Manual de uso Windmere H100 Secador de pelo

¿Necesita un manual para su Windmere H100 Secador de pelo? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 3 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

2001/5-9-31S/E/P YL-318
MODELO/MODEL/MODELO H100
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO
SECADOR PLEGABLE
FOLDING HAIR DRYER
SECADOR DE CABELOS COM CABO DOBRÁVEL
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
Always "unplug it" immediately after using.
Do not use while bathing.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged in any manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service facility for examination
and repair or mechanical adjustment.
Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed, pillow or couch,
where the air openings may be blocked. Keep air openings free of lint, hair, etc.
Never use while sleeping or while drowsy.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. Do not operate where oxygen is
being administered.
Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
Attachments will be hot during use. Allow them to cool before handling.
Do not place appliance on any surface while it is operating or while switch is turned on.
While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
Be sure dual voltage selector is in correct position before operating. Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the instruction section of this manual.
This appliance was set at the factory to operate at 120 volts. Refer to operating instructions section of this
manual for conversion to 230-volt operation.
Do not operate with a voltage converter.
Do not use an extension cord with this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando esté usando aparatos electrodomésticos, especialmente en presencia de niños, debe seguir siempre
medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
MANTENGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO: Como sucede con la mayoría de los aparatos electrodomésticos, las piezas eléctricas se mantienen
eléctricamente vivas aún después de apagar el interruptor.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de usarlo.
No lo use mientras se esté bañando.
No coloque ni guarde el aparato donde se pueda caer o ser arrojado en la tina o lavamanos.
No lo coloque ni lo tire dentro del agua u otra clase de líquidos.
Si un aparato eléctrico cae dentro del agua, “desenchúfelo” inmediatamente. No introduzca la mano en el agua.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendios o lesiones personales:
No deje el aparato descuidado mientras está en uso o enchufado.
Cuando este aparato está siendo usado por, en o cerca de niños o inválidos, es necesario supervisar
cuidadosamente su manejo.
Use este aparato únicamente para los fines descritos en este manual. No use accesorios no recomendados por
el fabricante.
Nunca use este aparato si está dañado el cable o el enchufe, si no está funcionando debidamente, si se ha
caído o dañado de cualquier manera o si ha sido lanzado al agua. Lleve la unidad a la instalación de servicio
más cercana para que sea examinado y reparado o ajustado mecánicamente.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes o que han sido calentadas. No envuelva el cable alrededor
del aparato.
No obstaculice nunca las aberturas de aire del aparato ni lo coloque sobre superficies suaves, como una cama,
una almohada o un sofá, donde las aberturas de aire podrían estar obstaculizadas. Mantenga las aberturas de
aire libres de pelusas, pelos, etc.
Nunca lo use mientras esté durmiendo o somnoliento.
No deje caer ni inserte objetos en las aberturas.
No lo use al aire libre, ni lo haga funcionar en lugares donde productos de aerosol están siendo usados o donde
se esté administrando oxígeno.
No deje salir el aire caliente en dirección a los ojos u otras áreas sensitivas al calor.
Los accesorios se pondrán calientes durante su uso. Deje que se enfríen antes de seguir usándolos.
No coloque el aparato en superficie alguna mientras esté funcionando o cuando el interruptor esté en posición
de encendido.
Mientras esté usando el aparato, mantenga sus cabellos fuera del mismo. Mantenga sus cabellos fuera de las
entradas de aire.
Asegúrese que el selector de doble voltaje esté en la posición correcta antes de hacerlo funcionar. Antes de
enchufarlo, lea la información acerca del doble voltaje contenido en la sección de instrucción de este manual.
Este artefacto fué fabricado para funcionar a 120 voltios. Lea las instrucciones de funcionamiento en este
manual para la conversión a 230 voltios.
No lo haga funcionar con un convertidor de voltaje.
No use un cable de extensión con este artefacto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PRECAUÇÕES
Ao usar aparelhos elétricos, especialmente na presença de crianças, tome sempre as precauções básicas de
segurança, inclusive as citadas a seguir:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR:
MANTENHA AFASTADO DE ÁGUA.
PERIGO – Como na maioria dos aparelhos elétricos, as peças elétricas mantêm carga elétrica mesmo quando
a chave está na posição de desligada.
Para evitar o risco de morte por choque elétrico:
Sempre desconecte o aparelho da tomada imediatamente após o uso.
Não o use durante o banho.
Não coloque ou armazene o aparelho onde possa cair ou ser puxado para uma banheira ou pia.
Não mergulhe ou o coloque numa superfície molhada com água ou outro líquido.
Se o aparelho cair em água, desconecte-o da tomada imediatamente. Não coloque a mão na água até que
esteja desligado.
ADVERTÊNCIA- Para reduzir riscos de queimaduras, morte por choque elétrico, incêndio ou lesões às pessoas:
Não deixe sem supervisão um aparelho que esteja funcionando ou ainda conectado à tomada.
É necessário supervisão quando o aparelho for usado por crianças ou pessoas portadoras de deficiências
físicas ou mentais, ou perto delas.
Use o aparelho somente para a finalidade a que se destina, conforme descrito neste manual. Não use
acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
Nunca opere este aparelho com um cabo condutor ou plugue defeituoso, depois de um mal funcionamento, de
uma queda, de qualquer danificação ou contato direto com água. Leve o aparelho à assistência técnica
autorizada para inspeção, conserto ou ajuste mecânico.
Mantenha o cabo condutor de energia afastado de superfícies quentes ou que possam ser aquecidas. Não
enrole o cabo à volta do aparelho.
Nunca bloqueie as saídas de ar ou coloque o aparelho numa superfície macia, por exemplo, cama, travesseiro
ou sofá, onde as saídas de ar possam ser obstruídas. Mantenha limpas as saídas de ar, livres de fiapos de
tecidos, cabelos, etc.
Nunca use o aparelho quando você se sentir sonolento(a).
Nunca insira ou deixe um objeto cair para dentro de qualquer dos orifícios.
Não use o aparelho ao ar livre ou o opere onde produtos em aerosol (spray) estejam sendo usados. Não o opere
num ambiente onde oxigênio esteja sendo administrado.
Não aponte o ar quente para os olhos ou para outras áreas sensíveis a calor.
Os acessórios se esquentam durante o uso. Deixe-os esfriar antes de manipulá-los.
Não deite sobre qualquer tipo de superfície um aparelho que ainda esteja funcionando ou com a chave na
posição de ligada.
Durante o uso, mantenha os cabelos afastados do aparelho. Mantenha os cabelos afastados das entradas de ar.
Certifique-se de que o seletor de voltagem esteja na posição correta antes de operar o aparelho. Antes de
conectar o plugue à tomada, leia as informações correspondentes à dupla voltagem na seção de instruções
deste manual.
Este aparelho foi ajustado na fábrica para operar a 120 volts. Consulte a seção de instruções deste manual para
determinar como mudar a voltagem para operá-lo em 230 volts.
Não use um transformador de voltagem com este aparelho.
Não use um cabo de extensão com este aparelho.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USING THIS PRODUCT
FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO ANTES USAR ESTE PRODUTO
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
CHILE
Cruz Del Sur 64
Los Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros norte y 150 oeste
del Edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3,
Calle 26 Bis
Tel: 506-257-5716
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Ciudad de México
Tel: 5-588-9377
01-800-847-2305
Atención al Cliente
01-800-714-2499
•MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90
•GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
•VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Av. Javier Prado Este #1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Sabana Grande, Caracas
Tel: 212-782-3645
Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer
Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar
cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su
dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.
UN AÑO DE GARANTIA
Applica Consumer Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos libre
de cargo. Para que esta garantía sea válida, debe presentar el producto con la tarjeta de garantía. Esta garantía le otorga
derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Applica Consumer Products, Inc.
¿NECESITA AYUDA?
NEED HELP?
Service, if necessary, must be performed by Applica Consumer Products, Inc. or Authorized Household Appliance Service
Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances – Small.”
If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a
note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the
package for your protection.
ONE-YEAR WARRANTY
Applica Consumer Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a
one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective within
the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with the
corresponding registration card is required. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province. For answers to any questions, contact your nearest Applica Consumer
Products, Inc. or Authorized Household Appliance Service Center.
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Los Morales C.P. 11510 México, D.F.
Teléfono: (5) 279-1000
Impreso en la República Popular China
Direitos autorais (c) 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Impresso no Republica Popular China
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado
en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en
los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Fecha de compra
Modelo
120V/230V 50/60Hz, 1200W
2001_5_9_31_LAG 6/19/01 9:10 AM Page 2
Descargue el manual en Español (PDF, 0.19 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Windmere H100 Secador de pelo calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elWindmere H100 Secador de pelo?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Windmere H100 Secador de pelo. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Windmere H100 Secador de pelo. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Windmere. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Windmere H100 Secador de pelo en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Windmere
Modelo H100
Categoría Secadores de pelo
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.19 MB

Todos los manuales para Windmere Secadores de pelo
Más manuales de Secadores de pelo

Preguntas frecuentes sobre Windmere H100 Secador de pelo

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Qué hace un secador de pelo iónico? Verificado

Muchos secadores de pelo modernos tienen una función iónica. Esta función utiliza iones negativos para proteger el cabello y evitar que se vuelva estático.

Ha sido de gran ayuda (125) Leer más

¿Cuál es la distancia óptima entre mi cabello y el secador de pelo? Verificado

Lo mejor es utilizar el secador de pelo a una distancia de aproximadamente 20 centímetros.

Ha sido de gran ayuda (58) Leer más

¿Puedo enrollar el cable alrededor del dispositivo después de su uso? Verificado

Es mejor no hacer esto, porque puede dañar el cable. Lo mejor que puede hacer es enrollar el cable tal como estaba cuando se empacó el producto.

Ha sido de gran ayuda (57) Leer más
Manual de uso Windmere H100 Secador de pelo

Productos relacionados

Categorias relacionadas