original garantizada por una nueva. En tal sentido, en este último supuesto,
Ia pieza nueva que se otorgue no continuará dentro de Ia vigencia especial de esta garantía ni contará con una renovación de Ia misma en los
términos aquí descritos. Es decir, se aplicará Ia garantía regular y mínima que indique Ia legislación. En el caso de que el producto sea reempla-
zado, el nuevo producto gozará también de Ia garantía mínima legal según Ia norma de cada país.
La solicitud de cumplimiento de esta Garantía Especial se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro
de Atención al Cliente del Garante.
3. Esta Garantía sobre Ia pieza garantizada no incluye:
LasexcepcionesdecoberturamencionadasenelCerticadodeGarantíadelproductoalquecorrespondeIapiezagarantizadayquelohayan
afectado tales como los daños ocasionados por Ia instalación y/o uso incorrecto, inapropiado y/o ilegal del producto.
La mano de obra necesaria para el reemplazo de Ia pieza garantizada y/o para el diagnóstico técnico necesario ante Ia falla del producto del que
Ia pieza garantizada es parte, con excepción de Guatemala, Honduras y República Dominicana.
Fallas, daños y/o defectos causados y/o con origen en el transporte y/o manipulación y/o intervención de técnicos y/ o persona y/o cualquier tercero
no autorizados por el Garante sobre producto, Ia pieza garantizada y/o en relación a las piezas de reemplazo en el momento de su colocación
por estos técnicos y/o personas y/o terceros no autorizados por el Garante.
Losgastosdeetes/transportey/oentregadeIapiezadereemplazo,conexcepcióndeGuatemala,HondurasyRepúblicaDominicana.
NOTA IMPORTANTE: Cuando Ia reparación y/o manipulación del producto y/o pieza garantizada fuera realizado por servicios técnicos no autorizados
por el Garante y/o por el uso de piezas no originales, Ia Garantía Especial otorgada quedará sin efecto alguno.
La presente Garantía Especial no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y
condicionesde Ia garantía legal del producto y de sus componentes establecidas por Ia ley local. La presente Garantía Especial no extiende ni
otorgaalBeneciario/Titulardeésta,másderechosqueaquellosexpresamenteseñaladosenestedocumento.Ellosinperjuiciodelosderechos
obligatorios que cada país reconozca, los que serán efectivos según los términos y plazos de Ia ley local aplicable en caso de divergencias.
Ésta garantía Especial se otorga única y estrictamente para las piezas especiales garantizadas señaladas al principio de este
documento, de los modelos de producto que en éste Certificado se indican y adquiridos en los locales indicados en el punto 1
del presente, con validez únicamente en los países indicados.
LaGarantíaEspecialotorgadaatravésdelpresenteCerticadodeGarantíarevisteelcarácterdelegalúnicamenteporelplazoestipuladolocal-
mente por ley como tal. En tal sentido, reviste el carácter de convencional y voluntaria respecto del plazo otorgado más allá del término mínimo
Part Number: W11545530
Stylemaster: W11555407 Rev.A 08-10-21
q
w
e
r
COLOMBIA.
Garante: Whirlpool Colombia S.A.S.
Dirección: Calle 99 10-19 Piso 6.
Bogotá D.C. – Colombia Para productos marca Whirlpool, en Bogotá
comuníquese con la línea 4048565 y desde el resto del país, a la línea
01 8000 112365 Para productos marca KitchenAid, comuníquese con
la línea gratuita nacional 018000 115243
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m. E-mail: contactocolombia@
whirlpool.com. Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.
com.co y www.kitchenaid.com.co
COSTA RICA.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante. Si tiene alguna
consulta respecto de los Distribuidores ociales o bien sus datos,
contáctenos a través de los medios señalados a continuación. Para
productos marca Whirlpool, comuníquese en San José al número 4000
1423 con la línea gratuita nacional 8000 571023 Para productos marca
KitchenAid, comuníquese con la línea gratuita nacional 08000 571029
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: [email protected] , kitchenaid_cam@whirlpool.
com
Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool-ca.com y www.
kitchenaid-ca.com
GUATEMALA.
Garante: Whirlpool Guatemala S.A.
Dirección: 18 Calle 24 – 69 Zona 10 Empres arial Zona Pradera Torre
3 Nivel 14 - Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Para productos marca Whirlpool y KitchenAid, comuníquese a línea
única nacional: +502 2470 0858
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: [email protected] ; kitchenaid_cam@
whirlpool.com
Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool-ca.com y www.
kitchenaid-ca.com
MÉXICO.
Garante: Whirlpool México, S. de R.L. de C.V.
Dirección: Antigua Carretera a Roma Km. 9, Col. El Milagro, Apodaca
N.L., México 66634
Centro de Contacto Whirlpool desde Monterrey, N.L. y su área
metropolitana al 8329-2100 y desde el Resto de la República (81)8329-
2100
Centro de Servicio y Soporte KitchenAid al 01 800 002 2767
Horarios de atención: de lunes a viernes de 8:00 a 19:00 horas y sábados
de 8:00 a 17:00 horas y domingos de 10:00 a 17:00 horas.
Consulte también nuestro sitio web: www.whirlpool.mx/servicio y www.
kitchenaid.mx/servicio-y-soporte
REPÚBLICA DOMINICANA.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello
colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los
Distribuidoresocialesobiensusdatos,contáctenosatravésdelos
medios señalados a continuación.
Línea Gratuita Nacional: 01 8092009990 Horario de atención:
llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail:
[email protected] - Consulte también
nuestros sitios web: www.whirlpool.com.do y www.kitchenaid.com.do
ECUADOR.
Garante: Whirlpool Ecuador S.A.
Dirección: Av. De las Américas s/n Eugenio Almazan, Edicio Las
Américas, Guayaquil, Ecuador.
Para productos marca Whirlpool y KitchenAid, comuníquese a línea
telefónica gratuita nacional 1800 344782
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.com.ec y www.
kitchenaid.com.ec
EL SALVADOR.
Garante: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.
Dirección:CalleAlegríayBoulevardSantaElena-EdicioInteralia-Nivel
2 -Antiguo Cuscatlán, San Salvador, El Salvador.
Comuníquese a línea telefónica +503 22119002.
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: [email protected] ; kitchenaid_cam@
whirlpool.comw
Consulte también nuestro sitio web www.whirlpool-ca.com y www.
kitchenaid-ca.com
HONDURAS.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante.
q w e
r t
exigido por Ia normativa aplicable en cada país por lo que dicho plazo especial y adicional se rige por los términos aquí descritos.
4. Información de contacto con el Centro de Atención al Cliente del Garante
SitienealgunaconsultarespectodelosDistribuidoresocialesobien
sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.
E-mail: [email protected] y kitchenaid_cam@
whirlpool.com
NICARAGUA.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el lugar
de adquisición del producto o bien comunicándose a través de los
contactos aquí señalados. E-mail: [email protected];
PANAMÁ.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el lugar
de adquisición del producto o bien comunicándose a través de los
contactos aquí señalados.
En la Ciudad de Panamá: 8336294
Para productos marca Whirlpool, comuníquese en Ciudad de Panamá
a la línea 833 6294 y desde el resto del país a línea telefónica gratuita
nacional 0 8000570058
Línea de atención para productos marca KitchenAid: 008000570081
PUERTO RICO.
Garante: Whirlpool Corporation
Dirección:CorporateOfcePark#42Road#20Suite203Guaynabo-
San Juan 00966
Comuníquese a la línea: 1+787+999+7400
Horarios de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm.
Consulte también nuestro sitio web: www.kitchenaid.com
5.Individualización del producto garantizado
Nombre del comprador:
Documento de Identidad Dirección:
Nombre del distribuidor:
Producto :
Dirección:
Modelo: Serie N°:
Ciudad y País de compra:
Fecha de compra: Factura N°:
Fecha de entrega: Marca:
delagarantíalegaldelproducto establecidaporlaleylocal.LapresenteGarantíano extiendeniotorgaalBeneciario/Titulardeésta,más
derechos que aquellos expresamente señalados en este documento. Ello sin perjuicio de la garantía legal que cada país reconozca, la que será
efectiva según los términos y plazos de la ley local aplicable en caso de divergencias. La Garantía otorgada reviste el carácter de legal únicamente
por el plazo estipulado localmente por ley como tal. En tal sentido, reviste el carácter de convencional respecto del plazo otorgado más allá del
término mínimo exigido por la normativa aplicable en cada país.
Todaintervencióntécnica/revisión/reparaciónsolicitadaporelBeneciario/TitulardentrodelperíododevigenciadeestaGarantíaqueno
tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto, de conformidad con los términos y alcances de la
Garantía,estaráacargodelBeneciario/Titulardelapresente.Entalsentido,serviciostalescomo:mantenimientopreventivo,instalaciones
adicionalesy/osimilaresasícomotodoslosgeneradosporlasexclusionesmencionadasenelpunto4delpresenteCerticadodeGarantía
seránacargodelBeneciario/TitulardelaGarantía.
Para los países de Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Perú y Puerto Rico, el Garante proveerá repuestos por un término de cinco
(5) años contados desde la adquisición del producto. Ello siempre que no exista una norma que obligue a una provisión por un plazo
distinto - menor o mayor - en cuyo caso se aplicará lo estipulado.
5. Información de contacto con el Centro de Atención al Cliente del Garante
7.Certicadodegarantíaextendida
COLOMBIA.
Garante: Whirlpool Colombia S.A.S.
Dirección: Calle 99 10-19 Piso 6.
Bogotá D.C. – Colombia Para productos marca Whirlpool, en Bogotá
comuníquese con la línea 4048565 y desde el resto del país, a la línea
01 8000 112365 Para productos marca KitchenAid, comuníquese con
la línea gratuita nacional 018000 115243
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m. E-mail: contactocolombia@
whirlpool.com. Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.
com.co y www.kitchenaid.com.co
COSTA RICA.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante. Si tiene alguna
consulta respecto de los Distribuidores ociales o bien sus datos,
contáctenos a través de los medios señalados a continuación. Para
productos marca Whirlpool, comuníquese en San José al número 4000
1423 con la línea gratuita nacional 8000 571023 Para productos marca
KitchenAid, comuníquese con la línea gratuita nacional 08000 571029
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool-ca.com y www.
kitchenaid-ca.com
GUATEMALA.
Garante: Whirlpool Guatemala S.A.
Dirección: 18 Calle 24 – 69 Zona 10 Empres arial Zona Pradera Torre
3 Nivel 14 - Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Para productos marca Whirlpool y KitchenAid, comuníquese a línea
única nacional: +502 2470 0858
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: [email protected] ; kitchenaid_cam@
whirlpool.com
Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool-ca.com y www.
kitchenaid-ca.com
MÉXICO.
Garante: Whirlpool México, S. de R.L. de C.V.
Dirección: Antigua Carretera a Roma Km. 9, Col. El Milagro, Apodaca
N.L., México 66634
Centro de Contacto Whirlpool desde Monterrey, N.L. y su área metropolitana
al 8329-2100 y desde el Resto de la República (81)8329-2100
Centro de Servicio y Soporte KitchenAid al 01 800 002 2767
Horarios de atención: de lunes a viernes de 8:00 a 19:00 horas y sábados
de 8:00 a 17:00 horas y domingos de 10:00 a 17:00 horas.
Consulte también nuestro sitio web: www.whirlpool.mx/servicio y www.
kitchenaid.mx/servicio-y-soporte
PERÚ.
Garante: Whirlpool Perú S.R.L.
DomicilioLegal:Av.Benavides1890,Miraores,Lima.
Para productos comercializados por Whirlpool Perú S.R.L. comuníquese
al (511) 3110014.
Horario de atención: Llámenos de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas
y sábados de 9:00 a 13:00 horas
Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.com.pe y www.
kitchenaid.com.pe
REPÚBLICA DOMINICANA.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello
colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los
Distribuidoresocialesobiensusdatos,contáctenosatravésdelos
medios señalados a continuación.
Línea Gratuita Nacional: 01 8092009990 Horario de atención:
llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail:
[email protected] - Consulte también
nuestros sitios web: www.whirlpool.com.do y www.kitchenaid.com.do
ECUADOR.
Garante: Whirlpool Ecuador S.A.
Dirección: Av. De las Américas s/n Eugenio Almazan, Edicio Las
Américas, Guayaquil, Ecuador.
Para productos marca Whirlpool y KitchenAid, comuníquese a línea
telefónica gratuita nacional 1800 344782
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.com.ec y www.
kitchenaid.com.ec
EL SALVADOR.
Garante: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.
Dirección:CalleAlegríayBoulevardSantaElena-EdicioInteralia-Nivel
2 -Antiguo Cuscatlán, San Salvador, El Salvador.
Comuníquese a línea telefónica +503 22119002.
Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00
p.m. y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
E-mail: [email protected] ; kitchenaid_cam@
whirlpool.comw
Consulte también nuestro sitio web www.whirlpool-ca.com y www.
kitchenaid-ca.com
HONDURAS.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante.
SitienealgunaconsultarespectodelosDistribuidoresocialesobiensusdatos,
contáctenos a través de los medios señalados a continuación.
NICARAGUA.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el lugar
de adquisición del producto o bien comunicándose a través de los
contactos aquí señalados. E-mail: [email protected];
PANAMÁ.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el lugar
de adquisición del producto o bien comunicándose a través de los
contactos aquí señalados.
En la Ciudad de Panamá: 8336294
Para productos marca Whirlpool, comuníquese en Ciudad de Panamá
a la línea 833 6294 y desde el resto del país a línea telefónica gratuita
nacional 0 8000570058
Línea de atención para productos marca KitchenAid: 008000570081
PUERTO RICO.
Garante: Whirlpool Corporation
Dirección:CorporateOfcePark#42Road#20Suite203Guaynabo-
San Juan 00966
Comuníquese a la línea: 1+787+999+7400
Horarios de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm.
Consulte también nuestro sitio web: www.kitchenaid.com
VENEZUELA.
Por favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello
colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los
Distribuidoresocialesobiensusdatos,contáctenosatravésdelos
medios señalados a continuación.
Línea telefónica 58-2122677839 y 584142443829, Horario de
atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail:
6. Individualización del producto garantizado
Nombre del comprador:
Documento de Identidad Dirección:
Nombre del distribuidor:
Producto :
Dirección:
Modelo: Serie N°:
Ciudad y País de compra:
Fecha de compra: Factura N°:
Fecha de entrega: Marca:
Descargue el manual en Español (PDF, 1.42 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elWhirlpool WW20BTAHLA Lavadora?
No
50%
50%
2 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Ivan Castillo 20-07-2023
Cómo puedo resetear mi lavadora Whirlpool WW20BTAHLA

responder | Ha sido de gran ayuda (1)
Samir oke 09-11-2023
Por favor me envía el manual de uso de lavadora whirlpool WW20BTAHLA

responder | Ha sido de gran ayuda (1)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Whirlpool. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Whirlpool
Modelo WW20BTAHLA
Categoría Lavadoras
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 1.42 MB

Todos los manuales para Whirlpool Lavadoras
Más manuales de Lavadoras

Preguntas frecuentes sobre Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Mi lavadora no arranca cuando aprieto el botón de inicio, ¿qué puedo hacer? Verificado

En muchos casos no se ha cerrado correctamente la puerta de la lavadora. Abra y cierre la puerta e inténtelo de nuevo.

Ha sido de gran ayuda (23068) Leer más

La lavadora no drena, ¿qué puedo hacer? Verificado

La principal razón por la que una lavadora no drena es debido al bloqueo de la bomba o de la manguera del desagüe. Si su lavadora tiene acceso a estas partes, trate de eliminar cualquier bloqueo. Si esto no resuelve el problema o si no tiene acceso a estas partes, debe ponerse en contacto con un técnico o con el fabricante.

Ha sido de gran ayuda (22459) Leer más

No entra agua en mi lavadora, ¿qué puedo hacer? Verificado

Compruebe que la toma de agua esté abierta y que no haya pliegues en la manguera de entrada del agua. Si esto no resuelve el problema, contacte con el fabricante.

Ha sido de gran ayuda (8874) Leer más

La puerta de mi lavadora no se abre. ¿Qué puedo hacer? Verificado

Puede haber varias causas. La causa más común es que el filtro está obstruido. Desenchufe el aparato y compruebe el filtro. Elimine cualquier obstrucción si es necesario. La ubicación del filtro varia según el modelo. También es posible que haya una palanca especial para abrir la puerta. Si lo anterior no resuelve el problema, la última opción es desenchufar el aparato durante 30-60 minutos e intentar abrir la puerta a continuación. Si esto tampoco funciona, contacte con el fabricante o con un mecánico.

Ha sido de gran ayuda (7356) Leer más

Mi lavadora hace mucho ruido y/o vibra mucho, ¿qué puedo hacer al respecto? Verificado

Es posible que la lavadora no esté nivelada. Ajuste las patas para que quede perfectamente nivelada. Poner demasiada ropa en la lavadora también puede causar este problema. En caso de que la causa de su problema no sea esta, contacte con el fabricante.

Ha sido de gran ayuda (6365) Leer más

¿En qué compartimiento debe ir el detergente? Verificado

La mayoría de las lavadoras tienen 3 compartimentos para el detergente. Suelen estar marcados con I, II y * para indicar dónde va el detergente. El compartimento I se utiliza para el lavado previo, el II para el lavado principal y el * está reservado para el suavizante. El compartimento II es el más utilizado.

Ha sido de gran ayuda (4342) Leer más

Mi lavadora huele mal, ¿qué puedo hacer? Verificado

Hay lavadoras con funciones de autolimpieza. Si estas funciones no están disponibles, es posible agregar 100ml de vinagre blanco o 100gr de cristales de soda y hacer que la lavadora funcione con un programa de 90 ℃.

Ha sido de gran ayuda (3565) Leer más

¿Puedo conectar mi lavadora a la toma de agua caliente? Verificado

Aunque las lavadoras pueden soportar la entrada de agua hasta 65 °C, la mayoría de los fabricantes no lo recomiendan. Hay ciclos de lavado que utilizan agua fría específicamente. En esos casos, el agua tibia puede dañar el resultado de su ciclo de lavado. Además, muchas lavadoras están diseñadas para conectarse a una toma de agua fría.

Ha sido de gran ayuda (2834) Leer más

¿A qué debo prestar atención cuando muevo una lavadora? Verificado

Cuando mueva una lavadora, debe asegurar el tambor. Puede usar el cerrojo de tránsito que viene incluido con cada lavadora para evitar que el tambor se mueva dentro de la máquina. También necesita drenar toda el agua.

Ha sido de gran ayuda (1394) Leer más

¿Puedo conectar una lavadora a un cable de extensión? Verificado

Los electrodomésticos que requieren grandes cantidades de energía, como una lavadora, no se pueden conectar a todos los cables de extensión. Vea cuál es el uso de energía de la lavadora, que se indica en vatios, y verifique si el cable de extensión puede manejar esto. Hay cables de extensión con cables más gruesos que están hechos para manejar electrodomésticos más grandes.

Ha sido de gran ayuda (1097) Leer más

¿Cuál es la diferencia de uso entre una lavadora-secadora y una lavadora y secadora separadas? Verificado

La mayor ventaja de una lavadora-secadora es que ocupa menos espacio. Sin embargo, una secadora separada podrá secar más que una lavadora-secadora. Una lavadora-secadora también consume relativamente más energía y requiere más tiempo.

Ha sido de gran ayuda (1097) Leer más

¿Puedo apilar mi secadora y lavadora? Verificado

Por norma general, es posible apilar una secadora y una lavadora directamente una encima de la otra. Ahora bien, esto solo vale para los modelos de carga frontal. Sin embargo, es aconsejable utilizar un accesorio para encajar bien ambos electrodomésticos. Anulará la vibración de las máquinas, evitando así que el dispositivo superior se desplace y se caiga. Además prevendrá los daños a la máquina inferior.

Ha sido de gran ayuda (1096) Leer más

¿Qué significa “6º Sentido”? Verificado

Los electrodomésticos de Whirlpool equipados con la tecnología del 6º Sentido tienen sensores para asegurar su funcionamiento óptimo. Por ejemplo, en las secadoras, estos sensores miden la humedad residual en la ropa y detienen la máquina cuando todo esté completamente seco.

Ha sido de gran ayuda (756) Leer más
Manual de uso Whirlpool WW20BTAHLA Lavadora

Productos relacionados

Categorias relacionadas